法语助手
  • 关闭
yù fù
payer d'avance
Prépayer les salaires.
工资。
Charges d'assurance payées en avance.
保险
Une commission pré-payée.
佣金。
Fret payé d'avance.
Loyer payé d'avance.
租金。
Mandat prépayé.
汇款
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的账户充值。

Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.

一切业务均操作。

Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.

您为账户支了%(amount)s欧元。

Mai vous devez me payer deux mois de loyer d'avance.

但您得先我二个月的房租。

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金额已经自动从您的账户中划取。

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

前已经通专线服务。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

款”然后“追回”小部分钱款。

Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.

在要求进行时,核证人应将其理由记录在案。

Alors que les subventions sont des objets de dépense, les allocations sont des avances.

赠款列作支出拨款是则列作款。

L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.

买方对奥地利中介提出诉讼以追回其款。

Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.

凡同意账款,应将理由记录备查。

L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).

的百分比可能为80%、90%或100%(见附件八)。

Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.

款金额根据以往支出模式定。

Le Comité a noté que des fonds avaient été avancés au Bureau du Procureur.

委员会注意到向检察官办公室的款

Il formule une recommandation finale concernant ces pertes après examen de la question des acomptes.

在考虑了款问题之后,小组就合同损失提出了最后建议。

Des rapports concernant l'utilisation du compte d'avances temporaires sont communiqués à l'ONUG à intervalles réguliers.

关于利款帐户情况的报告应定期提交联合国日内瓦办事处。

La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.

该公司仍然保留的款价值为3,736,961美元。

Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.

小组认为,Misr收到的定金是一种

Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.

债券(salam sukuk)是对债券交易资本的部分所有权。

On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.

前大约有20 000款的户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


预分, 预分类, 预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金,
yù fù
payer d'avance
Prépayer les salaires.
工资。
Charges d'assurance payées en avance.
保险费。
Une commission pré-payée.
佣金。
Fret payé d'avance.
运费。
Loyer payé d'avance.
租金。
Mandat prépayé.
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的费账户充值。

Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.

一切业务均费用操作。

Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.

您为费账户支了%(amount)s欧元。

Mai vous devez me payer deux mois de loyer d'avance.

但您得先月的房租。

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金额已经自动从您的费账户中划取。

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经通专线服务。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

”然后“追回”小部分钱

Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.

在要求进行项时,核证人应将其理由记录在案。

Alors que les subventions sont des objets de dépense, les allocations sont des avances.

列作支出项目,而拨是则列作

L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.

买方对奥地利中介提出诉讼以追回其

Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.

凡同意,应将理由记录备查。

L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).

的百分比可能为80%、90%或100%(见附件八)。

Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.

金额根据以往支出模式而定。

Le Comité a noté que des fonds avaient été avancés au Bureau du Procureur.

委员会注意到向检察官办公室项。

Il formule une recommandation finale concernant ces pertes après examen de la question des acomptes.

在考虑了问题之后,小组就合同损失提出了最后建议。

Des rapports concernant l'utilisation du compte d'avances temporaires sont communiqués à l'ONUG à intervalles réguliers.

关于利用帐户情况的报告应定期提交联合国日内瓦办事处。

La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.

该公司仍然保留的价值为3,736,961美元。

Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.

小组认为,Misr收到的定金是一种项。

Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.

债券(salam sukuk)是对债券交易资本的部分所有权。

On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.

目前大约有20 000的用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 预付 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


预分, 预分类, 预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金,
yù fù
payer d'avance
Prépayer les salaires.
工资。
Charges d'assurance payées en avance.
保险费。
Une commission pré-payée.
Fret payé d'avance.
运费。
Loyer payé d'avance.
Mandat prépayé.
汇款
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的费账户充值。

Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.

一切业务均费用操作。

Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.

您为费账户支了%(amount)s欧元。

Mai vous devez me payer deux mois de loyer d'avance.

