法语助手
  • 关闭
chén guī
conventions périmées


conventions périmées打破~abolir les conventions périmées 法 语 助手

La persistance de stéréotypes sexuels demeure préoccupante.

在性别方面存在的仍然令人担忧。

Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.

Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因的

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者对教育课程的选择显然是遵循性别的

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的和在家长制家庭中性别因的作用。

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

这种旧念严重实实现男女平等原则。

Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.

有关性别的旧俗和对妇女形象的贬低是个始终让人关的问题。

L'oratrice demande si les manuels scolaires ont été révisés en vue d'en éliminer les stéréotypes sexospécifiques.

她问学校的课本是否已经修订以消除性别方面的看法。

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的

Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.

然而,我们同时制造了各种旧俗,而偏见由此产生。

Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.

旨在消除的预防性骚扰措施一直不够健全。

Elle a rappelé que le rapport refusait les stéréotypes, comme en témoignait l'analyse du classement des pays.

她还指出这份报告力求排除俗套,对各国排名的分析表明了这一点。

Des connaissances spécifiques de cette nature sont susceptibles de constituer une contribution utile pour éliminer les stéréotypes.

这类具体的深入了解将有助于消除定型化。

Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.

从报告中我们可以清楚地看到性别方面的仍然对职业选择有影响。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

在就业方面,对于妇女应从事哪些类型的工作依然有各种

Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.

预防妇女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的问题。

Des dispositions juridiques qui auraient une influence sur l'élimination des stéréotypes n'existent pas encore en République de Croatie.

克罗地亚共和国至今还没有对消除产生影响的法律定。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

她强调必须要消除长期以来一直存在的种族形象和,因为这些是种族相貌的根基。

En pratique, on relève encore des préjugés et des stéréotypes concernant les femmes dans les différentes cultures du pays.

实际上,偏见和仍然存在于不同的文化之中。

Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.

大众媒体在消除性别歧视的和宣传两性平等方面做了大量工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈规 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻, 陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货,
chén guī
conventions périmées


conventions périmées打破~abolir les conventions périmées 法 语 助手

La persistance de stéréotypes sexuels demeure préoccupante.

在性别方面存在的陈规旧习仍然令人担忧。

Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.

Naubetova士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因的陈规陋习。

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者对教育课程的选择显然是遵循性别的陈规

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

绝大多数情况下,虐待反映了大义的陈规陋习和在家长制家庭中性别因的作用。

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

这种陈规旧念严重阻碍切实实现等原则。

Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.

有关性别的陈规旧俗和对妇形象的贬低是个始终让人关切的问题。

L'oratrice demande si les manuels scolaires ont été révisés en vue d'en éliminer les stéréotypes sexospécifiques.

她问学校的课本是否已经修订以消除性别方面的陈规看法。

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的陈规陋习。

Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。

Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.

旨在消除陈规陋习的预防性骚扰措施一直不够健全。

Elle a rappelé que le rapport refusait les stéréotypes, comme en témoignait l'analyse du classement des pays.

她还指出这份报告力求排除陈规俗套,对各国排名的分析表明了这一点。

Des connaissances spécifiques de cette nature sont susceptibles de constituer une contribution utile pour éliminer les stéréotypes.

这类具体的深入了解将有助于消除陈规定型化。

Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.

从报告中我们可以清楚地看到性别方面的陈规陋习仍然对职业选择有影响。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

在就业方面,对于妇应从事哪些类型的工作依然有各种陈规旧习。

Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.

预防妇感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陈规陋习问题。

Des dispositions juridiques qui auraient une influence sur l'élimination des stéréotypes n'existent pas encore en République de Croatie.

克罗地亚共和国至今还没有对消除陈规产生影响的法律规定。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

她强调必须要消除长期以来一直存在的种族形象和陈规,因为这些是种族相貌的根基。

En pratique, on relève encore des préjugés et des stéréotypes concernant les femmes dans les différentes cultures du pays.

实际上,偏见和陈规旧习仍然存在于不同的文化之中。

Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.

大众媒体在消除性别歧视的陈规陋习和宣传两性等方面做了大量工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈规 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻, 陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货,
chén guī
conventions périmées


conventions périmées打破~abolir les conventions périmées 法 语 助手

La persistance de stéréotypes sexuels demeure préoccupante.

性别方面习仍然令人担忧。

Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.

Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然基于性别原因陋习。

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者对教育课程选择显然是遵循性别

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱作用。

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义陋习和家长制家庭中性别因作用。

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

这种念严重阻碍切实实现男女平等原则。

Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.

有关性别和对妇女形象贬低是个始终让人关切问题。

L'oratrice demande si les manuels scolaires ont été révisés en vue d'en éliminer les stéréotypes sexospécifiques.

