法语助手
  • 关闭

阿波罗

添加到生词本

ā bō luó
1. Apollo
2. 希腊神话中太阳神,主神宙斯儿子,具有多种职能
3. 阿波罗飞船或首次登月阿波罗11号
】 Projet de Apollo
阿波罗登月计划
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号员们聚集在一起共庆登月40周年。

La plaque laissée par les premiers hommes à fouler le sol lunaire, l'équipage d'Apollo 11, porte l'inscription suivante : "Nous sommes venus en paix au nom de l'humanité tout entière".

阿波罗11号人员—— 踏足月球首批人类—— 留下牌子上写道“我们为人类为和平而来”。

Cette région est restée un théâtre d'opérations important pour l'UNITA, sous la direction du général Pedro Apolo Yakuvela, haut commandant de l'UNITA dans la région du nord.

该区域仍然是安盟一个重要战区,其领导人是安盟在北方高级指挥官佩德罗·阿波罗·雅库维拉将军。

À Kampala, il s'est entretenu avec le Président Yoweri Museveni, le Premier Ministre Apolo Nsibambi et le Ministre chargé des secours, de la préparation aux catastrophes et des réfugiés, M. Tarsis Kabwegyere.

在坎帕拉,代会见了总统约韦里·穆塞韦尼,总理阿波罗·恩斯班比以及救济、备灾及难民事务部部长Tarsis Kabwegyere。

Le Canada contribue à la sécurité de l'Afghanistan en déployant, dans le cadre de l'opération Apollo, quelque 2000 membres de ses forces de combat dans la campagne coalisée contre le terrorisme.

在联合制止恐怖主义运动中加拿大通部署大约2千名加拿大部队作战人员参与了阿波罗行动一部分,从而对阿富汗安全作出贡献。

Je suis situé dans le département allée 328 Sud-Ouest de l'Institut de fleurs qui sont Athènes, du Nord Apollo marché aux fleurs il, possède un riche matériel de pépinière, des fleurs ressources.

328道南,西有雅典那花卉研究所,北有阿波罗花卉交易市场,有着丰富苗木,花卉资源。

Quelque 2 000 membres des forces canadiennes sont déployés dans le cadre de l'opération Apollo de la campagne de lutte contre le terrorisme lancée par la coalition, et ils se voient confier des missions diverses telles que la protection des forces et l'assistance au déminage, ainsi que des opérations de combat contre les dernières poches de résistance des Taliban et d'Al-Qaida.

约2 000名加拿大部队人员作为打击恐怖主义联合战役阿波罗行动一部分而部署,并肩负着多重使命,包括部队保护、排雷援助和打击塔利班和凯达抵抗运动残余部分行动。

Compte tenu du développement de l'exploration spatiale, et en particulier du regain d'intérêt dont la Lune fait l'objet comme une première étape de l'exploration, il est nécessaire d'envisager sous un nouvel angle d'idée de protéger des régions désignées de ces corps du système solaire, soit en raison de leur importance historique, culturelle et environnementale (comme les sites d'alunissage des missions Apollo, Surveyors et Lunakhod) soit parce qu'il existe de bonnes raisons de vouloir protéger certaines régions d'intérêt scientifique.

鉴于空间探索发展,特别是由于人们对月球有了新兴趣,欲将其作为探索第一个阶段,有必要对保护太阳系中此类天体指定区域构想采取新态度,其原因或是因为它们在历史、文化和环境上意义(如阿波罗号、勘测者号和Lunakhod号月球探测车在月球上着陆点),或是因为有充分理由保护某些有科学意义区域。

Toutefois, une question spécifique s'est posée quant à la juridiction et au contrôle de l'objet spatial et ce dans le cadre de l'Accord sur le Spacelab, conclu par les États-Unis d'Amérique et les États membres du CERS lors de la participation de l'Europe au programme post-Apollo des États-Unis: le Spacelab était-il un objet spatial immatriculable et, dans l'affirmative, par quel État européen (le Spacelab tirant ses ressources de la navette, il n'était pas considéré par les autorités des États-Unis comme étant susceptible d'immatriculation)?

然而,根据《美利坚合众国与欧洲空间研究组织成员国之间有关空间实验室协定》,在欧洲参与美国后阿波罗计划情况下,在空间物体管辖和控制方面产生一个具体问题是,空间实验室是否是一个需要登记“空间物体”,如果是,由哪个欧洲国家登记(利用Shuttle资源,美国认为不须登记)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿波罗 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


阿贝折光仪, 阿鼻地狱, 阿比奥宁, 阿比链霉菌, 阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾,
ā bō luó
1. Apollo
2. 希腊神话中的太阳神,主神宙斯的儿子,具有多种职能
3. 阿波罗飞船或首次登月的阿波罗11号
【宇】 Projet de Apollo
阿波罗登月计划
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。

La plaque laissée par les premiers hommes à fouler le sol lunaire, l'équipage d'Apollo 11, porte l'inscription suivante : "Nous sommes venus en paix au nom de l'humanité tout entière".

