Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便时候
点都可以实施的。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便时候
点都可以实施的。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请随便时候来好了, 这星期我在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但是,如果你随便时候来,我
不知道在
时候该准备好我的心情……应该养成一定的习惯。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
随便时候,除了正在积
中的大约50例案件以外,还另有200起积压案件,须待得到足够的资源才能解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
办法不是随便什么时候什么地点都可以实施的。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请随便什么时候来好了, 星期我在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但是,如果你随便什么时候来,我不知道在什么时候该准备好我的心情……应该养成一定的习惯。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
随便什么时候,除了正在积极调查中的大约50例案件以外,还有200
积压案件,须待得到足够的资源才能解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随时候
地点都可以实施的。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请随时候来好了, 这星期我在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但是,如果你随时候来,我
不知道在
时候该准备好我的心情……应该养成一定的习惯。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
随时候,除了正在积极调查中的
50
案件以外,还另有200起积压案件,须待得到足够的资源才能解决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什么时候什么地点都可以实施的。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请随便什么时候来好了, 这星期我在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但是,如果你随便什么时候来,我不知道在什么时候该准备好我的心情……应该养成一定的习惯。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
随便什么时候,除了正在积极调查中的大约50例案件以外,还另有200起积压案件,须待得到足够的能解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什么时候什么地点都可以实施。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请随便什么时候来好了, 这星期我在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但是,如果你随便什么时候来,我不知道在什么时候该准备好我
心情……应该养成一定
习惯。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
随便什么时候,除了正在积极调查中大约50例案件以外,还另有200起积压案件,须待得到足
源才能解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什时候什
都可以实施的。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请随便什时候来好了, 这星期我在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但是,如果你随便什时候来,我
不知道在什
时候该准备好我的心情……应该养成一定的习惯。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
随便什时候,除了正在
查中的大约50例案件以外,还另有200起
压案件,须待得到足够的资源才能解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不随便什么时候什么地点都可以实施的。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请随便什么时候来了, 这星期我在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但,
你随便什么时候来,我
不知道在什么时候该
我的心情……应该养成一定的习惯。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
随便什么时候,除了正在积极调查中的大约50例案件以外,还另有200起积压案件,须待得到足够的资源才能解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便候
地点都可以实施
。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请随便候来好了, 这星期我在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但是,如果你随便候来,我
不知道在
候该准备好我
心情……应该养成一定
习惯。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
随便候,除了正在积极调查中
50例案件以外,还另有200起积压案件,须待得到足够
资源才能解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什么时什么地点都可以实施
。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请随便什么时了, 这星期我在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但是,如果你随便什么时,我
不知道在什么时
该准备
我
心情……应该养成
习惯。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
随便什么时,除了正在积极调查中
大约50例案件以外,还另有200起积压案件,须待得到足够
资源才能解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什么什么地点都可以
。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请随便什么来好了, 这星期我在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但是,如果你随便什么来,我
不知道在什么
该准备好我
心情……应该养成一定
习惯。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
随便什么,
了正在积极调查中
大约50例案件以外,还另有200起积压案件,须待得到足够
资源才能解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。