法语助手
  • 关闭

青年团

添加到生词本

qīngniántuán
ligue de la Jeunesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité note que les enfants ont la possibilité de prendre part aux décisions les concernant, principalement par l'intermédiaire de la Ligue pour la jeunesse ou de l'Union des jeunes.

委员会注意到儿童主要通过和儿童联盟得到参会。

On pourrait ajouter à sa liste les noms de George Orwell, Paul Ricoeur, Günter Grass ou Benoît XVI dont on apprit récemment qu’il avait été jadis enrôlé dans les Hitlerjugend.

可以在名单中加入乔治奥威尔,保罗利科,君特格拉斯或伯努瓦十六世,人们刚刚发现他也卷入了希特勒

Le Groupe de contrôle a aussi appris au cours du mandat actuel que d'autres missiles sont peut-être dissimulés dans les caches d'armes dont dispose le Shabaab en plusieurs endroits, prêts à être utilisés.

监测组在本任务期间还获悉,许多地点还可能暗藏有供Shabaab日后使用其他导弹。

De plus, le Groupe de contrôle a reçu depuis lors des informations crédibles selon lesquelles le Shabaab préparerait d'autres attentats-suicide contre le Gouvernement fédéral de transition et les forces militaires éthiopiennes en Somalie.

监测组还在本任务期间得到可靠情报,Shabaab正准备对过渡联邦政府和索马里境内埃塞军事部队发动自杀式袭击。

Durant la partie récente du mandat actuel, le Shabaab a exercé des représailles contre les Éthiopiens, le Gouvernement fédéral de transition et d'autres parties au conflit, en utilisant pour une grande part des armes provenant de caches créés à différentes époques en prévision des besoins futurs.

在本任务期间后半期,Shabaab大部分依赖过去为日后之需于不同时期暗藏武器,对埃塞俄比亚、过渡联邦政府和其他方面开展报复行动。

De même, le Programme national de volontaires de Tonga, établi dans le cadre du Congrès national de la jeunesse du Ministère de la jeunesse, dote des jeunes de compétences qu'ils peuvent utiliser en faisant du bénévolat au sein du Gouvernement ainsi que de la société civile et du secteur privé.

同样,汤加事务部设立汤加志愿人员计划使人获得他们在政府以及民间社会和私营部门担任志愿人员时可以使用各种技能。

L'ingérence de responsables politiques dans les activités de la police et les opérations de maintien de l'ordre « parallèles » menées par des groupes de jeunes militants, en particulier la Ligue de la jeunesse communiste affiliée au PCN-maoïste et le mouvement de jeunes se réclamant du MLU, constituent une autre menace pour l'état de droit.

政治团体附属支系,特别是尼共(毛主义)附属和尼共(联合马列)附属力量,对警察工作进行政治干预,并开展平行“执法”活动,也是对法治威胁。

Au cours du mandat, le Shabaab a tenté d'assassiner ou a assassiné de hauts responsables du Gouvernement fédéral de transition, dont le Président Yusuf, le Premier Ministre Ghedi, le maire et le maire adjoint de Mogadiscio, ainsi que des membres de l'armée et de la police militaire, des agents de renseignement, des policiers et des soldats éthiopiens et ougandais.

在本任务期间,Shabaab把过渡联邦政府高官作为暗杀目标,其中包括尤素福总统、盖迪总理、摩加迪沙市长和副市长、军事/安保人员、情报人员、警察、埃塞俄比亚和乌干达士兵及其他人员。

Les forces éthiopiennes et du Gouvernement fédéral de transition ont certes mis la main sur de grandes quantités d'armes au cours du mandat en cours, soit à l'issue de combats contre le Shabaab soit parce qu'elles ont découvert des caches d'armes de celui-ci, mais le Groupe de contrôle a appris que le Shabaab avait entreposé de grandes quantités d'armes dans des caches situées en divers endroits au centre et au sud de la Somalie, et que les armes saisies par les forces éthiopiennes et du Gouvernement fédéral de transition ne représentaient qu'une faible partie de l'arsenal de ce mouvement.

虽然在本任务期间埃塞俄比亚和过渡联邦政府部队在Shabaab交战中缴获并发现了Shabaab大量暗藏武器,但是监测组获悉Shabaab在索马里中部和南部为数不详地点暗藏了大批武器,而截至本报告编写时,埃塞俄比亚/过渡联邦部队缴获武器只占Shabaab拥有武器中一小部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青年团 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


青年人, 青年人口, 青年时代, 青年时期, 青年时装, 青年团, 青年文化宫, 青年协作者, 青年一代, 青年有为,
qīngniántuán
ligue de la Jeunesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité note que les enfants ont la possibilité de prendre part aux décisions les concernant, principalement par l'intermédiaire de la Ligue pour la jeunesse ou de l'Union des jeunes.

委员会注意儿童主要通和儿童联盟参与的机会。

On pourrait ajouter à sa liste les noms de George Orwell, Paul Ricoeur, Günter Grass ou Benoît XVI dont on apprit récemment qu’il avait été jadis enrôlé dans les Hitlerjugend.