阿波罗11号宇航员—— 踏足月球的首批—— 留下的牌子上写道“我们和平而来”。

Cette région est restée un théâtre d'opérations important pour l'UNITA, sous la direction du général Pedro Apolo Yakuvela, haut commandant de l'UNITA dans la région du nord.

该区域仍然是安盟的一个重要战区,其领导是安盟在北方的高级指挥官佩德罗·阿波罗·雅库维拉将军。

À Kampala, il s'est entretenu avec le Président Yoweri Museveni, le Premier Ministre Apolo Nsibambi et le Ministre chargé des secours, de la préparation aux catastrophes et des réfugiés, M. Tarsis Kabwegyere.

在坎帕拉,代会见了总统约韦里·穆塞韦尼,总理阿波罗·恩斯班比以及救济、备灾及难民事务长Tarsis Kabwegyere。

Le Canada contribue à la sécurité de l'Afghanistan en déployant, dans le cadre de l'opération Apollo, quelque 2000 membres de ses forces de combat dans la campagne coalisée contre le terrorisme.

在联合制止恐怖主义的运动中加拿大通大约2千名加拿大队的作战员参与了阿波罗行动的一分,从而对阿富汗的安全作出贡献。

Je suis situé dans le département allée 328 Sud-Ouest de l'Institut de fleurs qui sont Athènes, du Nord Apollo marché aux fleurs il, possède un riche matériel de pépinière, des fleurs ressources.

我处地处328道南,西有雅典那花卉研究所,北有阿波罗花卉交易市场,有着丰富的苗木,花卉资源。

Quelque 2 000 membres des forces canadiennes sont déployés dans le cadre de l'opération Apollo de la campagne de lutte contre le terrorisme lancée par la coalition, et ils se voient confier des missions diverses telles que la protection des forces et l'assistance au déminage, ainsi que des opérations de combat contre les dernières poches de résistance des Taliban et d'Al-Qaida.

约2 000名加拿大员作打击恐怖主义联合战役的阿波罗行动的一分而,并肩负着多重使命,包括队保护、排雷援助和打击塔利班和凯达抵抗运动残余分的行动。

Compte tenu du développement de l'exploration spatiale, et en particulier du regain d'intérêt dont la Lune fait l'objet comme une première étape de l'exploration, il est nécessaire d'envisager sous un nouvel angle d'idée de protéger des régions désignées de ces corps du système solaire, soit en raison de leur importance historique, culturelle et environnementale (comme les sites d'alunissage des missions Apollo, Surveyors et Lunakhod) soit parce qu'il existe de bonnes raisons de vouloir protéger certaines régions d'intérêt scientifique.

鉴于空间探索的发展,特别是由于们对月球有了新的兴趣,欲将其作探索的第一个阶段,有必要对保护太阳系中此天体指定区域的构想采取新的态度,其原因或是因它们在历史、文化和环境上的意义(如阿波罗号、勘测者号和Lunakhod号月球探测车在月球上着陆的地点),或是因有充分的理由保护某些有科学意义的区域。

Toutefois, une question spécifique s'est posée quant à la juridiction et au contrôle de l'objet spatial et ce dans le cadre de l'Accord sur le Spacelab, conclu par les États-Unis d'Amérique et les États membres du CERS lors de la participation de l'Europe au programme post-Apollo des États-Unis: le Spacelab était-il un objet spatial immatriculable et, dans l'affirmative, par quel État européen (le Spacelab tirant ses ressources de la navette, il n'était pas considéré par les autorités des États-Unis comme étant susceptible d'immatriculation)?

然而,根据《美利坚合众国与欧洲空间研究组织成员国之间有关空间实验室的协定》,在欧洲参与美国后阿波罗计划的情况下,在空间物体的管辖和控制方面产生的一个具体问题是,空间实验室是否是一个需要登记的“空间物体”,如果是,由哪个欧洲国家登记(利用Shuttle的资源,美国认不须登记)。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,分未经工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿波罗 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


阿贝折光仪, 阿鼻地狱, 阿比奥宁, 阿比链霉菌, 阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾,
ā bō luó
1. Apollo
2. 希腊神话中太阳神,主神宙斯儿子,具有多种职能
3. 波罗飞船或首次登波罗11号
【宇】 Projet de Apollo
波罗登计划
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

波罗11号宇航员们聚集在一起共庆登40周年。

La plaque laissée par les premiers hommes à fouler le sol lunaire, l'équipage d'Apollo 11, porte l'inscription suivante : "Nous sommes venus en paix au nom de l'humanité tout entière".

波罗11号宇航人员—— 踏足首批人类—— 留下牌子上写道“我们为人类为和平而来”。

Cette région est restée un théâtre d'opérations important pour l'UNITA, sous la direction du général Pedro Apolo Yakuvela, haut commandant de l'UNITA dans la région du nord.

该区域仍然是安盟一个重要战区,其领导人是安盟在北方高级指挥官佩德罗·波罗·雅库维拉将军。

À Kampala, il s'est entretenu avec le Président Yoweri Museveni, le Premier Ministre Apolo Nsibambi et le Ministre chargé des secours, de la préparation aux catastrophes et des réfugiés, M. Tarsis Kabwegyere.