但您得先我二个月的房租。

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

额已经自动从您的费账户中划取。

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经通专线服务。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

款”然后“追回”小部分钱款。

Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.

在要求进行款项时,核证人应将其理由记在案。

Alors que les subventions sont des objets de dépense, les allocations sont des avances.

赠款列作支出项目,而拨款是则列作款。

L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.

买方对奥地利中介提出诉讼以追回其款。

Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.

凡同意账款,应将理由记

L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).

的百分比可能为80%、90%或100%(见附件八)。

Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.

额根据以往支出模式而定。

Le Comité a noté que des fonds avaient été avancés au Bureau du Procureur.

委员会注意到向检察官办公室的款项。

Il formule une recommandation finale concernant ces pertes après examen de la question des acomptes.

在考虑了款问题之后,小组就合同损失提出了最后建议。

Des rapports concernant l'utilisation du compte d'avances temporaires sont communiqués à l'ONUG à intervalles réguliers.

关于利用款帐户情况的报告应定期提交联合国日内瓦办事处。

La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.

该公司仍然保留的款价值为3,736,961美元。

Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.

小组认为,Misr收到的定是一种款项。

Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.

债券(salam sukuk)是对债券交易资本的部分所有权。

On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.

目前大约有20 000款的用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


预分, 预分类, 预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金,
yù fù
payer d'avance
Prépayer les salaires.
工资。
Charges d'assurance payées en avance.
保险费。
Une commission pré-payée.
佣金。
Fret payé d'avance.
费。
Loyer payé d'avance.
租金。
Mandat prépayé.
汇款
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘给您的费账户充值。

Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.

一切业务均费用操作。

Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.

您为费账户支了%(amount)s欧元。

Mai vous devez me payer deux mois de loyer d'avance.

但您得先我二个月的房租。

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金额已经自动从您的费账户中划取。

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经通专线服务。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

款”然后“追回”小部分钱款。

Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.

在要求进行款项时,核证人应将其理由在案。

Alors que les subventions sont des objets de dépense, les allocations sont des avances.

赠款列作支出项目,而拨款是则列作款。

L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.

买方对奥地利中介提出诉讼以追回其款。

Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.

凡同意账款,应将理由查。

L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).

的百分比可能为80%、90%或100%(见附件八)。

Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.

款金额根据以往支出模式而定。

Le Comité a noté que des fonds avaient été avancés au Bureau du Procureur.

委员会注意到向检察官办公室的款项。

Il formule une recommandation finale concernant ces pertes après examen de la question des acomptes.

在考虑了款问题之后,小组就合同损失提出了最后建议。

Des rapports concernant l'utilisation du compte d'avances temporaires sont communiqués à l'ONUG à intervalles réguliers.

关于利用款帐户情况的报告应定期提交联合国日内瓦办事处。

La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.

该公司仍然保留的款价值为3,736,961美元。

Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.

小组认为,Misr收到的定金是一种款项。

Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.

债券(salam sukuk)是对债券交易资本的部分所有权。

On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.

目前大约有20 000款的用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


预分, 预分类, 预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金,
yù fù
payer d'avance
Prépayer les salaires.
工资。
Charges d'assurance payées en avance.
保险
Une commission pré-payée.
佣金。
Fret payé d'avance.
Loyer payé d'avance.
租金。
Mandat prépayé.
汇款
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的户充值。

Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.

一切业务均用操作。

Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.

您为户支了%(amount)s欧元。

Mai vous devez me payer deux mois de loyer d'avance.

但您得先我二个月的房租。

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金额已经自动从您的户中划取。

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经通专线服务。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

款”然后“追回”小部分钱款。

Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.

在要求进行款项时,核证人应将其理由记录在案。

Alors que les subventions sont des objets de dépense, les allocations sont des avances.

赠款列作支出项目,而拨款是则列作款。

L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.

奥地利中介提出诉讼以追回其款。

Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.

凡同意款,应将理由记录备查。

L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).

的百分比可能为80%、90%或100%(见附件八)。

Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.

