Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自陆食物还可以维持几个星期。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自陆食物还可以维持几个星期。
On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.
它们庇护估计80%所有陆
物种。
Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.
汞是陆一个组成部分,无法消除。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在陆上
分布不均。
La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.
会议一个主要结果是通过了一项关于污染
陆
来源
框架决议。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占球陆
25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
约占
球陆
40%。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关于陆活动
区域评估材料。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶城市
积约占整个陆
积
1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际陆边界
协定。
Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.
必须考虑陆污染源
问题。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比陆环境
生物量更大,生物多样性也更丰富。
Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.
还叙述关于每个网络一些研究结果和关于陆
网络
建议。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而未决问题,例如陆
边界
划定问题。
Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间陆边界
工作。
La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.
小岛屿发展中国家陆资源
质量和可供使用
情况千差万别。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四分之三陆
都是山区。
La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.
平原占柬埔寨陆总
积
三分之一。
De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.
需要更好陆
交通和更多
人力资源培训。
Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.
环境规划署还支持采取行动处理造成海洋污染陆
来源问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自食物还可以维持几个星期。
On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.
它们庇护估80%
所有
物种。
Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.
汞是一个组成部分,无法消除。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在上
分布不均。
La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.
会议一个主要结果是通过了一项关于污染
来源
框架决议。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占球
表面
25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱约占
球
表面
40%。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关于活动
区域评估材料。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶城市面积约占整个
面积
1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际边界
协定。
Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.
必须考虑污染源
问题。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比境
生物量更大,生物多样性也更丰富。
Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.
还叙述关于每个网络一些研究结果和关于
网络
建议。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而未决问题,例如
边界
划定问题。
Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间边界
工作。
La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.
小岛屿发展中国家资源
质量和可供使用
情况千差万别。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四分之三都是山区。
La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.
平原占柬埔寨总面积
三分之一。
De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.
需要更好交通和更多
人力资源培训。
Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.
境规划署还支持采取行动处理造成海洋污染
来源问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自的食物还可以维持几个星期。
On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.
它们庇护估计80%的所有的物种。
Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.
汞是的一个组成部分,无法消除。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在上的分布不均。
La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.
会议的一个主要结果是通过一项关于污染的
来源的框架决议。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占表面的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱约占
表面的40%。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版份关于
活动的区域评估材料。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶的城市面积约占整个面积的1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际边界的协定。
Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.
必须考虑污染源的问题。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比环境的生物量更大,生物多样性也更丰富。
Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.
还叙述关于每个网络的一些研究结果和关于网络的建议。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如边界的划定问题。
Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间边界的工作。
La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.
小岛屿发展中国家资源的质量和可供使用的情况千差万别。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四分之三的都是山区。
La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.
平原占柬埔寨总面积的三分之一。
De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.
需要更好的交通和更多的人力资源培训。
Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.
环境规划署还支持采取行动处理造成海洋污染的来源问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自陆的食物还可以维持几个星期。
On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.
它们庇护估计80%的所有陆的物种。
Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.
汞是陆的一个组成部
,无法消除。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在陆上的
均。
La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.
会议的一个主要结果是通过了一项关于污染的陆来源的框架决议。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占球陆
表面的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱约占
球陆
表面的40%。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关于陆活动的区域评估材料。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶的城市面积约占整个陆面积的1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,达成有关国际陆
边界的协定。
Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.
必须考虑陆污染源的问题。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比陆环境的生物量更大,生物多样性也更丰富。
Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.
还叙述关于每个网络的一些研究结果和关于陆网络的建议。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆边界的划定问题。
Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间陆边界的工作。
La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.
小岛屿发展中国家陆资源的质量和可供使用的情况千差万别。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四之三的陆
都是山区。
La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.
平原占柬埔寨陆总面积的三
之一。
De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.
需要更好的陆交通和更多的人力资源培训。
Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.
环境规划署还支持采取行动处理造成海洋污染的陆来源问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自陆食物还可以维持几个星期。
On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.
它们庇护估计80%所有陆
物种。
Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.
汞是陆一个组成部
,无法消除。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在陆上
不均。
La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.
会议一个主要结果是通过了一项关于污染
陆
来源
框架决议。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占球陆
表面
25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱约占
球陆
表面
40%。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关于陆活动
区域评估材料。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶城市面积约占整个陆
面积
1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不成有关国际陆
边界
协定。
Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.
必须考虑陆污染源
问题。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比陆环境
生物量更大,生物多样性也更丰富。
Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.
还叙述关于每个网络一些研究结果和关于陆
网络
建议。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而未决问题,例如陆
边界
划定问题。
Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间陆边界
工作。
La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.
小岛屿发展中国家陆资源
质量和可供使用
情况千差万别。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四之三
陆
都是山区。
La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.
平原占柬埔寨陆总面积
三
之一。
De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.
需要更好陆
交通和更多
人力资源培训。
Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.
环境规划署还支持采取行动处理造成海洋污染陆
来源问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自食物还可以维持几个星期。
On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.