以在名单中加入乔治奥威尔,保罗利科,君特格拉斯或伯努瓦十六世,人们刚刚发现他也卷入了希特勒

Le Groupe de contrôle a aussi appris au cours du mandat actuel que d'autres missiles sont peut-être dissimulés dans les caches d'armes dont dispose le Shabaab en plusieurs endroits, prêts à être utilisés.

监测组在本任务期间还获悉,许多地点还能暗藏有供Shabaab日后使用的其他导弹。

De plus, le Groupe de contrôle a reçu depuis lors des informations crédibles selon lesquelles le Shabaab préparerait d'autres attentats-suicide contre le Gouvernement fédéral de transition et les forces militaires éthiopiennes en Somalie.

监测组还在本任务期间靠情报,Shabaab正准备联邦政府和索马里境内的埃塞军事部队发动自杀式袭击。

Durant la partie récente du mandat actuel, le Shabaab a exercé des représailles contre les Éthiopiens, le Gouvernement fédéral de transition et d'autres parties au conflit, en utilisant pour une grande part des armes provenant de caches créés à différentes époques en prévision des besoins futurs.

在本任务期间的后半期,Shabaab大部分依赖去为日后之需于不同时期暗藏的武器,埃塞俄比亚、联邦政府和其他方面开展报复行动。

De même, le Programme national de volontaires de Tonga, établi dans le cadre du Congrès national de la jeunesse du Ministère de la jeunesse, dote des jeunes de compétences qu'ils peuvent utiliser en faisant du bénévolat au sein du Gouvernement ainsi que de la société civile et du secteur privé.

同样的,汤加青事务部国家设立的汤加国家志愿人员计划使青人获他们在政府以及民间社会和私营部门担任志愿人员时以使用的各种技能。

L'ingérence de responsables politiques dans les activités de la police et les opérations de maintien de l'ordre « parallèles » menées par des groupes de jeunes militants, en particulier la Ligue de la jeunesse communiste affiliée au PCN-maoïste et le mouvement de jeunes se réclamant du MLU, constituent une autre menace pour l'état de droit.

政治团体的附属青支系,特别是尼共(毛主义)附属和尼共(联合马列)附属青力量,警察工作进行政治干预,并开展平行“执法”活动,也是法治的威胁。

Au cours du mandat, le Shabaab a tenté d'assassiner ou a assassiné de hauts responsables du Gouvernement fédéral de transition, dont le Président Yusuf, le Premier Ministre Ghedi, le maire et le maire adjoint de Mogadiscio, ainsi que des membres de l'armée et de la police militaire, des agents de renseignement, des policiers et des soldats éthiopiens et ougandais.

在本任务期间,Shabaab联邦政府高官作为暗杀目标,其中包括尤素福总统、盖迪总理、摩加迪沙市长和副市长、军事/安保人员、情报人员、警察、埃塞俄比亚和乌干达士兵及其他人员。

Les forces éthiopiennes et du Gouvernement fédéral de transition ont certes mis la main sur de grandes quantités d'armes au cours du mandat en cours, soit à l'issue de combats contre le Shabaab soit parce qu'elles ont découvert des caches d'armes de celui-ci, mais le Groupe de contrôle a appris que le Shabaab avait entreposé de grandes quantités d'armes dans des caches situées en divers endroits au centre et au sud de la Somalie, et que les armes saisies par les forces éthiopiennes et du Gouvernement fédéral de transition ne représentaient qu'une faible partie de l'arsenal de ce mouvement.

虽然在本任务期间埃塞俄比亚和联邦政府部队在与Shabaab的交战中缴获并发现了Shabaab的大量暗藏武器,但是监测组获悉Shabaab在索马里中部和南部为数不详的地点暗藏了大批武器,而截至本报告编写时,埃塞俄比亚/联邦部队缴获的武器只占Shabaab拥有武器中的一小部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青年团 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


青年人, 青年人口, 青年时代, 青年时期, 青年时装, 青年团, 青年文化宫, 青年协作者, 青年一代, 青年有为,
qīngniántuán
ligue de la Jeunesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité note que les enfants ont la possibilité de prendre part aux décisions les concernant, principalement par l'intermédiaire de la Ligue pour la jeunesse ou de l'Union des jeunes.

委员会注意到儿童主要通过和儿童联盟得到参与的机会。

On pourrait ajouter à sa liste les noms de George Orwell, Paul Ricoeur, Günter Grass ou Benoît XVI dont on apprit récemment qu’il avait été jadis enrôlé dans les Hitlerjugend.

可以在名单中加入乔治奥威尔,保罗利科,君特格拉斯或伯努瓦十六世,人们刚刚发现他也卷入了希特勒

Le Groupe de contrôle a aussi appris au cours du mandat actuel que d'autres missiles sont peut-être dissimulés dans les caches d'armes dont dispose le Shabaab en plusieurs endroits, prêts à être utilisés.

监测组在本任务期间还获悉,许多地点还可能暗藏有供Shabaab日后使用的其他导弹。

De plus, le Groupe de contrôle a reçu depuis lors des informations crédibles selon lesquelles le Shabaab préparerait d'autres attentats-suicide contre le Gouvernement fédéral de transition et les forces militaires éthiopiennes en Somalie.