她问学校课本是否已经修订以消除性别方面看法。

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面陋习。

Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.

然而,我们同时制造了各种,而偏见由此产生。

Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.

消除陋习预防性骚扰措施一直不够健全。

Elle a rappelé que le rapport refusait les stéréotypes, comme en témoignait l'analyse du classement des pays.

她还指出这份报告力求排除套,对各国排名分析表明了这一点。

Des connaissances spécifiques de cette nature sont susceptibles de constituer une contribution utile pour éliminer les stéréotypes.

这类具体深入了解将有助于消除定型化。

Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.

从报告中我们可以清楚地看到性别方面陋习仍然对职业选择有影响。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

就业方面,对于妇女应从事哪些类型工作依然有各种习。

Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.

预防妇女感染艾滋病战略应该依赖于解决有关性别歧视陋习问题。

Des dispositions juridiques qui auraient une influence sur l'élimination des stéréotypes n'existent pas encore en République de Croatie.

克罗地亚共和国至今还没有对消除产生影响法律定。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

她强调必须要消除长期以来一直种族形象和,因为这些是种族相貌根基。

En pratique, on relève encore des préjugés et des stéréotypes concernant les femmes dans les différentes cultures du pays.

实际上,偏见和习仍然于不同文化之中。

Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.

大众媒体消除性别歧视陋习和宣传两性平等方面做了大量工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈规 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻, 陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货,
chén guī
conventions périmées


conventions périmées打破~abolir les conventions périmées 法 语 助手

La persistance de stéréotypes sexuels demeure préoccupante.

在性别方面存在的陈规旧习仍然令人担忧。

Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.

Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别因的陈规陋习。

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者对教育课程的选择显然是遵循性别的陈规

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

多数情况下,虐待反映子主义的陈规陋习和在家长制家庭中性别因的作用。

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

这种陈规旧念严重阻碍切实实现则。

Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.

有关性别的陈规旧俗和对妇女形象的贬低是个始终让人关切的问题。

L'oratrice demande si les manuels scolaires ont été révisés en vue d'en éliminer les stéréotypes sexospécifiques.

她问学校的课本是否已经修订以消除性别方面的陈规看法。

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的陈规陋习。

Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.

然而,我们同时制造各种陈规旧俗,而偏见由此产生。

Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.

旨在消除陈规陋习的预防性骚扰措施一直不够健全。

Elle a rappelé que le rapport refusait les stéréotypes, comme en témoignait l'analyse du classement des pays.

她还指出这份报告力求排除陈规俗套,对各国排名的分析表明这一点。

Des connaissances spécifiques de cette nature sont susceptibles de constituer une contribution utile pour éliminer les stéréotypes.

这类具体的深入解将有助于消除陈规定型化。

Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.

从报告中我们可以清楚地看到性别方面的陈规陋习仍然对职业选择有影响。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

在就业方面,对于妇女应从事哪些类型的工作依然有各种陈规旧习。

Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.

预防妇女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陈规陋习问题。

Des dispositions juridiques qui auraient une influence sur l'élimination des stéréotypes n'existent pas encore en République de Croatie.

克罗地亚共和国至今还没有对消除陈规产生影响的法律规定。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

她强调必须要消除长期以来一直存在的种族形象和陈规,因为这些是种族相貌的根基。

En pratique, on relève encore des préjugés et des stéréotypes concernant les femmes dans les différentes cultures du pays.

实际上,偏见和陈规旧习仍然存在于不同的文化之中。

Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.

众媒体在消除性别歧视的陈规陋习和宣传两性方面做量工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈规 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻, 陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货,
chén guī
conventions périmées


conventions périmées打破~abolir les conventions périmées 法 语 助手

La persistance de stéréotypes sexuels demeure préoccupante.

在性别方面存在旧习仍然令人担忧。

Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.

Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因陋习。

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者对教育课程选择显然是遵循性别

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱作用。

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

绝大多下,虐待反映了大男子主义陋习和在家长制家庭中性别因作用。

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

这种旧念严重阻碍切实实现男女平等原则。

Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.

有关性别旧俗和对妇女形象贬低是个始终让人关切问题。

L'oratrice demande si les manuels scolaires ont été révisés en vue d'en éliminer les stéréotypes sexospécifiques.

她问学校课本是否已经修订以消除性别方面看法。

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面陋习。

Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.

然而,我们同时制造了各种旧俗,而偏见由此产生。

Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.

旨在消除陋习预防性骚扰措施一直不够健全。

Elle a rappelé que le rapport refusait les stéréotypes, comme en témoignait l'analyse du classement des pays.

她还指出这份报告力求排除俗套,对各国排名分析表明了这一点。

Des connaissances spécifiques de cette nature sont susceptibles de constituer une contribution utile pour éliminer les stéréotypes.