它们庇护估计80%所有
物种。
Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.
汞是一个组成部分,无法消除。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在上
分布不均。
La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.
会议一个主要结果是通过了一项关于污染
来源
框架决议。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占球
表面
25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱约占
球
表面
40%。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关于活动
区域评估
。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
帝汶
城市面积约占整个
面积
1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际边界
协定。
Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.
必须考虑污染源
问题。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比环境
生物量更大,生物多样性也更丰富。
Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.
还叙述关于每个网络一些研究结果和关于
网络
建议。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而未决问题,例如
边界
划定问题。
Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
我们希望帝汶与印度尼西亚完成标定两国间
边界
工作。
La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.
小岛屿发展中国家资源
质量和可供使用
情况千差万别。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四分之三都是山区。
La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.
平原占柬埔寨总面积
三分之一。
De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.
需要更好交通和更多
人力资源培训。
Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.
环境规划署还支持采取行动处理造成海洋污染来源问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自陆食物还可以维持几个星期。
On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.
它们庇护估计80%所有陆
物种。
Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.
汞是陆一个组成部分,无法消除。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在陆上
分布不均。
La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.
会议一个主要结果是通过了一项关
陆
来源
框架决议。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占球陆
表面
25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱约占
球陆
表面
40%。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关陆
活动
区域评估材料。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东城市面积约占整个陆
面积
1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际陆边界
协定。
Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.
必须考虑陆源
问题。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比陆环境
生物量更大,生物多样性也更丰富。
Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.
还叙述关每个网络
一些研究结果和关
陆
网络
建议。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而未决问题,例如陆
边界
划定问题。
Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
我们希望东与印度尼西亚完成标定两国间陆
边界
工作。
La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.
小岛屿发展中国家陆资源
质量和可供使用
情况千差万别。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四分之三陆
都是山区。
La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.
平原占柬埔寨陆总面积
三分之一。
De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.
需要更好陆
交通和更多
人力资源培训。
Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.
环境规划署还支持采取行动处理造成海洋陆
来源问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自陆的食物还可
几个星期。
On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.
它们庇护估计80%的所有陆的物种。
Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.
汞是陆的一个组成部分,无法消除。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在陆上的分布不均。
La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.
会议的一个主要结果是通过了一项关于污染的陆来源的框架决议。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占球陆
表面的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱约占
球陆
表面的40%。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关于陆活动的区域评估材料。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶的城市面积约占整个陆面积的1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际陆边界的协定。
Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.
必须考虑陆污染源的问题。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比陆环境的生物量更大,生物
也更丰富。
Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.
还叙述关于每个网络的一些研究结果和关于陆网络的建议。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆边界的划定问题。
Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间陆边界的工作。
La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.
小岛屿发展中国家陆资源的质量和可供使用的情况千差万别。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四分之三的陆都是山区。
La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.
平原占柬埔寨陆总面积的三分之一。
De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.
需要更好的陆交通和更
的人力资源培训。
Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.
环境规划署还支采取行动处理造成海洋污染的陆
来源问题。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自陆食物还可以维持几个星期。
On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.
它们庇护估计80%所有陆
物种。
Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.
汞是陆一个组成部分,无法消除。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在陆上
分布不均。
La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.
会议一个主要结果是通过了一项关于污染
陆
来源
框架决议。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占球陆
25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
约占
球陆
40%。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关于陆活动
区域评估材料。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶城市
积约占整个陆
积
1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际陆边界
协定。
Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.
必须考虑陆污染源
问题。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比陆环境
生物量更大,生物多样性也更丰富。
Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.
还叙述关于每个网络一些研究结果和关于陆
网络
建议。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而未决问题,例如陆
边界
划定问题。
Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间陆边界
工作。
La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.
小岛屿发展中国家陆资源
质量和可供使用
情况千差万别。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四分之三陆
都是山区。
La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.
平原占柬埔寨陆总
积
三分之一。
De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.
需要更好陆
交通和更多
人力资源培训。
Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.
环境规划署还支持采取行动处理造成海洋污染陆
来源问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自的食物还可以维持几个星期。
On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.
它们庇护估计80%的所有的物种。
Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.
汞是的一个组成部分,无法消除。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在上的分布不均。
La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.
会议的一个主要结果是通过了一项污染的
来源的框架决议。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山球
表面的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱球
表面的40%。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份活动的区域评估材料。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶的城市面积整个
面积的1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有国际
边界的协定。
Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.
必须考虑污染源的问题。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比环境的生物量更大,生物多样性也更丰富。
Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.
还叙述每个网络的一些研究结果和
网络的建议。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如边界的划定问题。
Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间边界的工作。
La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.
小岛屿发展中国家资源的质量和可供使用的情况千差万别。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四分之三的都是山区。
La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.
平原柬埔寨
总面积的三分之一。
De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.
需要更好的交通和更多的人力资源培训。
Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.
环境规划署还支持采取行动处理造成海洋污染的来源问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。