监测组还在本任务期间得到可靠情报,Shabaab正准备对过渡联邦政府和索马里境内的埃塞军事队发动自杀式袭击。

Durant la partie récente du mandat actuel, le Shabaab a exercé des représailles contre les Éthiopiens, le Gouvernement fédéral de transition et d'autres parties au conflit, en utilisant pour une grande part des armes provenant de caches créés à différentes époques en prévision des besoins futurs.

在本任务期间的后半期,Shabaab分依赖过去为日后之需于不同时期暗藏的武器,对埃塞俄比亚、过渡联邦政府和其他方面开展报复行动。

De même, le Programme national de volontaires de Tonga, établi dans le cadre du Congrès national de la jeunesse du Ministère de la jeunesse, dote des jeunes de compétences qu'ils peuvent utiliser en faisant du bénévolat au sein du Gouvernement ainsi que de la société civile et du secteur privé.

同样的,汤加青事务国家设立的汤加国家志愿人员计划使青人获得他们在政府以及民间社会和私担任志愿人员时可以使用的各种技能。

L'ingérence de responsables politiques dans les activités de la police et les opérations de maintien de l'ordre « parallèles » menées par des groupes de jeunes militants, en particulier la Ligue de la jeunesse communiste affiliée au PCN-maoïste et le mouvement de jeunes se réclamant du MLU, constituent une autre menace pour l'état de droit.

政治团体的附属青支系,特别是尼共(毛主义)附属和尼共(联合马列)附属青力量,对警察工作进行政治干预,并开展平行“执法”活动,也是对法治的威胁。

Au cours du mandat, le Shabaab a tenté d'assassiner ou a assassiné de hauts responsables du Gouvernement fédéral de transition, dont le Président Yusuf, le Premier Ministre Ghedi, le maire et le maire adjoint de Mogadiscio, ainsi que des membres de l'armée et de la police militaire, des agents de renseignement, des policiers et des soldats éthiopiens et ougandais.

在本任务期间,Shabaab把过渡联邦政府高官作为暗杀目标,其中包括尤素福总统、盖迪总理、摩加迪沙市长和副市长、军事/安保人员、情报人员、警察、埃塞俄比亚和乌干达士兵及其他人员。

Les forces éthiopiennes et du Gouvernement fédéral de transition ont certes mis la main sur de grandes quantités d'armes au cours du mandat en cours, soit à l'issue de combats contre le Shabaab soit parce qu'elles ont découvert des caches d'armes de celui-ci, mais le Groupe de contrôle a appris que le Shabaab avait entreposé de grandes quantités d'armes dans des caches situées en divers endroits au centre et au sud de la Somalie, et que les armes saisies par les forces éthiopiennes et du Gouvernement fédéral de transition ne représentaient qu'une faible partie de l'arsenal de ce mouvement.

虽然在本任务期间埃塞俄比亚和过渡联邦政府队在与Shabaab的交战中缴获并发现了Shabaab的大量暗藏武器,但是监测组获悉Shabaab在索马里中和南为数不详的地点暗藏了大批武器,而截至本报告编写时,埃塞俄比亚/过渡联邦队缴获的武器只占Shabaab拥有武器中的一小分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青年团 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


青年人, 青年人口, 青年时代, 青年时期, 青年时装, 青年团, 青年文化宫, 青年协作者, 青年一代, 青年有为,
qīngniántuán
ligue de la Jeunesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité note que les enfants ont la possibilité de prendre part aux décisions les concernant, principalement par l'intermédiaire de la Ligue pour la jeunesse ou de l'Union des jeunes.

委员会注意儿童主要通和儿童参与的机会。

On pourrait ajouter à sa liste les noms de George Orwell, Paul Ricoeur, Günter Grass ou Benoît XVI dont on apprit récemment qu’il avait été jadis enrôlé dans les Hitlerjugend.

可以在名单中加入乔治奥威尔,保罗利科,君特格拉斯或伯努瓦十六世,人们刚刚发现他也卷入了希特勒

Le Groupe de contrôle a aussi appris au cours du mandat actuel que d'autres missiles sont peut-être dissimulés dans les caches d'armes dont dispose le Shabaab en plusieurs endroits, prêts à être utilisés.

监测组在本任务期还获悉,许多地点还可能暗藏有供Shabaab日后使用的其他导弹。

De plus, le Groupe de contrôle a reçu depuis lors des informations crédibles selon lesquelles le Shabaab préparerait d'autres attentats-suicide contre le Gouvernement fédéral de transition et les forces militaires éthiopiennes en Somalie.

监测组还在本任务期可靠情报,Shabaab正准备对邦政府和索马里境内的埃塞军事部队发动自杀式袭击。

Durant la partie récente du mandat actuel, le Shabaab a exercé des représailles contre les Éthiopiens, le Gouvernement fédéral de transition et d'autres parties au conflit, en utilisant pour une grande part des armes provenant de caches créés à différentes époques en prévision des besoins futurs.

