法语助手
  • 关闭

非法劳动者

添加到生词本

travailleurs clandestines
travailleurs clandestins www.fr hel per.com 版 权 所 有

On signalera à ce sujet, le travail illégal et le travail au noir avec le recrutement de travailleurs sans déclaration à la sécurité sociale, ou le recours aux sous déclarations, sous rémunération des employés (moins SNMG) ainsi que le recrutement des travailleurs mineurs et des étrangers qui ne remplissent pas les conditions légales de séjour et de travail.

,我们发现,问题主要表现在:非法工作、黑市工作、招聘劳工却不向社会保部门申报、劳动报酬低、招聘未成年劳动者和不符合在本国居住和业的外国人等方面。

Cette inspection a notamment pour fonctions de défendre les droits des travailleurs, de contrôler les conditions de travail et de repérer les travailleurs non déclarés ou employés en situation irrégulière, d'enquêter sur les cas de discrimination sexuelle sur les lieux de travail et de prendre des mesures afin de faire valoir les droits des travailleurs qui ont été lésés.

其中,监察机关负责保劳动者的劳动权、监察劳动条件、调查未登记或者非法的劳工、研究工作场所的性别歧视情况,并采取措施保劳动者被侵害的权利。

Article 376. Une grève est considérée illégale : a) quand elle n'a pas pour objet la promotion ou la défense des intérêts des travailleurs ou n'y est pas liée; b) si elle est déclarée ou poursuivie pour des raisons strictement politiques ou vise directement à faire pression sur les pouvoirs publics; c) lorsque les travailleurs des services publics indispensables n'assurent plus les services de base à la population, définis à l'article 362; et d) dans la situation prévue par l'article 366.

所谓非法罢工是指:a)当不以促进或维护劳动者利益或不以其目的或与之没有任何关系时;b)当纯粹支持或维护某些政治利益或以直接胁迫国家权力机关目的时;c)当社会必要服务部门工作人员未能根据本法第362条的规定维持最低基本社会服务时;以及d)本法第366条先行规定的各种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法劳动者 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


非法国化, 非法行医, 非法活动, 非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段,
travailleurs clandestines
travailleurs clandestins www.fr hel per.com 版 权 所 有

On signalera à ce sujet, le travail illégal et le travail au noir avec le recrutement de travailleurs sans déclaration à la sécurité sociale, ou le recours aux sous déclarations, sous rémunération des employés (moins SNMG) ainsi que le recrutement des travailleurs mineurs et des étrangers qui ne remplissent pas les conditions légales de séjour et de travail.

就此,我们发现,问题主要表现在:非法工作、黑市工作、招聘工却不向社会保部门申报、报酬低、招聘未成年和不符合在本国居住和就业的外国人

Cette inspection a notamment pour fonctions de défendre les droits des travailleurs, de contrôler les conditions de travail et de repérer les travailleurs non déclarés ou employés en situation irrégulière, d'enquêter sur les cas de discrimination sexuelle sur les lieux de travail et de prendre des mesures afin de faire valoir les droits des travailleurs qui ont été lésés.

其中,监察机关负责保权、监察件、调查未登记或者非法工、研究工作场所的性别歧视情况,并采取措施保被侵害的权利。

Article 376. Une grève est considérée illégale : a) quand elle n'a pas pour objet la promotion ou la défense des intérêts des travailleurs ou n'y est pas liée; b) si elle est déclarée ou poursuivie pour des raisons strictement politiques ou vise directement à faire pression sur les pouvoirs publics; c) lorsque les travailleurs des services publics indispensables n'assurent plus les services de base à la population, définis à l'article 362; et d) dans la situation prévue par l'article 366.

所谓非法罢工是指:a)当不以促进或维护利益为原因或不以其为目的或与之没有任何关系时;b)当纯粹为支持或维护某些政治利益或以直接胁迫国家权力机关为目的时;c)当社会必要服务部门工作人员未能根据本法第362的规定维持最低基本社会服务时;以及d)本法第366先行规定的各种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法劳动者 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


非法国化, 非法行医, 非法活动, 非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段,
travailleurs clandestines
travailleurs clandestins www.fr hel per.com 版 权 所 有

On signalera à ce sujet, le travail illégal et le travail au noir avec le recrutement de travailleurs sans déclaration à la sécurité sociale, ou le recours aux sous déclarations, sous rémunération des employés (moins SNMG) ainsi que le recrutement des travailleurs mineurs et des étrangers qui ne remplissent pas les conditions légales de séjour et de travail.

