法语助手
  • 关闭

阿尔及利亚的

添加到生词本

algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在一阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

些是我们期望,我国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利亚难民已完全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚际义家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

这一阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,阿尔及利亚人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利亚难民已完全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活阿尔及利亚人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

政府期待加强与马格里布家特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到难民已完全融入了社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

人被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶,回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利亚难民已完全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔及监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔及夫先生言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及代表行使答言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾阿尔及立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、阿尔及期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及难民已完全融入了阿尔及社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及代表言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

完全统计,在阿尔及利亚中国可能有50 000至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利亚难民已完全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚法国时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚际义务法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

这一阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,阿尔及利亚人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利亚难民已完全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

说到曾生活阿尔及利亚人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

政府期待加强与马格里布特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策审评

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

现在请阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不全统计,在阿尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是期望,国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利亚难民全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,阿尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

些是我们期望,我国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

些来到阿尔及利亚难民已完全融阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活阿尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,