在本任务期的后半期,Shabaab大部分依赖去为日后之需于不同时期暗藏的武器,对埃塞俄比亚、邦政府和其他方面开展报复行动。

De même, le Programme national de volontaires de Tonga, établi dans le cadre du Congrès national de la jeunesse du Ministère de la jeunesse, dote des jeunes de compétences qu'ils peuvent utiliser en faisant du bénévolat au sein du Gouvernement ainsi que de la société civile et du secteur privé.

同样的,汤加青事务部国家设立的汤加国家志愿人员计划使青人获他们在政府以及民社会和私营部门担任志愿人员时可以使用的各种技能。

L'ingérence de responsables politiques dans les activités de la police et les opérations de maintien de l'ordre « parallèles » menées par des groupes de jeunes militants, en particulier la Ligue de la jeunesse communiste affiliée au PCN-maoïste et le mouvement de jeunes se réclamant du MLU, constituent une autre menace pour l'état de droit.

政治团体的附属青支系,特别是尼共(毛主义)附属和尼共(合马列)附属青力量,对警察工作进行政治干预,并开展平行“执法”活动,也是对法治的威胁。

Au cours du mandat, le Shabaab a tenté d'assassiner ou a assassiné de hauts responsables du Gouvernement fédéral de transition, dont le Président Yusuf, le Premier Ministre Ghedi, le maire et le maire adjoint de Mogadiscio, ainsi que des membres de l'armée et de la police militaire, des agents de renseignement, des policiers et des soldats éthiopiens et ougandais.

在本任务期,Shabaab邦政府高官作为暗杀目标,其中包括尤素福总统、盖迪总理、摩加迪沙市长和副市长、军事/安保人员、情报人员、警察、埃塞俄比亚和乌干达士兵及其他人员。

Les forces éthiopiennes et du Gouvernement fédéral de transition ont certes mis la main sur de grandes quantités d'armes au cours du mandat en cours, soit à l'issue de combats contre le Shabaab soit parce qu'elles ont découvert des caches d'armes de celui-ci, mais le Groupe de contrôle a appris que le Shabaab avait entreposé de grandes quantités d'armes dans des caches situées en divers endroits au centre et au sud de la Somalie, et que les armes saisies par les forces éthiopiennes et du Gouvernement fédéral de transition ne représentaient qu'une faible partie de l'arsenal de ce mouvement.

虽然在本任务期埃塞俄比亚和邦政府部队在与Shabaab的交战中缴获并发现了Shabaab的大量暗藏武器,但是监测组获悉Shabaab在索马里中部和南部为数不详的地点暗藏了大批武器,而截至本报告编写时,埃塞俄比亚/邦部队缴获的武器只占Shabaab拥有武器中的一小部分。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青年团 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


青年人, 青年人口, 青年时代, 青年时期, 青年时装, 青年团, 青年文化宫, 青年协作者, 青年一代, 青年有为,
qīngniántuán
ligue de la Jeunesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité note que les enfants ont la possibilité de prendre part aux décisions les concernant, principalement par l'intermédiaire de la Ligue pour la jeunesse ou de l'Union des jeunes.

委员会注意到儿童主要通过和儿童联盟得到参与的机会。

On pourrait ajouter à sa liste les noms de George Orwell, Paul Ricoeur, Günter Grass ou Benoît XVI dont on apprit récemment qu’il avait été jadis enrôlé dans les Hitlerjugend.

可以名单中加入乔治奥威尔,保罗利科,君特格拉斯或伯努瓦十六世,人们刚刚发现他也卷入了希特勒

Le Groupe de contrôle a aussi appris au cours du mandat actuel que d'autres missiles sont peut-être dissimulés dans les caches d'armes dont dispose le Shabaab en plusieurs endroits, prêts à être utilisés.

监测本任务期间获悉,许多地点可能暗藏有供Shabaab日后使用的其他导弹。

De plus, le Groupe de contrôle a reçu depuis lors des informations crédibles selon lesquelles le Shabaab préparerait d'autres attentats-suicide contre le Gouvernement fédéral de transition et les forces militaires éthiopiennes en Somalie.

监测本任务期间得到可靠情报,Shabaab正准备对过渡联邦政府和境内的埃塞军事部队发动自杀式袭击。

Durant la partie récente du mandat actuel, le Shabaab a exercé des représailles contre les Éthiopiens, le Gouvernement fédéral de transition et d'autres parties au conflit, en utilisant pour une grande part des armes provenant de caches créés à différentes époques en prévision des besoins futurs.

本任务期间的后半期,Shabaab大部分依赖过去为日后之需于不同时期暗藏的武器,对埃塞俄比亚、过渡联邦政府和其他方面开展报复行动。

De même, le Programme national de volontaires de Tonga, établi dans le cadre du Congrès national de la jeunesse du Ministère de la jeunesse, dote des jeunes de compétences qu'ils peuvent utiliser en faisant du bénévolat au sein du Gouvernement ainsi que de la société civile et du secteur privé.

同样的,汤加青事务部国家设立的汤加国家志愿人员计划使青人获得他们政府以及民间社会和私营部门担任志愿人员时可以使用的各种技能。

L'ingérence de responsables politiques dans les activités de la police et les opérations de maintien de l'ordre « parallèles » menées par des groupes de jeunes militants, en particulier la Ligue de la jeunesse communiste affiliée au PCN-maoïste et le mouvement de jeunes se réclamant du MLU, constituent une autre menace pour l'état de droit.