在坎帕拉,代会见了总统约韦里·穆塞韦尼,总理波罗·恩斯班比以及救济、备灾及难民事务部部长Tarsis Kabwegyere。

Le Canada contribue à la sécurité de l'Afghanistan en déployant, dans le cadre de l'opération Apollo, quelque 2000 membres de ses forces de combat dans la campagne coalisée contre le terrorisme.

在联合制止恐怖主义运动中加拿大通过部署大约2千名加拿大部队作战人员参与了波罗行动一部分,从而对安全作出贡献。

Je suis situé dans le département allée 328 Sud-Ouest de l'Institut de fleurs qui sont Athènes, du Nord Apollo marché aux fleurs il, possède un riche matériel de pépinière, des fleurs ressources.

我处地处328过道南,西有雅典那花卉研究所,北有波罗花卉交易市场,有苗木,花卉资源。

Quelque 2 000 membres des forces canadiennes sont déployés dans le cadre de l'opération Apollo de la campagne de lutte contre le terrorisme lancée par la coalition, et ils se voient confier des missions diverses telles que la protection des forces et l'assistance au déminage, ainsi que des opérations de combat contre les dernières poches de résistance des Taliban et d'Al-Qaida.

约2 000名加拿大部队人员作为打击恐怖主义联合战役波罗行动一部分而部署,并肩负多重使命,包括部队保护、排雷援助和打击塔利班和凯达抵抗运动残余部分行动。

Compte tenu du développement de l'exploration spatiale, et en particulier du regain d'intérêt dont la Lune fait l'objet comme une première étape de l'exploration, il est nécessaire d'envisager sous un nouvel angle d'idée de protéger des régions désignées de ces corps du système solaire, soit en raison de leur importance historique, culturelle et environnementale (comme les sites d'alunissage des missions Apollo, Surveyors et Lunakhod) soit parce qu'il existe de bonnes raisons de vouloir protéger certaines régions d'intérêt scientifique.

鉴于空间探索发展,特别是由于人们对球有了新兴趣,欲将其作为探索第一个阶段,有必要对保护太阳系中此类天体指定区域构想采取新态度,其原因或是因为它们在历史、文化和环境上意义(如波罗号、勘测者号和Lunakhod号球探测车在球上地点),或是因为有充分理由保护某些有科学意义区域。

Toutefois, une question spécifique s'est posée quant à la juridiction et au contrôle de l'objet spatial et ce dans le cadre de l'Accord sur le Spacelab, conclu par les États-Unis d'Amérique et les États membres du CERS lors de la participation de l'Europe au programme post-Apollo des États-Unis: le Spacelab était-il un objet spatial immatriculable et, dans l'affirmative, par quel État européen (le Spacelab tirant ses ressources de la navette, il n'était pas considéré par les autorités des États-Unis comme étant susceptible d'immatriculation)?

然而,根据《美利坚合众国与欧洲空间研究组织成员国之间有关空间实验室协定》,在欧洲参与美国后波罗计划情况下,在空间物体管辖和控制方面产生一个具体问题是,空间实验室是否是一个需要登记“空间物体”,如果是,由哪个欧洲国家登记(利用Shuttle资源,美国认为不须登记)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿波罗 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


阿贝折光仪, 阿鼻地狱, 阿比奥宁, 阿比链霉菌, 阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾,
ā bō luó
1. Apollo
2. 希腊神话中的太阳神,主神宙斯的儿子,具有多种职能
3. 飞船或首次登月的阿11
【宇】 Projet de Apollo
登月计划
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

11的宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。

La plaque laissée par les premiers hommes à fouler le sol lunaire, l'équipage d'Apollo 11, porte l'inscription suivante : "Nous sommes venus en paix au nom de l'humanité tout entière".

11宇航人员—— 踏足月球的首批人类—— 留下的牌子上写道“我们为人类为和平而来”。

Cette région est restée un théâtre d'opérations important pour l'UNITA, sous la direction du général Pedro Apolo Yakuvela, haut commandant de l'UNITA dans la région du nord.

该区域仍然是安盟的一个重要战区,其领导人是安盟在北方的高级指挥官佩德··雅库维拉将军。

À Kampala, il s'est entretenu avec le Président Yoweri Museveni, le Premier Ministre Apolo Nsibambi et le Ministre chargé des secours, de la préparation aux catastrophes et des réfugiés, M. Tarsis Kabwegyere.

在坎帕拉,代会见了总统约韦里·穆塞韦尼,总理·恩斯班比以及救济、备灾及难民事务部部长Tarsis Kabwegyere。

Le Canada contribue à la sécurité de l'Afghanistan en déployant, dans le cadre de l'opération Apollo, quelque 2000 membres de ses forces de combat dans la campagne coalisée contre le terrorisme.