这类具体深入了解将有助于消除定型化。

Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.

从报告中我们可以清楚地看到性别方面陋习仍然对职业选择有影响。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

在就业方面,对于妇女应从事哪些类型工作依然有各种旧习。

Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.

预防妇女感染艾滋病战略应该依赖于解决有关性别歧视陋习问题。

Des dispositions juridiques qui auraient une influence sur l'élimination des stéréotypes n'existent pas encore en République de Croatie.

克罗地亚共和国至今还没有对消除产生影响法律定。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

她强调必须要消除长期以来一直存在种族形象和,因为这些是种族相貌根基。

En pratique, on relève encore des préjugés et des stéréotypes concernant les femmes dans les différentes cultures du pays.

实际上,偏见和旧习仍然存在于不同文化之中。

Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.

大众媒体在消除性别歧视陋习和宣传两性平等方面做了大量工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈规 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻, 陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货,
chén guī
conventions périmées


conventions périmées打破~abolir les conventions périmées 法 语 助手

La persistance de stéréotypes sexuels demeure préoccupante.

在性别方面存在的陈规旧习仍然令人担忧。

Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.

Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因的陈规陋习。

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者教育课程的选择显然是遵循性别的陈规

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

多数情况下,虐待反映了男子主义的陈规陋习在家长制家庭中性别因的作

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

这种陈规旧念严重阻碍切实实现男女平等原则。

Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.

有关性别的陈规妇女形象的贬低是个始终让人关切的问题。

L'oratrice demande si les manuels scolaires ont été révisés en vue d'en éliminer les stéréotypes sexospécifiques.

她问学校的课本是否已经修订以消除性别方面的陈规看法。

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度性别方面的陈规陋习。

Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.

然而,我们同时制造了各种陈规,而偏见由此产生。

Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.

旨在消除陈规陋习的预防性骚扰措施一直不够健全。

Elle a rappelé que le rapport refusait les stéréotypes, comme en témoignait l'analyse du classement des pays.

她还指出这份报告力求排除陈规套,各国排名的分析表明了这一点。

Des connaissances spécifiques de cette nature sont susceptibles de constituer une contribution utile pour éliminer les stéréotypes.

这类具体的深入了解将有助于消除陈规定型化。

Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.

从报告中我们可以清楚地看到性别方面的陈规陋习仍然职业选择有影响。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

在就业方面,于妇女应从事哪些类型的工作依然有各种陈规旧习。

Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.

预防妇女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陈规陋习问题。

Des dispositions juridiques qui auraient une influence sur l'élimination des stéréotypes n'existent pas encore en République de Croatie.

克罗地亚共国至今还没有消除陈规产生影响的法律规定。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

她强调必须要消除长期以来一直存在的种族形象陈规,因为这些是种族相貌的根基。

En pratique, on relève encore des préjugés et des stéréotypes concernant les femmes dans les différentes cultures du pays.

实际上,偏见陈规旧习仍然存在于不同的文化之中。

Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.

众媒体在消除性别歧视的陈规陋习宣传两性平等方面做了量工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈规 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻, 陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货,
chén guī
conventions périmées


conventions périmées打破~abolir les conventions périmées 法 语 助手

La persistance de stéréotypes sexuels demeure préoccupante.

在性别方面存在的陈规令人担忧。

Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.

Naubetova萨克斯坦)承认教育部门仍存在基于性别原因的陈规

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者对教育课程的选择显是遵循性别的陈规

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的陈规和在家长制家庭中性别因的作用。

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

这种陈规旧念严重阻碍切实实现男平等原则。

Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.

有关性别的陈规旧俗和对妇形象的贬低是个始终让人关切的问题。

L'oratrice demande si les manuels scolaires ont été révisés en vue d'en éliminer les stéréotypes sexospécifiques.

她问学校的课本是否已经修订以消除性别方面的陈规看法。

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的陈规

Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.

,我们同时制造了各种陈规旧俗,偏见由此产生。

Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.

旨在消除陈规的预防性骚扰措施一直不够健全。

Elle a rappelé que le rapport refusait les stéréotypes, comme en témoignait l'analyse du classement des pays.

她还指出这份报告力求排除陈规俗套,对各国排名的分析表明了这一点。

Des connaissances spécifiques de cette nature sont susceptibles de constituer une contribution utile pour éliminer les stéréotypes.

这类具体的深入了解将有助于消除陈规定型化。

Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.

从报告中我们可以清楚地看到性别方面的陈规对职业选择有影响。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

在就业方面,对于妇应从事哪些类型的工作依有各种陈规

Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.

预防妇感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陈规问题。

Des dispositions juridiques qui auraient une influence sur l'élimination des stéréotypes n'existent pas encore en République de Croatie.