款金额根据以往支出模式而定。

Le Comité a noté que des fonds avaient été avancés au Bureau du Procureur.

委员会注意到向检察官办公室的款项。

Il formule une recommandation finale concernant ces pertes après examen de la question des acomptes.

在考虑了款问题之后,小组就合同损失提出了最后建议。

Des rapports concernant l'utilisation du compte d'avances temporaires sont communiqués à l'ONUG à intervalles réguliers.

关于利用款帐户情况的报告应定期提交联合国日内瓦办事处。

La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.

该公司仍然保留的款价值为3,736,961美元。

Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.

小组认为,Misr收到的定金是一种款项。

Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.

债券(salam sukuk)是债券交易资本的部分所有权。

On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.

目前大约有20 000款的用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


预分, 预分类, 预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金,
yù fù
payer d'avance
Prépayer les salaires.
工资。
Charges d'assurance payées en avance.
保险费。
Une commission pré-payée.
佣金。
Fret payé d'avance.
运费。
Loyer payé d'avance.
租金。
Mandat prépayé.
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的值。

Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.

一切业务均费用操作。

Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.

您为了%(amount)s欧元。

Mai vous devez me payer deux mois de loyer d'avance.

但您得先我二个月的房租。

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金额已经自动从您的中划取。

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经通专线服务。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

”然后“追回”小部分钱

Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.

在要求进行项时,核证人应将其理由记录在案。

Alors que les subventions sont des objets de dépense, les allocations sont des avances.

列作支出项目,而拨是则列作

L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.

方对奥地利中介提出诉讼以追回其

Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.

凡同意,应将理由记录备查。

L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).

的百分比可能为80%、90%或100%(见附件八)。

Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.

金额根据以往支出模式而定。

Le Comité a noté que des fonds avaient été avancés au Bureau du Procureur.

委员会注意到向检察官办公室项。

Il formule une recommandation finale concernant ces pertes après examen de la question des acomptes.

在考虑了问题之后,小组就合同损失提出了最后建议。

Des rapports concernant l'utilisation du compte d'avances temporaires sont communiqués à l'ONUG à intervalles réguliers.

关于利用情况的报告应定期提交联合国日内瓦办事处。

La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.

该公司仍然保留的价值为3,736,961美元。

Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.

小组认为,Misr收到的定金是一种项。

Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.

债券(salam sukuk)是对债券交易资本的部分所有权。

On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.

目前大约有20 000的用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


预分, 预分类, 预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金,
yù fù
payer d'avance
Prépayer les salaires.
工资。
Charges d'assurance payées en avance.
险费。
Une commission pré-payée.
佣金。
Fret payé d'avance.
运费。
Loyer payé d'avance.
租金。
Mandat prépayé.
汇款
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的费账户充值。

Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.

一切业务均费用操作。

Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.

您为费账户支了%(amount)s欧元。

Mai vous devez me payer deux mois de loyer d'avance.

但您得先我二个月的房租。

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金额已经自动从您的费账户中划取。

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经通专线服务。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

款”然后“追回”小部分钱款。

Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.

在要求进行款项时,核证人应将其理由记录在案。

Alors que les subventions sont des objets de dépense, les allocations sont des avances.

赠款列作支出项目,而拨款是则列作款。

L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.

买方对奥地利中介提出诉讼以追回其款。

Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.

凡同意账款,应将理由记录备查。

L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).

的百分为80%、90%或100%(见附件八)。

Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.

款金额根据以往支出模式而定。

Le Comité a noté que des fonds avaient été avancés au Bureau du Procureur.

委员会注意到向检察官办公室的款项。

Il formule une recommandation finale concernant ces pertes après examen de la question des acomptes.

在考虑了款问题之后,小组就合同损失提出了最后建议。

Des rapports concernant l'utilisation du compte d'avances temporaires sont communiqués à l'ONUG à intervalles réguliers.

关于利用款帐户情况的报告应定期提交联合国日内瓦办事处。

La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.