在联合制止恐怖主义的运动中加拿大通过部署大约2千名加拿大部队的作战人员参与了行动的一部分,从而对阿富汗的安全作出贡献。

Je suis situé dans le département allée 328 Sud-Ouest de l'Institut de fleurs qui sont Athènes, du Nord Apollo marché aux fleurs il, possède un riche matériel de pépinière, des fleurs ressources.

我处地处328过道南,西有雅典那花卉研究所,北有花卉交易,有着丰富的苗木,花卉资源。

Quelque 2 000 membres des forces canadiennes sont déployés dans le cadre de l'opération Apollo de la campagne de lutte contre le terrorisme lancée par la coalition, et ils se voient confier des missions diverses telles que la protection des forces et l'assistance au déminage, ainsi que des opérations de combat contre les dernières poches de résistance des Taliban et d'Al-Qaida.

约2 000名加拿大部队人员作为打击恐怖主义联合战役的行动的一部分而部署,并肩负着多重使命,包括部队保护、排雷援助和打击塔利班和凯达抵抗运动残余部分的行动。

Compte tenu du développement de l'exploration spatiale, et en particulier du regain d'intérêt dont la Lune fait l'objet comme une première étape de l'exploration, il est nécessaire d'envisager sous un nouvel angle d'idée de protéger des régions désignées de ces corps du système solaire, soit en raison de leur importance historique, culturelle et environnementale (comme les sites d'alunissage des missions Apollo, Surveyors et Lunakhod) soit parce qu'il existe de bonnes raisons de vouloir protéger certaines régions d'intérêt scientifique.

鉴于空间探索的发展,特别是由于人们对月球有了新的兴趣,欲将其作为探索的第一个阶段,有必要对保护太阳系中此类天体指定区域的构想采取新的态度,其原因或是因为它们在历史、文化和环境上的意义(如、勘测者和Lunakhod月球探测车在月球上着陆的地点),或是因为有充分的理由保护某些有科学意义的区域。

Toutefois, une question spécifique s'est posée quant à la juridiction et au contrôle de l'objet spatial et ce dans le cadre de l'Accord sur le Spacelab, conclu par les États-Unis d'Amérique et les États membres du CERS lors de la participation de l'Europe au programme post-Apollo des États-Unis: le Spacelab était-il un objet spatial immatriculable et, dans l'affirmative, par quel État européen (le Spacelab tirant ses ressources de la navette, il n'était pas considéré par les autorités des États-Unis comme étant susceptible d'immatriculation)?

然而,根据《美利坚合众国与欧洲空间研究组织成员国之间有关空间实验室的协定》,在欧洲参与美国后计划的情况下,在空间物体的管辖和控制方面产生的一个具体问题是,空间实验室是否是一个需要登记的“空间物体”,如果是,由哪个欧洲国家登记(利用Shuttle的资源,美国认为不须登记)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿波罗 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


阿贝折光仪, 阿鼻地狱, 阿比奥宁, 阿比链霉菌, 阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾,
ā bō luó
1. Apollo
2. 希腊神话中的太阳神,主神宙斯的儿子,具有多
3. 阿波罗飞船或首次登月的阿波罗11号
【宇】 Projet de Apollo
阿波罗登月计划
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。

La plaque laissée par les premiers hommes à fouler le sol lunaire, l'équipage d'Apollo 11, porte l'inscription suivante : "Nous sommes venus en paix au nom de l'humanité tout entière".

阿波罗11号宇航人员—— 踏足月球的首批人类—— 留下的牌子上写道“我们为人类为和平而来”。

Cette région est restée un théâtre d'opérations important pour l'UNITA, sous la direction du général Pedro Apolo Yakuvela, haut commandant de l'UNITA dans la région du nord.

该区域仍然是安盟的一个重要战区,其领导人是安盟在北方的高级指挥官佩德罗·阿波罗·雅库维拉将军。

À Kampala, il s'est entretenu avec le Président Yoweri Museveni, le Premier Ministre Apolo Nsibambi et le Ministre chargé des secours, de la préparation aux catastrophes et des réfugiés, M. Tarsis Kabwegyere.

在坎帕拉,代会见了总统约韦里·穆塞韦尼,总理阿波罗·恩斯班比以及救济、备灾及难民事务部部长Tarsis Kabwegyere。

Le Canada contribue à la sécurité de l'Afghanistan en déployant, dans le cadre de l'opération Apollo, quelque 2000 membres de ses forces de combat dans la campagne coalisée contre le terrorisme.

在联合制止恐怖主义的运动中通过部署约2千名部队的作战人员参与了阿波罗行动的一部分,从而对阿富汗的安全作出贡献。

Je suis situé dans le département allée 328 Sud-Ouest de l'Institut de fleurs qui sont Athènes, du Nord Apollo marché aux fleurs il, possède un riche matériel de pépinière, des fleurs ressources.

我处地处328过道南,西有雅典那花卉研究所,北有阿波罗花卉交易市场,有着丰富的苗木,花卉资源。

Quelque 2 000 membres des forces canadiennes sont déployés dans le cadre de l'opération Apollo de la campagne de lutte contre le terrorisme lancée par la coalition, et ils se voient confier des missions diverses telles que la protection des forces et l'assistance au déminage, ainsi que des opérations de combat contre les dernières poches de résistance des Taliban et d'Al-Qaida.