政治团体的附属青支系,特别是尼共(毛主义)附属和尼共(联合列)附属青力量,对警察工作进行政治干预,并开展平行“执法”活动,也是对法治的威胁。

Au cours du mandat, le Shabaab a tenté d'assassiner ou a assassiné de hauts responsables du Gouvernement fédéral de transition, dont le Président Yusuf, le Premier Ministre Ghedi, le maire et le maire adjoint de Mogadiscio, ainsi que des membres de l'armée et de la police militaire, des agents de renseignement, des policiers et des soldats éthiopiens et ougandais.

本任务期间,Shabaab把过渡联邦政府高官作为暗杀目标,其中包括尤素福总统、盖迪总理、摩加迪沙市长和副市长、军事/安保人员、情报人员、警察、埃塞俄比亚和乌干达士兵及其他人员。

Les forces éthiopiennes et du Gouvernement fédéral de transition ont certes mis la main sur de grandes quantités d'armes au cours du mandat en cours, soit à l'issue de combats contre le Shabaab soit parce qu'elles ont découvert des caches d'armes de celui-ci, mais le Groupe de contrôle a appris que le Shabaab avait entreposé de grandes quantités d'armes dans des caches situées en divers endroits au centre et au sud de la Somalie, et que les armes saisies par les forces éthiopiennes et du Gouvernement fédéral de transition ne représentaient qu'une faible partie de l'arsenal de ce mouvement.

虽然本任务期间埃塞俄比亚和过渡联邦政府部队与Shabaab的交战中缴获并发现了Shabaab的大量暗藏武器,但是监测获悉Shabaab中部和南部为数不详的地点暗藏了大批武器,而截至本报告编写时,埃塞俄比亚/过渡联邦部队缴获的武器只占Shabaab拥有武器中的一小部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青年团 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


青年人, 青年人口, 青年时代, 青年时期, 青年时装, 青年团, 青年文化宫, 青年协作者, 青年一代, 青年有为,
qīngniántuán
ligue de la Jeunesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité note que les enfants ont la possibilité de prendre part aux décisions les concernant, principalement par l'intermédiaire de la Ligue pour la jeunesse ou de l'Union des jeunes.

委员会注意到儿童主要通过和儿童联盟得到参与的机会。

On pourrait ajouter à sa liste les noms de George Orwell, Paul Ricoeur, Günter Grass ou Benoît XVI dont on apprit récemment qu’il avait été jadis enrôlé dans les Hitlerjugend.

以在名单中加入乔治奥威尔,保罗利科,君特格拉斯或伯努瓦十六世,人们刚刚发现他也卷入了希特勒

Le Groupe de contrôle a aussi appris au cours du mandat actuel que d'autres missiles sont peut-être dissimulés dans les caches d'armes dont dispose le Shabaab en plusieurs endroits, prêts à être utilisés.

监测组在本任务期间还获悉,许多地点还能暗藏有供Shabaab日后使用的其他导弹。

De plus, le Groupe de contrôle a reçu depuis lors des informations crédibles selon lesquelles le Shabaab préparerait d'autres attentats-suicide contre le Gouvernement fédéral de transition et les forces militaires éthiopiennes en Somalie.

监测组还在本任务期间得到报,Shabaab过渡联邦政府和索马里境内的埃塞军事部队发动自杀式袭击。

Durant la partie récente du mandat actuel, le Shabaab a exercé des représailles contre les Éthiopiens, le Gouvernement fédéral de transition et d'autres parties au conflit, en utilisant pour une grande part des armes provenant de caches créés à différentes époques en prévision des besoins futurs.

在本任务期间的后半期,Shabaab大部分依赖过去为日后之需于不同时期暗藏的武器,埃塞俄比亚、过渡联邦政府和其他方面开展报复行动。

De même, le Programme national de volontaires de Tonga, établi dans le cadre du Congrès national de la jeunesse du Ministère de la jeunesse, dote des jeunes de compétences qu'ils peuvent utiliser en faisant du bénévolat au sein du Gouvernement ainsi que de la société civile et du secteur privé.

同样的,汤加青事务部国家设立的汤加国家志愿人员计划使青人获得他们在政府以及民间社会和私营部门担任志愿人员时以使用的各种技能。

L'ingérence de responsables politiques dans les activités de la police et les opérations de maintien de l'ordre « parallèles » menées par des groupes de jeunes militants, en particulier la Ligue de la jeunesse communiste affiliée au PCN-maoïste et le mouvement de jeunes se réclamant du MLU, constituent une autre menace pour l'état de droit.

政治团体的附属青支系,特别是尼共(毛主义)附属和尼共(联合马列)附属青力量,警察工作进行政治干预,并开展平行“执法”活动,也是法治的威胁。

Au cours du mandat, le Shabaab a tenté d'assassiner ou a assassiné de hauts responsables du Gouvernement fédéral de transition, dont le Président Yusuf, le Premier Ministre Ghedi, le maire et le maire adjoint de Mogadiscio, ainsi que des membres de l'armée et de la police militaire, des agents de renseignement, des policiers et des soldats éthiopiens et ougandais.