就此,我们发,问题主要非法工作、黑市工作、招聘劳工却不向社会保部门申报、劳动报酬低、招聘未成年劳动者和不符合本国居住和就业的外国人等方面。

Cette inspection a notamment pour fonctions de défendre les droits des travailleurs, de contrôler les conditions de travail et de repérer les travailleurs non déclarés ou employés en situation irrégulière, d'enquêter sur les cas de discrimination sexuelle sur les lieux de travail et de prendre des mesures afin de faire valoir les droits des travailleurs qui ont été lésés.

其中,监察机关负责保劳动者的劳动权、监察劳动条件、调查未登记或者非法的劳工、研究工作场所的性别歧视情况,并采取措施保劳动者被侵害的权利。

Article 376. Une grève est considérée illégale : a) quand elle n'a pas pour objet la promotion ou la défense des intérêts des travailleurs ou n'y est pas liée; b) si elle est déclarée ou poursuivie pour des raisons strictement politiques ou vise directement à faire pression sur les pouvoirs publics; c) lorsque les travailleurs des services publics indispensables n'assurent plus les services de base à la population, définis à l'article 362; et d) dans la situation prévue par l'article 366.

所谓非法罢工是指:a)当不或维护劳动者利益为原因或不其为目的或与之没有任何关系时;b)当纯粹为支持或维护某些政治利益或直接胁迫国家权力机关为目的时;c)当社会必要服务部门工作人员未能根据本法第362条的规定维持最低基本社会服务时;及d)本法第366条先行规定的各种情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法劳动者 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


非法国化, 非法行医, 非法活动, 非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段,
travailleurs clandestines
travailleurs clandestins www.fr hel per.com 版 权 所 有

On signalera à ce sujet, le travail illégal et le travail au noir avec le recrutement de travailleurs sans déclaration à la sécurité sociale, ou le recours aux sous déclarations, sous rémunération des employés (moins SNMG) ainsi que le recrutement des travailleurs mineurs et des étrangers qui ne remplissent pas les conditions légales de séjour et de travail.

就此,我们发现,问题主要表现在:非法工作、黑市工作、招聘工却不向社会保部门申报、报酬低、招聘未成年和不符合在本国居住和就业的外国人等

Cette inspection a notamment pour fonctions de défendre les droits des travailleurs, de contrôler les conditions de travail et de repérer les travailleurs non déclarés ou employés en situation irrégulière, d'enquêter sur les cas de discrimination sexuelle sur les lieux de travail et de prendre des mesures afin de faire valoir les droits des travailleurs qui ont été lésés.

中,监机关负责保权、监条件、调查未登记或者非法工、研究工作场所的性别歧视情况,并采取措施保被侵害的权利。

Article 376. Une grève est considérée illégale : a) quand elle n'a pas pour objet la promotion ou la défense des intérêts des travailleurs ou n'y est pas liée; b) si elle est déclarée ou poursuivie pour des raisons strictement politiques ou vise directement à faire pression sur les pouvoirs publics; c) lorsque les travailleurs des services publics indispensables n'assurent plus les services de base à la population, définis à l'article 362; et d) dans la situation prévue par l'article 366.

所谓非法罢工是指:a)当不以促进或维护利益为原因或不以为目的或与之没有任何关系时;b)当纯粹为支持或维护某些政治利益或以直接胁迫国家权力机关为目的时;c)当社会必要服务部门工作人员未能根据本法第362条的规定维持最低基本社会服务时;以及d)本法第366条先行规定的各种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法劳动者 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


非法国化, 非法行医, 非法活动, 非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段,
travailleurs clandestines
travailleurs clandestins www.fr hel per.com 版 权 所 有

On signalera à ce sujet, le travail illégal et le travail au noir avec le recrutement de travailleurs sans déclaration à la sécurité sociale, ou le recours aux sous déclarations, sous rémunération des employés (moins SNMG) ainsi que le recrutement des travailleurs mineurs et des étrangers qui ne remplissent pas les conditions légales de séjour et de travail.

就此,我们发现,问题主要表现在:非法、黑市、招聘劳却不向社会保部门申报、劳动报酬低、招聘未成年劳动者和不符合在本国居住和就业的外国人等方面。

Cette inspection a notamment pour fonctions de défendre les droits des travailleurs, de contrôler les conditions de travail et de repérer les travailleurs non déclarés ou employés en situation irrégulière, d'enquêter sur les cas de discrimination sexuelle sur les lieux de travail et de prendre des mesures afin de faire valoir les droits des travailleurs qui ont été lésés.