克罗地亚共和国至今还没有对消除陈规产生影响的法律规定。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

她强调必须要消除长期以来一直存在的种族形象和陈规,因为这些是种族相貌的根基。

En pratique, on relève encore des préjugés et des stéréotypes concernant les femmes dans les différentes cultures du pays.

实际上,偏见和陈规存在于不同的文化之中。

Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.

大众媒体在消除性别歧视的陈规和宣传两性平等方面做了大量工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈规 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻, 陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货,
chén guī
conventions périmées


conventions périmées打破~abolir les conventions périmées 法 语 助手

La persistance de stéréotypes sexuels demeure préoccupante.

在性别方面存在的陈规旧习仍然令人担忧。

Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.

Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因的陈规陋习。

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者对教育课程的选择显然遵循性别的陈规

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并更加脆弱的作用。

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的陈规陋习和在家长制家庭中性别因的作用。

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

这种陈规旧念严重阻碍切实实现男女平等原则。

Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.

有关性别的陈规旧俗和对妇女形象的贬始终让人关切的问题。

L'oratrice demande si les manuels scolaires ont été révisés en vue d'en éliminer les stéréotypes sexospécifiques.

问学校的课本否已经修订以消除性别方面的陈规看法。

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的陈规陋习。

Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.

然而,我同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。

Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.

旨在消除陈规陋习的预防性骚扰措施一直不够健全。

Elle a rappelé que le rapport refusait les stéréotypes, comme en témoignait l'analyse du classement des pays.

还指出这份报告力求排除陈规俗套,对各国排名的分析表明了这一点。

Des connaissances spécifiques de cette nature sont susceptibles de constituer une contribution utile pour éliminer les stéréotypes.

这类具体的深入了解将有助于消除陈规定型化。

Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.

从报告中我可以清楚地看到性别方面的陈规陋习仍然对职业选择有影响。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

在就业方面,对于妇女应从事哪些类型的工作依然有各种陈规旧习。

Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.

预防妇女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陈规陋习问题。

Des dispositions juridiques qui auraient une influence sur l'élimination des stéréotypes n'existent pas encore en République de Croatie.

克罗地亚共和国至今还没有对消除陈规产生影响的法律规定。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

强调必须要消除长期以来一直存在的种族形象和陈规,因为这些种族相貌的根基。

En pratique, on relève encore des préjugés et des stéréotypes concernant les femmes dans les différentes cultures du pays.

实际上,偏见和陈规旧习仍然存在于不同的文化之中。

Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.

大众媒体在消除性别歧视的陈规陋习和宣传两性平等方面做了大量工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 陈规 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻, 陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货,
chén guī
conventions périmées


conventions périmées打破~abolir les conventions périmées 法 语 助手

La persistance de stéréotypes sexuels demeure préoccupante.

在性别存在陈规旧习仍然令人担忧。

Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.

Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因陈规陋习。

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者对教育课程显然是遵循性别陈规

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱作用。

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义陈规陋习和在家长制家庭中性别因作用。

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

这种陈规旧念严重阻碍切实实现男女平等原则。

Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.

有关性别陈规旧俗和对妇女形象贬低是个始终让人关切问题。

L'oratrice demande si les manuels scolaires ont été révisés en vue d'en éliminer les stéréotypes sexospécifiques.

她问学校课本是否已经修订以消除性别陈规看法。

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别陈规陋习。

Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。

Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.

旨在消除陈规陋习预防性骚扰措施一直不够健全。

Elle a rappelé que le rapport refusait les stéréotypes, comme en témoignait l'analyse du classement des pays.

她还指出这份报告力求排除陈规俗套,对各国排名分析表明了这一点。

Des connaissances spécifiques de cette nature sont susceptibles de constituer une contribution utile pour éliminer les stéréotypes.

这类具体深入了解将有助于消除陈规定型化。

Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.

从报告中我们可以清楚地看到性别陈规陋习仍然对职业有影响。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

在就业,对于妇女应从事哪些类型工作依然有各种陈规旧习。

Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.

预防妇女感染艾滋病战略应该依赖于解决有关性别歧视陈规陋习问题。

Des dispositions juridiques qui auraient une influence sur l'élimination des stéréotypes n'existent pas encore en République de Croatie.

克罗地亚共和国至今还没有对消除陈规产生影响法律规定。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

她强调必须要消除长期以来一直存在种族形象和陈规,因为这些是种族相貌根基。

En pratique, on relève encore des préjugés et des stéréotypes concernant les femmes dans les différentes cultures du pays.

实际上,偏见和陈规旧习仍然存在于不同文化之中。

Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.

大众媒体在消除性别歧视陈规陋习和宣传两性平等做了大量工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈规 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻, 陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货,