在本任务期间,Shabaab把过渡联邦政府高官作为暗杀目标,其中包括尤素福总统、盖迪总理、摩加迪沙市长和副市长、军事/安保人员、报人员、警察、埃塞俄比亚和乌干达士兵及其他人员。

Les forces éthiopiennes et du Gouvernement fédéral de transition ont certes mis la main sur de grandes quantités d'armes au cours du mandat en cours, soit à l'issue de combats contre le Shabaab soit parce qu'elles ont découvert des caches d'armes de celui-ci, mais le Groupe de contrôle a appris que le Shabaab avait entreposé de grandes quantités d'armes dans des caches situées en divers endroits au centre et au sud de la Somalie, et que les armes saisies par les forces éthiopiennes et du Gouvernement fédéral de transition ne représentaient qu'une faible partie de l'arsenal de ce mouvement.

虽然在本任务期间埃塞俄比亚和过渡联邦政府部队在与Shabaab的交战中缴获并发现了Shabaab的大量暗藏武器,但是监测组获悉Shabaab在索马里中部和南部为数不详的地点暗藏了大批武器,而截至本报告编写时,埃塞俄比亚/过渡联邦部队缴获的武器只占Shabaab拥有武器中的一小部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青年团 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


青年人, 青年人口, 青年时代, 青年时期, 青年时装, 青年团, 青年文化宫, 青年协作者, 青年一代, 青年有为,
qīngniántuán
ligue de la Jeunesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité note que les enfants ont la possibilité de prendre part aux décisions les concernant, principalement par l'intermédiaire de la Ligue pour la jeunesse ou de l'Union des jeunes.

委员会注意到儿童主要通过和儿童联盟得到参与的机会。

On pourrait ajouter à sa liste les noms de George Orwell, Paul Ricoeur, Günter Grass ou Benoît XVI dont on apprit récemment qu’il avait été jadis enrôlé dans les Hitlerjugend.

可以在名单中加入乔治奥威尔,保罗利科,君特格拉斯或伯努瓦十六世,人们刚刚发现他也卷入了希特

Le Groupe de contrôle a aussi appris au cours du mandat actuel que d'autres missiles sont peut-être dissimulés dans les caches d'armes dont dispose le Shabaab en plusieurs endroits, prêts à être utilisés.

监测组在本任务期间还获悉,许多地点还可能暗藏有供Shabaab使用的其他导弹。

De plus, le Groupe de contrôle a reçu depuis lors des informations crédibles selon lesquelles le Shabaab préparerait d'autres attentats-suicide contre le Gouvernement fédéral de transition et les forces militaires éthiopiennes en Somalie.

监测组还在本任务期间得到可靠情报,Shabaab正准备对过渡联邦政府和索马里境内的埃塞军事部队发动自杀式袭击。

Durant la partie récente du mandat actuel, le Shabaab a exercé des représailles contre les Éthiopiens, le Gouvernement fédéral de transition et d'autres parties au conflit, en utilisant pour une grande part des armes provenant de caches créés à différentes époques en prévision des besoins futurs.

在本任务期间的半期,Shabaab大部分依赖过去为日于不同时期暗藏的武器,对埃塞俄比亚、过渡联邦政府和其他方面开展报复行动。

De même, le Programme national de volontaires de Tonga, établi dans le cadre du Congrès national de la jeunesse du Ministère de la jeunesse, dote des jeunes de compétences qu'ils peuvent utiliser en faisant du bénévolat au sein du Gouvernement ainsi que de la société civile et du secteur privé.

同样的,汤加事务部国家设立的汤加国家志愿人员计划使人获得他们在政府以及民间社会和私营部门担任志愿人员时可以使用的各种技能。

L'ingérence de responsables politiques dans les activités de la police et les opérations de maintien de l'ordre « parallèles » menées par des groupes de jeunes militants, en particulier la Ligue de la jeunesse communiste affiliée au PCN-maoïste et le mouvement de jeunes se réclamant du MLU, constituent une autre menace pour l'état de droit.

政治团体的附属支系,特别是尼共(毛主义)附属和尼共(联合马列)附属力量,对警察工作进行政治干预,并开展平行“执法”活动,也是对法治的威胁。

Au cours du mandat, le Shabaab a tenté d'assassiner ou a assassiné de hauts responsables du Gouvernement fédéral de transition, dont le Président Yusuf, le Premier Ministre Ghedi, le maire et le maire adjoint de Mogadiscio, ainsi que des membres de l'armée et de la police militaire, des agents de renseignement, des policiers et des soldats éthiopiens et ougandais.