约2 000名部队人员作为打击恐怖主义联合战役的阿波罗行动的一部分而部署,并肩负着多重使命,包括部队保护、排雷援助和打击塔利班和凯达抵抗运动残余部分的行动。

Compte tenu du développement de l'exploration spatiale, et en particulier du regain d'intérêt dont la Lune fait l'objet comme une première étape de l'exploration, il est nécessaire d'envisager sous un nouvel angle d'idée de protéger des régions désignées de ces corps du système solaire, soit en raison de leur importance historique, culturelle et environnementale (comme les sites d'alunissage des missions Apollo, Surveyors et Lunakhod) soit parce qu'il existe de bonnes raisons de vouloir protéger certaines régions d'intérêt scientifique.

鉴于空间探索的发展,特别是由于人们对月球有了新的兴趣,欲将其作为探索的第一个阶段,有必要对保护太阳系中此类天体指定区域的构想采取新的态度,其原因或是因为它们在历史、文化和环境上的意义(如阿波罗号、勘测者号和Lunakhod号月球探测车在月球上着陆的地点),或是因为有充分的理由保护某些有科学意义的区域。

Toutefois, une question spécifique s'est posée quant à la juridiction et au contrôle de l'objet spatial et ce dans le cadre de l'Accord sur le Spacelab, conclu par les États-Unis d'Amérique et les États membres du CERS lors de la participation de l'Europe au programme post-Apollo des États-Unis: le Spacelab était-il un objet spatial immatriculable et, dans l'affirmative, par quel État européen (le Spacelab tirant ses ressources de la navette, il n'était pas considéré par les autorités des États-Unis comme étant susceptible d'immatriculation)?

然而,根据《美利坚合众国与欧洲空间研究组织成员国之间有关空间实验室的协定》,在欧洲参与美国后阿波罗计划的情况下,在空间物体的管辖和控制方面产生的一个具体问题是,空间实验室是否是一个需要登记的“空间物体”,如果是,由哪个欧洲国家登记(利用Shuttle的资源,美国认为不须登记)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿波罗 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


阿贝折光仪, 阿鼻地狱, 阿比奥宁, 阿比链霉菌, 阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾,
ā bō luó
1. Apollo
2. 希腊神话中的太阳神,主神宙斯的儿子,具有多种职能
3. 飞船或首次登月的阿11号
【宇】 Projet de Apollo
登月计划
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

11号的宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。

La plaque laissée par les premiers hommes à fouler le sol lunaire, l'équipage d'Apollo 11, porte l'inscription suivante : "Nous sommes venus en paix au nom de l'humanité tout entière".

11号宇航人员—— 踏足月球的首批人类—— 留下的牌子上写道“我们为人类为和平而来”。

Cette région est restée un théâtre d'opérations important pour l'UNITA, sous la direction du général Pedro Apolo Yakuvela, haut commandant de l'UNITA dans la région du nord.

该区域仍然是安盟的一个重要战区,其领导人是安盟在北方的高级指挥··雅库维拉将军。

À Kampala, il s'est entretenu avec le Président Yoweri Museveni, le Premier Ministre Apolo Nsibambi et le Ministre chargé des secours, de la préparation aux catastrophes et des réfugiés, M. Tarsis Kabwegyere.

在坎帕拉,代会见了总统约韦里·穆塞韦尼,总理·斯班比以及救济、备灾及难民事务部部长Tarsis Kabwegyere。

Le Canada contribue à la sécurité de l'Afghanistan en déployant, dans le cadre de l'opération Apollo, quelque 2000 membres de ses forces de combat dans la campagne coalisée contre le terrorisme.

在联合制止恐怖主义的运动中加拿大通过部署大约2千名加拿大部队的作战人员参与了行动的一部分,从而对阿富汗的安全作出贡献。

Je suis situé dans le département allée 328 Sud-Ouest de l'Institut de fleurs qui sont Athènes, du Nord Apollo marché aux fleurs il, possède un riche matériel de pépinière, des fleurs ressources.

我处地处328过道南,西有雅典那花卉研究所,北有花卉交易市场,有着丰富的苗木,花卉资源。

Quelque 2 000 membres des forces canadiennes sont déployés dans le cadre de l'opération Apollo de la campagne de lutte contre le terrorisme lancée par la coalition, et ils se voient confier des missions diverses telles que la protection des forces et l'assistance au déminage, ainsi que des opérations de combat contre les dernières poches de résistance des Taliban et d'Al-Qaida.

约2 000名加拿大部队人员作为打击恐怖主义联合战役的行动的一部分而部署,并肩负着多重使命,包括部队保护、排雷援助和打击塔利班和凯达抵抗运动残余部分的行动。

Compte tenu du développement de l'exploration spatiale, et en particulier du regain d'intérêt dont la Lune fait l'objet comme une première étape de l'exploration, il est nécessaire d'envisager sous un nouvel angle d'idée de protéger des régions désignées de ces corps du système solaire, soit en raison de leur importance historique, culturelle et environnementale (comme les sites d'alunissage des missions Apollo, Surveyors et Lunakhod) soit parce qu'il existe de bonnes raisons de vouloir protéger certaines régions d'intérêt scientifique.