其中,监察机关负责保劳动者的劳动权、监察劳动条件、调查未登记或者非法的劳、研究场所的性别歧视情况,并采取措施保劳动者被侵害的权利。

Article 376. Une grève est considérée illégale : a) quand elle n'a pas pour objet la promotion ou la défense des intérêts des travailleurs ou n'y est pas liée; b) si elle est déclarée ou poursuivie pour des raisons strictement politiques ou vise directement à faire pression sur les pouvoirs publics; c) lorsque les travailleurs des services publics indispensables n'assurent plus les services de base à la population, définis à l'article 362; et d) dans la situation prévue par l'article 366.

所谓非法:a)不以促进或维护劳动者利益为原因或不以其为目的或与之没有任何关系时;b)纯粹为支持或维护某些政治利益或以直接胁迫国家权力机关为目的时;c)社会必要服务部门人员未能根据本法第362条的规定维持最低基本社会服务时;以及d)本法第366条先行规定的各种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 非法劳动者 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


非法国化, 非法行医, 非法活动, 非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段,
travailleurs clandestines
travailleurs clandestins www.fr hel per.com 版 权 所 有

On signalera à ce sujet, le travail illégal et le travail au noir avec le recrutement de travailleurs sans déclaration à la sécurité sociale, ou le recours aux sous déclarations, sous rémunération des employés (moins SNMG) ainsi que le recrutement des travailleurs mineurs et des étrangers qui ne remplissent pas les conditions légales de séjour et de travail.

就此,我们发现,问题主要表现在:非法工作、黑市工作、招聘工却不向社会保部门申报、报酬低、招聘未成年和不符合在本国居住和就业的外国人等方面。

Cette inspection a notamment pour fonctions de défendre les droits des travailleurs, de contrôler les conditions de travail et de repérer les travailleurs non déclarés ou employés en situation irrégulière, d'enquêter sur les cas de discrimination sexuelle sur les lieux de travail et de prendre des mesures afin de faire valoir les droits des travailleurs qui ont été lésés.

其中,关负责保权、条件、调查未登记或者非法工、研究工作场所的性别歧视情况,并采取措施保被侵害的权利。

Article 376. Une grève est considérée illégale : a) quand elle n'a pas pour objet la promotion ou la défense des intérêts des travailleurs ou n'y est pas liée; b) si elle est déclarée ou poursuivie pour des raisons strictement politiques ou vise directement à faire pression sur les pouvoirs publics; c) lorsque les travailleurs des services publics indispensables n'assurent plus les services de base à la population, définis à l'article 362; et d) dans la situation prévue par l'article 366.

所谓非法罢工是指:a)当不以促进或维护利益为原因或不以其为目的或与之没有任何关系时;b)当纯粹为支持或维护某些政治利益或以直接胁迫国家权力关为目的时;c)当社会必要服务部门工作人员未能根据本法第362条的规定维持最低基本社会服务时;以及d)本法第366条先行规定的各种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法劳动者 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


非法国化, 非法行医, 非法活动, 非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段,
travailleurs clandestines
travailleurs clandestins www.fr hel per.com 版 权 所 有

On signalera à ce sujet, le travail illégal et le travail au noir avec le recrutement de travailleurs sans déclaration à la sécurité sociale, ou le recours aux sous déclarations, sous rémunération des employés (moins SNMG) ainsi que le recrutement des travailleurs mineurs et des étrangers qui ne remplissent pas les conditions légales de séjour et de travail.

就此,我们发现,问题主要表现在:非法工作、黑市工作、工却不向社会保部门申报、动报酬低、未成年动者和不符合在本国居住和就业的外国人等方面。

Cette inspection a notamment pour fonctions de défendre les droits des travailleurs, de contrôler les conditions de travail et de repérer les travailleurs non déclarés ou employés en situation irrégulière, d'enquêter sur les cas de discrimination sexuelle sur les lieux de travail et de prendre des mesures afin de faire valoir les droits des travailleurs qui ont été lésés.

其中,监察机关负责保动者动权、监察动条件、调查未登记或者非法工、研究工作场所的性别歧视情况,并采取措施保动者被侵害的权

Article 376. Une grève est considérée illégale : a) quand elle n'a pas pour objet la promotion ou la défense des intérêts des travailleurs ou n'y est pas liée; b) si elle est déclarée ou poursuivie pour des raisons strictement politiques ou vise directement à faire pression sur les pouvoirs publics; c) lorsque les travailleurs des services publics indispensables n'assurent plus les services de base à la population, définis à l'article 362; et d) dans la situation prévue par l'article 366.