在本任务期间,Shabaab把过渡联邦政府高官作为暗杀目标,其中包括尤素福总统、盖迪总理、摩加迪沙市长和副市长、军事/安保人员、情报人员、警察、埃塞俄比亚和乌干达士兵及其他人员。

Les forces éthiopiennes et du Gouvernement fédéral de transition ont certes mis la main sur de grandes quantités d'armes au cours du mandat en cours, soit à l'issue de combats contre le Shabaab soit parce qu'elles ont découvert des caches d'armes de celui-ci, mais le Groupe de contrôle a appris que le Shabaab avait entreposé de grandes quantités d'armes dans des caches situées en divers endroits au centre et au sud de la Somalie, et que les armes saisies par les forces éthiopiennes et du Gouvernement fédéral de transition ne représentaient qu'une faible partie de l'arsenal de ce mouvement.

虽然在本任务期间埃塞俄比亚和过渡联邦政府部队在与Shabaab的交战中缴获并发现了Shabaab的大量暗藏武器,但是监测组获悉Shabaab在索马里中部和南部为数不详的地点暗藏了大批武器,而截至本报告编写时,埃塞俄比亚/过渡联邦部队缴获的武器只占Shabaab拥有武器中的一小部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青年团 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉, 半坐的, , 伴白蛋白, 伴唱, 伴当, 伴刀豆球蛋白, 伴读, 伴发, 伴发病, 伴发于肺炎的, 伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


青年人, 青年人口, 青年时代, 青年时期, 青年时装, 青年团, 青年文化宫, 青年协作者, 青年一代, 青年有为,
qīngniántuán
ligue de la Jeunesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité note que les enfants ont la possibilité de prendre part aux décisions les concernant, principalement par l'intermédiaire de la Ligue pour la jeunesse ou de l'Union des jeunes.

委员会注意到儿童主要通过和儿童联盟得到参与机会。

On pourrait ajouter à sa liste les noms de George Orwell, Paul Ricoeur, Günter Grass ou Benoît XVI dont on apprit récemment qu’il avait été jadis enrôlé dans les Hitlerjugend.

可以在名单中加入乔治奥威尔,保罗利科,君特格拉斯或伯努瓦十六世,人们他也卷入了希特勒

Le Groupe de contrôle a aussi appris au cours du mandat actuel que d'autres missiles sont peut-être dissimulés dans les caches d'armes dont dispose le Shabaab en plusieurs endroits, prêts à être utilisés.

监测组在本任务期间还获悉,许多地点还可能暗藏有供Shabaab日后使用其他导弹。

De plus, le Groupe de contrôle a reçu depuis lors des informations crédibles selon lesquelles le Shabaab préparerait d'autres attentats-suicide contre le Gouvernement fédéral de transition et les forces militaires éthiopiennes en Somalie.

监测组还在本任务期间得到可靠情报,Shabaab正准备对过渡联邦政府和索马里境内埃塞军事部队动自杀式袭击。

Durant la partie récente du mandat actuel, le Shabaab a exercé des représailles contre les Éthiopiens, le Gouvernement fédéral de transition et d'autres parties au conflit, en utilisant pour une grande part des armes provenant de caches créés à différentes époques en prévision des besoins futurs.

在本任务期间后半期,Shabaab大部分依赖过去为日后之需于不同时期暗藏,对埃塞俄比亚、过渡联邦政府和其他方面开展报复行动。

De même, le Programme national de volontaires de Tonga, établi dans le cadre du Congrès national de la jeunesse du Ministère de la jeunesse, dote des jeunes de compétences qu'ils peuvent utiliser en faisant du bénévolat au sein du Gouvernement ainsi que de la société civile et du secteur privé.

同样,汤加青事务部国家设立汤加国家志愿人员计划使青人获得他们在政府以及民间社会和私营部门担任志愿人员时可以使用各种技能。

L'ingérence de responsables politiques dans les activités de la police et les opérations de maintien de l'ordre « parallèles » menées par des groupes de jeunes militants, en particulier la Ligue de la jeunesse communiste affiliée au PCN-maoïste et le mouvement de jeunes se réclamant du MLU, constituent une autre menace pour l'état de droit.

政治团体附属青支系,特别是尼共(毛主义)附属和尼共(联合马列)附属青力量,对警察工作进行政治干预,并开展平行“执法”活动,也是对法治威胁。

Au cours du mandat, le Shabaab a tenté d'assassiner ou a assassiné de hauts responsables du Gouvernement fédéral de transition, dont le Président Yusuf, le Premier Ministre Ghedi, le maire et le maire adjoint de Mogadiscio, ainsi que des membres de l'armée et de la police militaire, des agents de renseignement, des policiers et des soldats éthiopiens et ougandais.

在本任务期间,Shabaab把过渡联邦政府高官作为暗杀目标,其中包括尤素福总统、盖迪总理、摩加迪沙市长和副市长、军事/安保人员、情报人员、警察、埃塞俄比亚和乌干达士兵及其他人员。

Les forces éthiopiennes et du Gouvernement fédéral de transition ont certes mis la main sur de grandes quantités d'armes au cours du mandat en cours, soit à l'issue de combats contre le Shabaab soit parce qu'elles ont découvert des caches d'armes de celui-ci, mais le Groupe de contrôle a appris que le Shabaab avait entreposé de grandes quantités d'armes dans des caches situées en divers endroits au centre et au sud de la Somalie, et que les armes saisies par les forces éthiopiennes et du Gouvernement fédéral de transition ne représentaient qu'une faible partie de l'arsenal de ce mouvement.

