法语助手
  • 关闭
wán pí
espiègle; polisson; coquin
Soyez sage.
不要顽皮。



espiègle
turbulent
indocile
désobéissant


其他参考解释:
polissonnerie
fou ou fol, folle
espièglerie

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给一串,要听立体声。”顽皮的儿回答。

Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.

的小顽皮,你的父亲和,希望你微笑着

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

的机敏、有时甚至是顽皮的幽默感,丰富了们的生活。

Comme au Liban, j'ai pu constater que ces enfants étaient enjoués et résistants, mais j'ai trouvé inquiétantes leurs expressions de peur, d'anxiété, de colère, de vengeance et de désespoir.

如同在黎巴嫩一样,注意到孩顽皮而富有活力,但他们表现的恐惧、焦虑、愤怒、复仇和无望情绪使感到不安。

Par ailleurs, si je m’éloignais d’elle pour aller arracher une herbe ou retourner une pierre, elle prétendait que je n’étais pas sage et menaçait de tout dire à ma mère.

又不动,拔一株草,翻一块石头,就说顽皮,要告诉的母亲去了。

Entre 7 et 14 ans, il y a une présomption légale qui veut qu'un enfant est incapable de commettre une infraction. Le procureur peut réfuter cette présomption en prouvant de façon indiscutable qu'au moment des faits l'enfant était conscient de l'illégalité de son acte et n'avait pas simplement un comportement mauvais ou malveillant.

“无能力犯罪” 的推定适用于7至14岁的儿童,但当控方在合理疑点下证明儿童在犯罪时,已经清楚知道该行为不仅是顽皮或恶作剧的,而是严重不当的,便可推翻“无能力犯罪”的推定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 顽皮 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


顽抗, 顽拉玄斑岩, 顽劣, 顽劣的, 顽民, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的(孩子), 顽强, 顽强不屈,
wán pí
espiègle; polisson; coquin
Soyez sage.
不要顽皮。



espiègle
turbulent
indocile
désobéissant


其他参考解
polissonnerie
fou ou fol, folle
espièglerie

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要听立体声。”顽皮回答。

Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.

我的小顽皮,你的父亲和我,希望你微笑着长大。

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

她的机敏、有时甚至是顽皮的幽默感,丰富了我们的生活。

Comme au Liban, j'ai pu constater que ces enfants étaient enjoués et résistants, mais j'ai trouvé inquiétantes leurs expressions de peur, d'anxiété, de colère, de vengeance et de désespoir.

如同在黎巴嫩一样,我注意到孩顽皮而富有活力,他们表现的恐惧、焦虑、愤怒、复仇和无望情绪使我感到不安。

Par ailleurs, si je m’éloignais d’elle pour aller arracher une herbe ou retourner une pierre, elle prétendait que je n’étais pas sage et menaçait de tout dire à ma mère.

又不许我走动,拔一株草,翻一块石头,就说我顽皮,要告诉我的母亲去了。

Entre 7 et 14 ans, il y a une présomption légale qui veut qu'un enfant est incapable de commettre une infraction. Le procureur peut réfuter cette présomption en prouvant de façon indiscutable qu'au moment des faits l'enfant était conscient de l'illégalité de son acte et n'avait pas simplement un comportement mauvais ou malveillant.

“无能力犯罪” 的推定适用于7至14岁的当控方在合理疑点下证明在犯罪时,已经清楚知道该行为不仅是顽皮或恶作剧的,而是严重不当的,便可推翻“无能力犯罪”的推定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顽皮 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


顽抗, 顽拉玄斑岩, 顽劣, 顽劣的, 顽民, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的(孩子), 顽强, 顽强不屈,
wán pí
espiègle; polisson; coquin
Soyez sage.
不要



espiègle
turbulent
indocile
désobéissant


其他参考解释:
polissonnerie
fou ou fol, folle
espièglerie

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给一串,要听立体声。”的儿回答。

Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.