非法罢工是指:a)当不以促进或维护动者益为原因或不以其为目的或与之没有任何关系时;b)当纯粹为支持或维护某些政治益或以直接胁迫国家权力机关为目的时;c)当社会必要服务部门工作人员未能根据本法第362条的规定维持最低基本社会服务时;以及d)本法第366条先行规定的各种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法劳动者 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


非法国化, 非法行医, 非法活动, 非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段,
travailleurs clandestines
travailleurs clandestins www.fr hel per.com 版 权 所 有

On signalera à ce sujet, le travail illégal et le travail au noir avec le recrutement de travailleurs sans déclaration à la sécurité sociale, ou le recours aux sous déclarations, sous rémunération des employés (moins SNMG) ainsi que le recrutement des travailleurs mineurs et des étrangers qui ne remplissent pas les conditions légales de séjour et de travail.

就此,我们发现,问题主要表现工作、黑市工作、招聘劳工却向社会保部门申报、劳动报酬低、招聘未成年劳动者符合本国居住和就业的外国人等方面。

Cette inspection a notamment pour fonctions de défendre les droits des travailleurs, de contrôler les conditions de travail et de repérer les travailleurs non déclarés ou employés en situation irrégulière, d'enquêter sur les cas de discrimination sexuelle sur les lieux de travail et de prendre des mesures afin de faire valoir les droits des travailleurs qui ont été lésés.

其中,监察机关负责保劳动者的劳动权、监察劳动条件、调查未登记或者的劳工、研究工作场所的性别歧视情况,并采取措施保劳动者被侵害的权利。

Article 376. Une grève est considérée illégale : a) quand elle n'a pas pour objet la promotion ou la défense des intérêts des travailleurs ou n'y est pas liée; b) si elle est déclarée ou poursuivie pour des raisons strictement politiques ou vise directement à faire pression sur les pouvoirs publics; c) lorsque les travailleurs des services publics indispensables n'assurent plus les services de base à la population, définis à l'article 362; et d) dans la situation prévue par l'article 366.

所谓罢工是指:a)促进或维护劳动者利益为原因或其为目的或与之没有任何关系时;b)纯粹为支持或维护某些政治利益或直接胁迫国家权力机关为目的时;c)社会必要服务部门工作人员未能根据本法第362条的规定维持最低基本社会服务时;及d)本法第366条先行规定的各种情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法劳动者 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


非法国化, 非法行医, 非法活动, 非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段,
travailleurs clandestines
travailleurs clandestins www.fr hel per.com 版 权 所 有

On signalera à ce sujet, le travail illégal et le travail au noir avec le recrutement de travailleurs sans déclaration à la sécurité sociale, ou le recours aux sous déclarations, sous rémunération des employés (moins SNMG) ainsi que le recrutement des travailleurs mineurs et des étrangers qui ne remplissent pas les conditions légales de séjour et de travail.

就此,我们发,问题主要表工作、黑市工作、招聘劳工却向社会保部门申报、劳动报酬低、招聘未成年劳动者符合本国居住和就业的外国人等方面。

Cette inspection a notamment pour fonctions de défendre les droits des travailleurs, de contrôler les conditions de travail et de repérer les travailleurs non déclarés ou employés en situation irrégulière, d'enquêter sur les cas de discrimination sexuelle sur les lieux de travail et de prendre des mesures afin de faire valoir les droits des travailleurs qui ont été lésés.

其中,监察机关负责保劳动者的劳动权、监察劳动条件、调查未登记或者的劳工、研究工作场所的性别歧视情况,并采取措施保劳动者被侵害的权利。

Article 376. Une grève est considérée illégale : a) quand elle n'a pas pour objet la promotion ou la défense des intérêts des travailleurs ou n'y est pas liée; b) si elle est déclarée ou poursuivie pour des raisons strictement politiques ou vise directement à faire pression sur les pouvoirs publics; c) lorsque les travailleurs des services publics indispensables n'assurent plus les services de base à la population, définis à l'article 362; et d) dans la situation prévue par l'article 366.

所谓罢工是指:a)当进或维护劳动者利益为原因或其为目的或与之没有任何关系时;b)当纯粹为支持或维护某些政治利益或直接胁迫国家权力机关为目的时;c)当社会必要服务部门工作人员未能根据本法第362条的规定维持最低基本社会服务时;及d)本法第366条先行规定的各种情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法劳动者 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


非法国化, 非法行医, 非法活动, 非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段,