虽然在本任务期间埃塞俄比亚和过渡联邦政府部队在与Shabaab交战中缴获并了Shabaab大量暗藏,但是监测组获悉Shabaab在索马里中部和南部为数不详地点暗藏了大批,而截至本报告编写时,埃塞俄比亚/过渡联邦部队缴获只占Shabaab拥有一小部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青年团 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


青年人, 青年人口, 青年时代, 青年时期, 青年时装, 青年团, 青年文化宫, 青年协作者, 青年一代, 青年有为,
qīngniántuán
ligue de la Jeunesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité note que les enfants ont la possibilité de prendre part aux décisions les concernant, principalement par l'intermédiaire de la Ligue pour la jeunesse ou de l'Union des jeunes.

委员会注意到儿童主要通过和儿童联盟得到参与的机会。

On pourrait ajouter à sa liste les noms de George Orwell, Paul Ricoeur, Günter Grass ou Benoît XVI dont on apprit récemment qu’il avait été jadis enrôlé dans les Hitlerjugend.

可以名单中加入乔治奥威尔,保罗利科,君特格拉斯或伯努瓦十六世,人们刚刚发现他也卷入了希特勒

Le Groupe de contrôle a aussi appris au cours du mandat actuel que d'autres missiles sont peut-être dissimulés dans les caches d'armes dont dispose le Shabaab en plusieurs endroits, prêts à être utilisés.

监测本任务期间获悉,许多地点可能暗藏有供Shabaab日后使用的其他导弹。

De plus, le Groupe de contrôle a reçu depuis lors des informations crédibles selon lesquelles le Shabaab préparerait d'autres attentats-suicide contre le Gouvernement fédéral de transition et les forces militaires éthiopiennes en Somalie.

监测本任务期间得到可靠情报,Shabaab正准备对过渡联邦政府和境内的埃塞军事部队发动自杀式袭击。

Durant la partie récente du mandat actuel, le Shabaab a exercé des représailles contre les Éthiopiens, le Gouvernement fédéral de transition et d'autres parties au conflit, en utilisant pour une grande part des armes provenant de caches créés à différentes époques en prévision des besoins futurs.

本任务期间的后半期,Shabaab大部分依赖过去为日后之需于不同时期暗藏的武器,对埃塞俄比亚、过渡联邦政府和其他方面开展报复行动。

De même, le Programme national de volontaires de Tonga, établi dans le cadre du Congrès national de la jeunesse du Ministère de la jeunesse, dote des jeunes de compétences qu'ils peuvent utiliser en faisant du bénévolat au sein du Gouvernement ainsi que de la société civile et du secteur privé.

同样的,汤加青事务部国家设立的汤加国家志愿人员计划使青人获得他们政府以及民间社会和私营部门担任志愿人员时可以使用的各种技能。

L'ingérence de responsables politiques dans les activités de la police et les opérations de maintien de l'ordre « parallèles » menées par des groupes de jeunes militants, en particulier la Ligue de la jeunesse communiste affiliée au PCN-maoïste et le mouvement de jeunes se réclamant du MLU, constituent une autre menace pour l'état de droit.

政治团体的附属青支系,特别是尼共(毛主义)附属和尼共(联合列)附属青力量,对警察工作进行政治干预,并开展平行“执法”活动,也是对法治的威胁。

Au cours du mandat, le Shabaab a tenté d'assassiner ou a assassiné de hauts responsables du Gouvernement fédéral de transition, dont le Président Yusuf, le Premier Ministre Ghedi, le maire et le maire adjoint de Mogadiscio, ainsi que des membres de l'armée et de la police militaire, des agents de renseignement, des policiers et des soldats éthiopiens et ougandais.

本任务期间,Shabaab把过渡联邦政府高官作为暗杀目标,其中包括尤素福总统、盖迪总理、摩加迪沙市长和副市长、军事/安保人员、情报人员、警察、埃塞俄比亚和乌干达士兵及其他人员。

Les forces éthiopiennes et du Gouvernement fédéral de transition ont certes mis la main sur de grandes quantités d'armes au cours du mandat en cours, soit à l'issue de combats contre le Shabaab soit parce qu'elles ont découvert des caches d'armes de celui-ci, mais le Groupe de contrôle a appris que le Shabaab avait entreposé de grandes quantités d'armes dans des caches situées en divers endroits au centre et au sud de la Somalie, et que les armes saisies par les forces éthiopiennes et du Gouvernement fédéral de transition ne représentaient qu'une faible partie de l'arsenal de ce mouvement.

虽然本任务期间埃塞俄比亚和过渡联邦政府部队与Shabaab的交战中缴获并发现了Shabaab的大量暗藏武器,但是监测获悉Shabaab中部和南部为数不详的地点暗藏了大批武器,而截至本报告编写时,埃塞俄比亚/过渡联邦部队缴获的武器只占Shabaab拥有武器中的一小部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青年团 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


青年人, 青年人口, 青年时代, 青年时期, 青年时装, 青年团, 青年文化宫, 青年协作者, 青年一代, 青年有为,