该公司仍然留的款价值为3,736,961美元。

Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.

小组认为,Misr收到的定金是一种款项。

Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.

债券(salam sukuk)是对债券交易资本的部分所有权。

On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.

目前大约有20 000款的用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


预分, 预分类, 预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金,
yù fù
payer d'avance
Prépayer les salaires.
工资。
Charges d'assurance payées en avance.
保险
Une commission pré-payée.
佣金。
Fret payé d'avance.
Loyer payé d'avance.
租金。
Mandat prépayé.
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的账户充值。

Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.

一切业务均用操作。

Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.

您为账户支了%(amount)s欧元。

Mai vous devez me payer deux mois de loyer d'avance.

但您得先我二个月的房租。

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金额已经自动从您的账户中划取。

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经通专线服务。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

”然后“追回”小部分钱

Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.

在要求进行项时,核证人应将其理由记录在

Alors que les subventions sont des objets de dépense, les allocations sont des avances.

列作支出项目,而拨是则列作

L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.

买方对奥地利中介提出诉讼以追回其

Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.

凡同意,应将理由记录备查。

L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).

的百分比可能为80%、90%或100%(见附件八)。

Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.

金额根据以往支出模式而定。

Le Comité a noté que des fonds avaient été avancés au Bureau du Procureur.

委员会注意到向检察官办公室项。

Il formule une recommandation finale concernant ces pertes après examen de la question des acomptes.

在考虑了问题之后,小组就合同损失提出了最后建议。

Des rapports concernant l'utilisation du compte d'avances temporaires sont communiqués à l'ONUG à intervalles réguliers.

关于利用帐户情况的报告应定期提交联合国日内瓦办事处。

La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.

该公司仍然保留的价值为3,736,961美元。

Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.

小组认为,Misr收到的定金是一种项。

Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.

债券(salam sukuk)是对债券交易资本的部分所有权。

On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.

目前大约有20 000的用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


预分, 预分类, 预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金,
yù fù
payer d'avance
Prépayer les salaires.
付工资。
Charges d'assurance payées en avance.
付保险费。
Une commission pré-payée.
付佣金。
Fret payé d'avance.
付运费。
Loyer payé d'avance.
付租金。
Mandat prépayé.
付汇款
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的费账户充

Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.

业务均费用操

Votre compte prépayé vient d'être crédité de %(amount)s euros.

您为费账户支付了%(amount)s欧元。

Mai vous devez me payer deux mois de loyer d'avance.

但您得先我二个月的房租。

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金额已经自动从您的费账户中划取。

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经通专线服务。

De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

支付“款”然后“追回”小部分钱款。

Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.

在要求进行款项时,核证人应将其理由记录在案。

Alors que les subventions sont des objets de dépense, les allocations sont des avances.

赠款支出项目,而拨款是则款。

L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.

买方对奥地利中介提出诉讼以追回其款。

Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.

凡同意账款,应将理由记录备查。

L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).

的百分比可能为80%、90%或100%(见附件八)。

Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.

所付款金额根据以往支出模式而定。

Le Comité a noté que des fonds avaient été avancés au Bureau du Procureur.

委员会注意到向检察官办公室的款项。

Il formule une recommandation finale concernant ces pertes après examen de la question des acomptes.

在考虑了款问题之后,小组就合同损失提出了最后建议。

Des rapports concernant l'utilisation du compte d'avances temporaires sont communiqués à l'ONUG à intervalles réguliers.

关于利用款帐户情况的报告应定期提交联合国日内瓦办事处。

La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.

该公司仍然保留的款价为3,736,961美元。

Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.

小组认为,Misr收到的定金是款项。

Les soukouk salam représentent une fraction du capital d'une opération salam.

债券(salam sukuk)是对债券交易资本的部分所有权。

On compte actuellement quelque 20 000 abonnements prépayés.

目前大约有20 000款的用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


预分, 预分类, 预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金,