的小的父亲和,希望微笑着长大。

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

她的机敏、有时甚至是的幽默感,丰富了们的生活。

Comme au Liban, j'ai pu constater que ces enfants étaient enjoués et résistants, mais j'ai trouvé inquiétantes leurs expressions de peur, d'anxiété, de colère, de vengeance et de désespoir.

如同在黎巴嫩一样,注意到孩而富有活力,但他们表现的恐惧、焦虑、愤怒、复仇和无望情绪使感到不安。

Par ailleurs, si je m’éloignais d’elle pour aller arracher une herbe ou retourner une pierre, elle prétendait que je n’étais pas sage et menaçait de tout dire à ma mère.

又不许走动,拔一株草,翻一块石头,就,要告诉的母亲去了。

Entre 7 et 14 ans, il y a une présomption légale qui veut qu'un enfant est incapable de commettre une infraction. Le procureur peut réfuter cette présomption en prouvant de façon indiscutable qu'au moment des faits l'enfant était conscient de l'illégalité de son acte et n'avait pas simplement un comportement mauvais ou malveillant.

“无能力犯罪” 的推定适用于7至14岁的儿童,但当控方在合理疑点下证明儿童在犯罪时,已经清楚知道该行为不仅是或恶作剧的,而是严重不当的,便可推翻“无能力犯罪”的推定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 顽皮 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


顽抗, 顽拉玄斑岩, 顽劣, 顽劣的, 顽民, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的(孩子), 顽强, 顽强不屈,
wán pí
espiègle; polisson; coquin
Soyez sage.
不要顽皮。



espiègle
turbulent
indocile
désobéissant


参考解释:
polissonnerie
fou ou fol, folle
espièglerie

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要听立体声。”顽皮的儿回答。

Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.

我的小顽皮,你的父亲和我,希望你微笑着长大。

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

她的机敏、有时甚至是顽皮的幽默感,丰富了我的生活。

Comme au Liban, j'ai pu constater que ces enfants étaient enjoués et résistants, mais j'ai trouvé inquiétantes leurs expressions de peur, d'anxiété, de colère, de vengeance et de désespoir.

巴嫩一样,我注意到孩顽皮而富有活力,但现的恐惧、焦虑、愤怒、复仇和无望情绪使我感到不安。

Par ailleurs, si je m’éloignais d’elle pour aller arracher une herbe ou retourner une pierre, elle prétendait que je n’étais pas sage et menaçait de tout dire à ma mère.

又不许我走动,拔一株草,翻一块石头,就说我顽皮,要告诉我的母亲去了。

Entre 7 et 14 ans, il y a une présomption légale qui veut qu'un enfant est incapable de commettre une infraction. Le procureur peut réfuter cette présomption en prouvant de façon indiscutable qu'au moment des faits l'enfant était conscient de l'illégalité de son acte et n'avait pas simplement un comportement mauvais ou malveillant.

“无能力犯罪” 的推定适用于7至14岁的儿童,但当控方合理疑点下证明儿童犯罪时,已经清楚知道该行为不仅是顽皮或恶作剧的,而是严重不当的,便可推翻“无能力犯罪”的推定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顽皮 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


顽抗, 顽拉玄斑岩, 顽劣, 顽劣的, 顽民, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的(孩子), 顽强, 顽强不屈,
wán pí
espiègle; polisson; coquin
Soyez sage.
不要顽



espiègle
turbulent
indocile
désobéissant


其他参考解释:
polissonnerie
fou ou fol, folle
espièglerie

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给一串,要听立体声。”回答。

Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.

父亲和,希望微笑着长大。

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

机敏、有时甚至是幽默感,丰富了生活。

Comme au Liban, j'ai pu constater que ces enfants étaient enjoués et résistants, mais j'ai trouvé inquiétantes leurs expressions de peur, d'anxiété, de colère, de vengeance et de désespoir.

如同在黎巴嫩一样,注意到孩而富有活力,但他们表现恐惧、焦虑、愤怒、复仇和无望情绪使感到不安。

Par ailleurs, si je m’éloignais d’elle pour aller arracher une herbe ou retourner une pierre, elle prétendait que je n’étais pas sage et menaçait de tout dire à ma mère.