鉴于空间探索的发展,特别是由于人们对月球有了新的兴趣,欲将其作为探索的第一个阶段,有必要对保护太阳系中此类天体指定区域的构想采取新的态度,其原因或是因为它们在历史、文化和环境上的意义(如号、勘测者号和Lunakhod号月球探测车在月球上着陆的地点),或是因为有充分的理由保护某些有科学意义的区域。

Toutefois, une question spécifique s'est posée quant à la juridiction et au contrôle de l'objet spatial et ce dans le cadre de l'Accord sur le Spacelab, conclu par les États-Unis d'Amérique et les États membres du CERS lors de la participation de l'Europe au programme post-Apollo des États-Unis: le Spacelab était-il un objet spatial immatriculable et, dans l'affirmative, par quel État européen (le Spacelab tirant ses ressources de la navette, il n'était pas considéré par les autorités des États-Unis comme étant susceptible d'immatriculation)?

然而,根据《美利坚合众国与欧洲空间研究组织成员国之间有关空间实验室的协定》,在欧洲参与美国后计划的情况下,在空间物体的管辖和控制方面产生的一个具体问题是,空间实验室是否是一个需要登记的“空间物体”,如果是,由哪个欧洲国家登记(利用Shuttle的资源,美国认为不须登记)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿波罗 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


阿贝折光仪, 阿鼻地狱, 阿比奥宁, 阿比链霉菌, 阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾,
ā bō luó
1. Apollo
2. 希腊神话中的太阳神,主神宙斯的儿子,具有多种职能
3. 波罗飞船或首次波罗11号
【宇】 Projet de Apollo
波罗计划
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

波罗11号的宇航员们聚集在一起共庆40年。

La plaque laissée par les premiers hommes à fouler le sol lunaire, l'équipage d'Apollo 11, porte l'inscription suivante : "Nous sommes venus en paix au nom de l'humanité tout entière".

波罗11号宇航人员—— 踏足球的首批人类—— 留下的牌子上写道“我们为人类为和平而来”。

Cette région est restée un théâtre d'opérations important pour l'UNITA, sous la direction du général Pedro Apolo Yakuvela, haut commandant de l'UNITA dans la région du nord.

该区域仍然是安盟的一个重要战区,其领导人是安盟在北方的高级指挥官佩德罗·波罗·雅库维拉将军。

À Kampala, il s'est entretenu avec le Président Yoweri Museveni, le Premier Ministre Apolo Nsibambi et le Ministre chargé des secours, de la préparation aux catastrophes et des réfugiés, M. Tarsis Kabwegyere.

在坎帕拉,代会见了总统约韦里·穆塞韦尼,总理波罗·恩斯班比以及救济、备灾及难民事务部部长Tarsis Kabwegyere。

Le Canada contribue à la sécurité de l'Afghanistan en déployant, dans le cadre de l'opération Apollo, quelque 2000 membres de ses forces de combat dans la campagne coalisée contre le terrorisme.

在联合制止恐怖主义的运动中加拿大通过部署大约2千名加拿大部队的作战人员参与了波罗行动的一部分,从而对的安全作出贡献。

Je suis situé dans le département allée 328 Sud-Ouest de l'Institut de fleurs qui sont Athènes, du Nord Apollo marché aux fleurs il, possède un riche matériel de pépinière, des fleurs ressources.

我处地处328过道南,西有雅典那花卉研究所,北有波罗花卉交易市场,有着丰的苗木,花卉资源。

Quelque 2 000 membres des forces canadiennes sont déployés dans le cadre de l'opération Apollo de la campagne de lutte contre le terrorisme lancée par la coalition, et ils se voient confier des missions diverses telles que la protection des forces et l'assistance au déminage, ainsi que des opérations de combat contre les dernières poches de résistance des Taliban et d'Al-Qaida.

约2 000名加拿大部队人员作为打击恐怖主义联合战役的波罗行动的一部分而部署,并肩负着多重使命,包括部队保护、排雷援助和打击塔利班和凯达抵抗运动残余部分的行动。

Compte tenu du développement de l'exploration spatiale, et en particulier du regain d'intérêt dont la Lune fait l'objet comme une première étape de l'exploration, il est nécessaire d'envisager sous un nouvel angle d'idée de protéger des régions désignées de ces corps du système solaire, soit en raison de leur importance historique, culturelle et environnementale (comme les sites d'alunissage des missions Apollo, Surveyors et Lunakhod) soit parce qu'il existe de bonnes raisons de vouloir protéger certaines régions d'intérêt scientifique.

