法语助手
  • 关闭
1. Ⅰ (名) (凝结的水珠) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
在阳光下闪
2. (、叶或果子蒸成的饮料) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
3. (氏) nom d'une personne
Lu Ping
4. Ⅱ (动) (显;表现) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
声色
5. 另见 lòu


lòu
(动) 【口】 (显;表现) révéler; se manifester 另见



(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

果子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
不~声色
ne révéler aucun sentiment ni intention


(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,
1. Ⅰ (名) (水珠) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
在阳光下闪烁。
2. (用花、叶或果子蒸饮料) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
杏仁
3. (姓氏) nom d'une personne
Lu Ping
4. Ⅱ (动) (显;表现) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
5. 另见 lòu


lòu
(动) 【口】 (显;表现) révéler; se manifester 另见



(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

果子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
不~
ne révéler aucun sentiment ni intention


(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,
1. Ⅰ (名) (凝结的水珠) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
在阳光下
2. (花、叶或果子蒸成的饮料) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
杏仁
3. () nom d'une personne
Lu Ping
4. Ⅱ (动) (显;表现) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
声色
5. 另见 lòu


lòu
(动) 【口】 (显;表现) révéler; se manifester 另见



(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

果子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
不~声色
ne révéler aucun sentiment ni intention


(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,
1. Ⅰ (名) (凝结的水珠) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
在阳光下闪烁。
2. (或果子蒸成的饮料) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
3. (姓氏) nom d'une personne
Lu Ping
4. Ⅱ (动) (显;表现) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
声色
5. 另见 lòu


lòu
(动) 【口】 (显;表现) révéler; se manifester 另见



(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

果子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
不~声色
ne révéler aucun sentiment ni intention


(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,
1. Ⅰ (名) (凝结) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
在阳光下闪烁。
2. (用花、叶或果子蒸饮料) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
杏仁
3. (姓氏) nom d'une personne
Lu Ping
4. Ⅱ (动) (显;表) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
声色
5. 另见 lòu


lòu
(动) 【口】 (显;表) révéler; se manifester 另见



(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

果子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
~声色
ne révéler aucun sentiment ni intention


(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,
1. Ⅰ (名) (凝结) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
在阳光下闪烁。
2. (用花、叶或果子蒸饮料) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
杏仁
3. (姓氏) nom d'une personne
Lu Ping
4. Ⅱ (动) (显;表) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
声色
5. 另见 lòu


lòu
(动) 【口】 (显;表) révéler; se manifester 另见



(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

果子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
~声色
ne révéler aucun sentiment ni intention


(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,
1. Ⅰ (名) (凝结的水) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
在阳光下闪烁。
2. (用花、叶或果子蒸成的饮料) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
杏仁
3. (姓氏) nom d'une personne
Lu Ping
4. Ⅱ (动) (显) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
声色
5. 另见 lòu


lòu
(动) 【口】 (显) révéler; se manifester 另见



(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

果子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
不~声色
ne révéler aucun sentiment ni intention


(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,
1. Ⅰ (名) (凝结的水珠) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
在阳烁。
2. (用花、叶或果子蒸成的饮料) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
杏仁
3. (姓) nom d'une personne
Lu Ping
4. Ⅱ (动) (显;表现) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
声色
5. 另见 lòu


lòu
(动) 【口】 (显;表现) révéler; se manifester 另见



(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

果子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
不~声色
ne révéler aucun sentiment ni intention


(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,
1. Ⅰ () (结的水珠) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
晨露在阳光下闪烁。
2. (用花、叶或果子蒸成的饮料) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
杏仁露
3. (姓氏) nom d'une personne
Lu Ping
露平
4. Ⅱ (动) (显露;表现) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
不露声
5. lòu


lòu
(动) 【口】 (显露;表现) révéler; se manifester



露(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

果子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
不~声
ne révéler aucun sentiment ni intention


露(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,
1. Ⅰ (名) (凝结的水珠) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
光下闪烁。
2. (用花、叶或果子蒸成的饮料) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
杏仁
3. (姓氏) nom d'une personne
Lu Ping
4. Ⅱ () (;表现) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
声色
5. 另见 lòu


lòu
() 【口】 (;表现) révéler; se manifester 另见



(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

果子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
不~声色
ne révéler aucun sentiment ni intention


(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,