又不许走动,拔一株草,翻一块石头,,要告诉母亲去了。

Entre 7 et 14 ans, il y a une présomption légale qui veut qu'un enfant est incapable de commettre une infraction. Le procureur peut réfuter cette présomption en prouvant de façon indiscutable qu'au moment des faits l'enfant était conscient de l'illégalité de son acte et n'avait pas simplement un comportement mauvais ou malveillant.

“无能力犯罪” 推定适用于7至14岁儿童,但当控方在合理疑点下证明儿童在犯罪时,已经清楚知道该行为不仅是或恶作剧,而是严重不当,便可推翻“无能力犯罪”推定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 顽皮 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


顽抗, 顽拉玄斑岩, 顽劣, 顽劣的, 顽民, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的(孩子), 顽强, 顽强不屈,
wán pí
espiègle; polisson; coquin
Soyez sage.
不要



espiègle
turbulent
indocile
désobéissant


其他参考解释:
polissonnerie
fou ou fol, folle
espièglerie

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给一串,要听立体声。”的儿回答。

Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.

,你的父亲和,希望你微笑着长大。

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

她的机敏、有时甚至是的幽默感,丰富了们的生活。

Comme au Liban, j'ai pu constater que ces enfants étaient enjoués et résistants, mais j'ai trouvé inquiétantes leurs expressions de peur, d'anxiété, de colère, de vengeance et de désespoir.

如同在黎巴嫩一样,注意到孩而富有活力,但他们表现的恐惧、焦虑、愤怒、复仇和无望情绪使感到不安。

Par ailleurs, si je m’éloignais d’elle pour aller arracher une herbe ou retourner une pierre, elle prétendait que je n’étais pas sage et menaçait de tout dire à ma mère.

又不许走动,拔一株草,翻一块石头,就说,要告诉的母亲去了。

Entre 7 et 14 ans, il y a une présomption légale qui veut qu'un enfant est incapable de commettre une infraction. Le procureur peut réfuter cette présomption en prouvant de façon indiscutable qu'au moment des faits l'enfant était conscient de l'illégalité de son acte et n'avait pas simplement un comportement mauvais ou malveillant.

“无能力犯罪” 的推定适用于7至14岁的儿童,但当控方在合理疑点下证明儿童在犯罪时,已经清楚知道该行为不仅是或恶作剧的,而是严重不当的,便可推翻“无能力犯罪”的推定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 顽皮 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


顽抗, 顽拉玄斑岩, 顽劣, 顽劣的, 顽民, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的(孩子), 顽强, 顽强不屈,
wán pí
espiègle; polisson; coquin
Soyez sage.
不要顽皮。



espiègle
turbulent
indocile
désobéissant


其他参考解释:
polissonnerie
fou ou fol, folle
espièglerie

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要听立体声。”顽皮回答。

Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.

顽皮,你父亲和我,希望你微笑着长大。

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

机敏、有时甚至是顽皮幽默感,丰富了我们

Comme au Liban, j'ai pu constater que ces enfants étaient enjoués et résistants, mais j'ai trouvé inquiétantes leurs expressions de peur, d'anxiété, de colère, de vengeance et de désespoir.

在黎巴嫩一样,我注意到孩顽皮而富有力,但他们恐惧、焦虑、愤怒、复仇和无望情绪使我感到不安。

Par ailleurs, si je m’éloignais d’elle pour aller arracher une herbe ou retourner une pierre, elle prétendait que je n’étais pas sage et menaçait de tout dire à ma mère.

又不许我走动,拔一株草,翻一块石头,就说我顽皮,要告诉我母亲去了。

Entre 7 et 14 ans, il y a une présomption légale qui veut qu'un enfant est incapable de commettre une infraction. Le procureur peut réfuter cette présomption en prouvant de façon indiscutable qu'au moment des faits l'enfant était conscient de l'illégalité de son acte et n'avait pas simplement un comportement mauvais ou malveillant.