鉴于空间探索的发展,特别是由于人们对球有了新的兴趣,欲将其作为探索的第一个阶段,有必要对保护太阳系中此类天体指定区域的构想采取新的态度,其原因或是因为它们在历史、文化和环境上的意义(如波罗号、勘测者号和Lunakhod号球探测车在球上着陆的地点),或是因为有充分的理由保护某些有科学意义的区域。

Toutefois, une question spécifique s'est posée quant à la juridiction et au contrôle de l'objet spatial et ce dans le cadre de l'Accord sur le Spacelab, conclu par les États-Unis d'Amérique et les États membres du CERS lors de la participation de l'Europe au programme post-Apollo des États-Unis: le Spacelab était-il un objet spatial immatriculable et, dans l'affirmative, par quel État européen (le Spacelab tirant ses ressources de la navette, il n'était pas considéré par les autorités des États-Unis comme étant susceptible d'immatriculation)?

然而,根据《美利坚合众国与欧洲空间研究组织成员国之间有关空间实验室的协定》,在欧洲参与美国后波罗计划的情况下,在空间物体的管辖和控制方面产生的一个具体问题是,空间实验室是否是一个需要记的“空间物体”,如果是,由哪个欧洲国家记(利用Shuttle的资源,美国认为不须记)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿波罗 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


阿贝折光仪, 阿鼻地狱, 阿比奥宁, 阿比链霉菌, 阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾,
ā bō luó
1. Apollo
2. 希腊神话中的太阳神,主神宙斯的儿子,具有多种职能
3. 阿波罗飞船或首次登月的阿波罗11号
【宇】 Projet de Apollo
阿波罗登月计划
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航员聚集在一起共庆登月40周年。

La plaque laissée par les premiers hommes à fouler le sol lunaire, l'équipage d'Apollo 11, porte l'inscription suivante : "Nous sommes venus en paix au nom de l'humanité tout entière".

阿波罗11号宇航员—— 踏足月球的首批类—— 留下的牌子上写道“我和平而来”。

Cette région est restée un théâtre d'opérations important pour l'UNITA, sous la direction du général Pedro Apolo Yakuvela, haut commandant de l'UNITA dans la région du nord.

该区域仍然是安盟的一个重要战区,其领导是安盟在北方的高级指挥官佩德罗·阿波罗·雅库维拉将军。

À Kampala, il s'est entretenu avec le Président Yoweri Museveni, le Premier Ministre Apolo Nsibambi et le Ministre chargé des secours, de la préparation aux catastrophes et des réfugiés, M. Tarsis Kabwegyere.

在坎帕拉,代会见了总统韦里·穆塞韦尼,总理阿波罗·恩斯班比以及救济、备灾及难民事务部部长Tarsis Kabwegyere。

Le Canada contribue à la sécurité de l'Afghanistan en déployant, dans le cadre de l'opération Apollo, quelque 2000 membres de ses forces de combat dans la campagne coalisée contre le terrorisme.

在联合制止恐怖主义的运动中加拿通过部2千名加拿部队的作战员参与了阿波罗行动的一部分,从而对阿富汗的安全作出贡献。

Je suis situé dans le département allée 328 Sud-Ouest de l'Institut de fleurs qui sont Athènes, du Nord Apollo marché aux fleurs il, possède un riche matériel de pépinière, des fleurs ressources.

我处地处328过道南,西有雅典那花卉研究所,北有阿波罗花卉交易市场,有着丰富的苗木,花卉资源。

Quelque 2 000 membres des forces canadiennes sont déployés dans le cadre de l'opération Apollo de la campagne de lutte contre le terrorisme lancée par la coalition, et ils se voient confier des missions diverses telles que la protection des forces et l'assistance au déminage, ainsi que des opérations de combat contre les dernières poches de résistance des Taliban et d'Al-Qaida.

2 000名加拿部队员作打击恐怖主义联合战役的阿波罗行动的一部分而部,并肩负着多重使命,包括部队保护、排雷援助和打击塔利班和凯达抵抗运动残余部分的行动。

Compte tenu du développement de l'exploration spatiale, et en particulier du regain d'intérêt dont la Lune fait l'objet comme une première étape de l'exploration, il est nécessaire d'envisager sous un nouvel angle d'idée de protéger des régions désignées de ces corps du système solaire, soit en raison de leur importance historique, culturelle et environnementale (comme les sites d'alunissage des missions Apollo, Surveyors et Lunakhod) soit parce qu'il existe de bonnes raisons de vouloir protéger certaines régions d'intérêt scientifique.

鉴于空间探索的发展,特别是由于对月球有了新的兴趣,欲将其作探索的第一个阶段,有必要对保护太阳系中此类天体指定区域的构想采取新的态度,其原因或是因在历史、文化和环境上的意义(如阿波罗号、勘测者号和Lunakhod号月球探测车在月球上着陆的地点),或是因有充分的理由保护某些有科学意义的区域。

Toutefois, une question spécifique s'est posée quant à la juridiction et au contrôle de l'objet spatial et ce dans le cadre de l'Accord sur le Spacelab, conclu par les États-Unis d'Amérique et les États membres du CERS lors de la participation de l'Europe au programme post-Apollo des États-Unis: le Spacelab était-il un objet spatial immatriculable et, dans l'affirmative, par quel État européen (le Spacelab tirant ses ressources de la navette, il n'était pas considéré par les autorités des États-Unis comme étant susceptible d'immatriculation)?