“无能力犯罪” 推定适用于7至14岁儿童,但当控方在合理疑点下证明儿童在犯罪时,已经清楚知道该行为不仅是顽皮或恶作剧,而是严重不当,便可推翻“无能力犯罪”推定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顽皮 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


顽抗, 顽拉玄斑岩, 顽劣, 顽劣的, 顽民, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的(孩子), 顽强, 顽强不屈,
wán pí
espiègle; polisson; coquin
Soyez sage.
不要顽皮。



espiègle
turbulent
indocile
désobéissant


其他参考解释:
polissonnerie
fou ou fol, folle
espièglerie

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给一串,要听立体声。”顽皮的儿回答。

Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.

的小顽皮,你的父亲和,希望你微笑着长大。

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

她的机敏、有时甚至是顽皮的幽默感,丰富的生活。

Comme au Liban, j'ai pu constater que ces enfants étaient enjoués et résistants, mais j'ai trouvé inquiétantes leurs expressions de peur, d'anxiété, de colère, de vengeance et de désespoir.

如同在黎巴嫩一样,注意到孩顽皮而富有活力,但他表现的恐惧、怒、复仇和无望情绪使感到不安。

Par ailleurs, si je m’éloignais d’elle pour aller arracher une herbe ou retourner une pierre, elle prétendait que je n’étais pas sage et menaçait de tout dire à ma mère.

又不许走动,拔一株草,翻一块石头,就说顽皮,要告诉的母亲去

Entre 7 et 14 ans, il y a une présomption légale qui veut qu'un enfant est incapable de commettre une infraction. Le procureur peut réfuter cette présomption en prouvant de façon indiscutable qu'au moment des faits l'enfant était conscient de l'illégalité de son acte et n'avait pas simplement un comportement mauvais ou malveillant.

“无能力犯罪” 的推定适用于7至14岁的儿童,但当控方在合理疑点下证明儿童在犯罪时,已经清楚知道该行为不仅是顽皮或恶作剧的,而是严重不当的,便可推翻“无能力犯罪”的推定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 顽皮 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


顽抗, 顽拉玄斑岩, 顽劣, 顽劣的, 顽民, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的(孩子), 顽强, 顽强不屈,
wán pí
espiègle; polisson; coquin
Soyez sage.
不要顽皮。



espiègle
turbulent
indocile
désobéissant


其他参考解释:
polissonnerie
fou ou fol, folle
espièglerie

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要听立体声。”顽皮回答。

Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.

我的小顽皮,你的父亲和我,希望你微笑着长大。

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

她的机敏、有时甚至是顽皮的幽默感,丰富了我们的生活。

Comme au Liban, j'ai pu constater que ces enfants étaient enjoués et résistants, mais j'ai trouvé inquiétantes leurs expressions de peur, d'anxiété, de colère, de vengeance et de désespoir.

如同黎巴嫩一样,我注意到孩顽皮而富有活力,但他们表现的恐惧、焦虑、愤怒、复仇和无望情绪使我感到不安。

Par ailleurs, si je m’éloignais d’elle pour aller arracher une herbe ou retourner une pierre, elle prétendait que je n’étais pas sage et menaçait de tout dire à ma mère.

又不许我走动,拔一株草,翻一块石头,就说我顽皮,要告诉我的母亲去了。

Entre 7 et 14 ans, il y a une présomption légale qui veut qu'un enfant est incapable de commettre une infraction. Le procureur peut réfuter cette présomption en prouvant de façon indiscutable qu'au moment des faits l'enfant était conscient de l'illégalité de son acte et n'avait pas simplement un comportement mauvais ou malveillant.

“无能力犯罪” 的推定适用于7至14岁的,但当控方合理疑点下证明犯罪时,已经清楚知道该行为不仅是顽皮或恶作剧的,而是严重不当的,便可推翻“无能力犯罪”的推定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顽皮 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


顽抗, 顽拉玄斑岩, 顽劣, 顽劣的, 顽民, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的(孩子), 顽强, 顽强不屈,