然而,根据《美利坚合众国与欧洲空间研究组织成员国之间有关空间实验室的协定》,在欧洲参与美国后阿波罗计划的情况下,在空间物体的管辖和控制方面产生的一个具体问题是,空间实验室是否是一个需要登记的“空间物体”,如果是,由哪个欧洲国家登记(利用Shuttle的资源,美国认不须登记)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿波罗 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


阿贝折光仪, 阿鼻地狱, 阿比奥宁, 阿比链霉菌, 阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾,
ā bō luó
1. Apollo
2. 希腊神话中的太阳神,主神宙斯的儿子,具有多种职能
3. 飞船或首次月的阿11号
【宇】 Projet de Apollo
月计划
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

11号的宇航员们聚集在一起共庆月40周年。

La plaque laissée par les premiers hommes à fouler le sol lunaire, l'équipage d'Apollo 11, porte l'inscription suivante : "Nous sommes venus en paix au nom de l'humanité tout entière".

11号宇航人员—— 踏足月球的首批人类—— 留下的牌子上写道“我们为人类为和平而来”。

Cette région est restée un théâtre d'opérations important pour l'UNITA, sous la direction du général Pedro Apolo Yakuvela, haut commandant de l'UNITA dans la région du nord.

该区域仍然是安盟的一个重要战区,其领导人是安盟在北方的高级指挥官佩德··雅库维拉将军。

À Kampala, il s'est entretenu avec le Président Yoweri Museveni, le Premier Ministre Apolo Nsibambi et le Ministre chargé des secours, de la préparation aux catastrophes et des réfugiés, M. Tarsis Kabwegyere.

在坎帕拉,代会见了总统约韦里·穆塞韦尼,总理·恩斯班比以及救济、备灾及难民事务部部长Tarsis Kabwegyere。

Le Canada contribue à la sécurité de l'Afghanistan en déployant, dans le cadre de l'opération Apollo, quelque 2000 membres de ses forces de combat dans la campagne coalisée contre le terrorisme.

在联合制止恐怖主义的运动中加拿大通过部署大约2千名加拿大部队的作战人员参与了行动的一部分,从而对阿富汗的安全作出贡献。

Je suis situé dans le département allée 328 Sud-Ouest de l'Institut de fleurs qui sont Athènes, du Nord Apollo marché aux fleurs il, possède un riche matériel de pépinière, des fleurs ressources.

我处地处328过道南,西有雅典那研究所,北有交易市场,有着丰富的苗木,资源。

Quelque 2 000 membres des forces canadiennes sont déployés dans le cadre de l'opération Apollo de la campagne de lutte contre le terrorisme lancée par la coalition, et ils se voient confier des missions diverses telles que la protection des forces et l'assistance au déminage, ainsi que des opérations de combat contre les dernières poches de résistance des Taliban et d'Al-Qaida.

约2 000名加拿大部队人员作为打击恐怖主义联合战役的行动的一部分而部署,并肩负着多重使命,包括部队保护、排雷援助和打击塔利班和凯达抵抗运动残余部分的行动。

Compte tenu du développement de l'exploration spatiale, et en particulier du regain d'intérêt dont la Lune fait l'objet comme une première étape de l'exploration, il est nécessaire d'envisager sous un nouvel angle d'idée de protéger des régions désignées de ces corps du système solaire, soit en raison de leur importance historique, culturelle et environnementale (comme les sites d'alunissage des missions Apollo, Surveyors et Lunakhod) soit parce qu'il existe de bonnes raisons de vouloir protéger certaines régions d'intérêt scientifique.

鉴于空间探索的发展,特别是由于人们对月球有了新的兴趣,欲将其作为探索的第一个阶段,有必要对保护太阳系中此类天体指定区域的构想采取新的态度,其原因或是因为它们在历史、文化和环境上的意义(如号、勘测者号和Lunakhod号月球探测车在月球上着陆的地点),或是因为有充分的理由保护某些有科学意义的区域。

Toutefois, une question spécifique s'est posée quant à la juridiction et au contrôle de l'objet spatial et ce dans le cadre de l'Accord sur le Spacelab, conclu par les États-Unis d'Amérique et les États membres du CERS lors de la participation de l'Europe au programme post-Apollo des États-Unis: le Spacelab était-il un objet spatial immatriculable et, dans l'affirmative, par quel État européen (le Spacelab tirant ses ressources de la navette, il n'était pas considéré par les autorités des États-Unis comme étant susceptible d'immatriculation)?

然而,根据《美利坚合众国与欧洲空间研究组织成员国之间有关空间实验室的协定》,在欧洲参与美国后计划的情况下,在空间物体的管辖和控制方面产生的一个具体问题是,空间实验室是否是一个需要记的“空间物体”,如果是,由哪个欧洲国家记(利用Shuttle的资源,美国认为不须记)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿波罗 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


阿贝折光仪, 阿鼻地狱, 阿比奥宁, 阿比链霉菌, 阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾,