Le monde ferme les yeux sur ce qui se passe ici.
事后,阿塞拜疆人在掩埋死者。
Le monde ferme les yeux sur ce qui se passe ici.
事后,阿塞拜疆人在掩埋死者。
Une maison azéri a été construite à côté.
在地盘建有一幢阿塞拜疆人房屋。
Les dirigeants de l'Union soviétique ont organisé la déportation des Azéris.
苏联领导人奉驱逐阿塞拜疆人
政策。
Le conflit a privé près d'un million d'Azerbaïdjanais de leurs foyers.
冲突使将近100万阿塞拜疆人失去家园。
Dans ce cas, ce sont les Azerbaïdjanais eux-mêmes qui sont les auteurs de cette tragédie.
在这一案件,阿塞拜疆人本
悲剧
制造者。
Des femmes, des enfants et des personnes âgées ont été tués, mutilés ou blessés.
几十万阿塞拜疆人,包括妇女、儿童和老人杀害、致残或受伤。
Dans ce cas toutefois, les Azerbaïdjanais eux-mêmes sont désignés comme les auteurs de la tragédie.
不过,在这一案件,阿塞拜疆人本
指明是这场悲剧
祸首。
En fait, les Azerbaïdjanais sont victimes de leur propre agression.
事实上,阿塞拜疆人也是受害者,但他们是自己侵略受害者。
Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.
生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人也遭受了同样
命运。
Près d'un million d'Azerbaïdjanais - soit un huitième de la population - ont perdu leurs maisons.
约100万阿塞拜疆人——该国每8个公民就有1人——失去自己
家。
Au siècle dernier, plus d'un million d'Azerbaïdjanais vivaient en Arménie; aujourd'hui, plus aucun représentant de notre peuple n'y vit.
上个世纪,逾100万阿塞拜疆人生活在亚美尼亚;如今,那里已经没有一个阿塞拜疆人。
Au cours des 20 dernières années, près d'un million d'Azerbaïdjanais ont été déplacés par une puissance occupante étrangère.
年来,一个外国占领军造成近百万阿塞拜疆人流离失所。
Les tentatives de l'Azerbaïdjan d'insuffler artificiellement une dimension religieuse à un conflit politique sont inadmissibles et dangereuses.
阿塞拜疆人地给这场政治冲突添加宗教层面
企图是不允许
,而且也十分危险。
Alors qu'en ce qui concerne les communautés arméniennes et azéris du Haut-Karabakh, elles étaient qualifiées de parties intéressées.
内卡拉巴赫亚美尼亚人和阿塞拜疆人而言,他们
确定
有关
当事方。
Depuis plus de 100 ans, plusieurs générations d'Arméniens ont été élevées dans la haine des peuples turc et azerbaïdjanais.
在过去超过100年期间,几代亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人
精神。
Au moment où ce conflit a éclaté, le Haut-Karabakh comptait 185 000 habitants, dont 74 % d'Arméniens et 25,2 % d'Azerbaïdjanais.
在纳戈尔内卡拉巴赫爆发冲突时,人口185 000人,其
74%是亚美尼亚人,25.2%是阿塞拜疆人。
À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.
此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州驱逐阿塞拜疆人。
Lors de l'éclatement du conflit du Haut-Karabakh, cette région comptait 186 100 habitants, dont 138 600 Arméniens (73,5 %) et 47 500 Azéris (25,3 %).
在纳戈尔尼-卡拉巴赫冲突开始爆发时,在该地区居住着约186,100人,其138,600人是亚美尼亚人(73.5%),47,500人是阿塞拜疆人(25.3%)。
La situation est devenue plus inquiétante dans le district occupé de Lachin, qui, avant le conflit, était exclusivement peuplé d'Azeris.
最让人不安局势发生在拉钦地区,冲突前那里住
是阿塞拜疆人。
Ces trois dernières années, la longévité s'est établie à 72 ans, soit 75,1 ans pour les femmes et 70 ans pour les hommes.
在过去3年,阿塞拜疆人
平均寿命达到72.0岁(女性
75.1岁,男性
70.0岁)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le monde ferme les yeux sur ce qui se passe ici.
事后,阿塞拜疆人在掩埋死者。
Une maison azéri a été construite à côté.
在地盘建有一幢阿塞拜疆人的房屋。
Les dirigeants de l'Union soviétique ont organisé la déportation des Azéris.
苏联领导人奉行驱逐阿塞拜疆人的政策。
Le conflit a privé près d'un million d'Azerbaïdjanais de leurs foyers.
冲突使将近100万阿塞拜疆人失去家园。
Dans ce cas, ce sont les Azerbaïdjanais eux-mêmes qui sont les auteurs de cette tragédie.
在这一案件,阿塞拜疆人本身被称为悲剧的制造者。
Des femmes, des enfants et des personnes âgées ont été tués, mutilés ou blessés.
几十万阿塞拜疆人,包括妇女、儿童和老人被杀害、致残或受伤。
Dans ce cas toutefois, les Azerbaïdjanais eux-mêmes sont désignés comme les auteurs de la tragédie.
不过,在这一案件,阿塞拜疆人本身被指明是这场悲剧的祸首。
En fait, les Azerbaïdjanais sont victimes de leur propre agression.
事实上,阿塞拜疆人也是受害者,但他们是自己侵略行为的受害者。
Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.
生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区的阿塞拜疆人也遭受了同样的命运。
Près d'un million d'Azerbaïdjanais - soit un huitième de la population - ont perdu leurs maisons.
约100万阿塞拜疆人——该国每8个公民就有1人——失去自己的家。
Au siècle dernier, plus d'un million d'Azerbaïdjanais vivaient en Arménie; aujourd'hui, plus aucun représentant de notre peuple n'y vit.
上个世纪,逾100万阿塞拜疆人生活在亚美尼亚;如今,经没有一个阿塞拜疆人。
Au cours des 20 dernières années, près d'un million d'Azerbaïdjanais ont été déplacés par une puissance occupante étrangère.
年来,一个外国占领军造成近百万阿塞拜疆人流离失所。
Les tentatives de l'Azerbaïdjan d'insuffler artificiellement une dimension religieuse à un conflit politique sont inadmissibles et dangereuses.
阿塞拜疆人为地给这场政治冲突添加宗教层面的企图是不允许的,而且也十分危险。
Alors qu'en ce qui concerne les communautés arméniennes et azéris du Haut-Karabakh, elles étaient qualifiées de parties intéressées.
内卡拉巴赫的亚美尼亚人和阿塞拜疆人而言,他们被确定为有关的当事方。
Depuis plus de 100 ans, plusieurs générations d'Arméniens ont été élevées dans la haine des peuples turc et azerbaïdjanais.
在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。
Au moment où ce conflit a éclaté, le Haut-Karabakh comptait 185 000 habitants, dont 74 % d'Arméniens et 25,2 % d'Azerbaïdjanais.
在纳戈尔内卡拉巴赫爆发冲突时,人口为185 000人,其74%是亚美尼亚人,25.2%是阿塞拜疆人。
À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.
此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州驱逐阿塞拜疆人。
Lors de l'éclatement du conflit du Haut-Karabakh, cette région comptait 186 100 habitants, dont 138 600 Arméniens (73,5 %) et 47 500 Azéris (25,3 %).
在纳戈尔尼-卡拉巴赫冲突开始爆发时,在该地区居住着约186,100人,其138,600人是亚美尼亚人(73.5%),47,500人是阿塞拜疆人(25.3%)。
La situation est devenue plus inquiétante dans le district occupé de Lachin, qui, avant le conflit, était exclusivement peuplé d'Azeris.
最让人不安的局势发生在拉钦地区,冲突前住的是阿塞拜疆人。
Ces trois dernières années, la longévité s'est établie à 72 ans, soit 75,1 ans pour les femmes et 70 ans pour les hommes.
在过去3年,阿塞拜疆人的平均寿命达到72.0岁(女性为75.1岁,男性为70.0岁)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le monde ferme les yeux sur ce qui se passe ici.
事后,阿塞拜疆人在掩埋死者。
Une maison azéri a été construite à côté.
在地盘建有一幢阿塞拜疆人的房屋。
Les dirigeants de l'Union soviétique ont organisé la déportation des Azéris.
苏联领导人奉行驱逐阿塞拜疆人的政策。
Le conflit a privé près d'un million d'Azerbaïdjanais de leurs foyers.
冲突使将近100万阿塞拜疆人失去家园。
Dans ce cas, ce sont les Azerbaïdjanais eux-mêmes qui sont les auteurs de cette tragédie.
在这一案件,阿塞拜疆人本身
称为悲剧的制造者。
Des femmes, des enfants et des personnes âgées ont été tués, mutilés ou blessés.
几十万阿塞拜疆人,包括妇女、儿童和老人杀害、致残
。
Dans ce cas toutefois, les Azerbaïdjanais eux-mêmes sont désignés comme les auteurs de la tragédie.
不过,在这一案件,阿塞拜疆人本身
是这场悲剧的祸首。
En fait, les Azerbaïdjanais sont victimes de leur propre agression.
事实上,阿塞拜疆人也是害者,但他们是自己侵略行为的
害者。
Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.
生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区的阿塞拜疆人也遭了同样的命运。
Près d'un million d'Azerbaïdjanais - soit un huitième de la population - ont perdu leurs maisons.
约100万阿塞拜疆人——该国每8个公民就有1人——失去自己的家。
Au siècle dernier, plus d'un million d'Azerbaïdjanais vivaient en Arménie; aujourd'hui, plus aucun représentant de notre peuple n'y vit.
上个世纪,逾100万阿塞拜疆人生活在亚美尼亚;如今,那里已经没有一个阿塞拜疆人。
Au cours des 20 dernières années, près d'un million d'Azerbaïdjanais ont été déplacés par une puissance occupante étrangère.
年来,一个外国占领军造成近百万阿塞拜疆人流离失所。
Les tentatives de l'Azerbaïdjan d'insuffler artificiellement une dimension religieuse à un conflit politique sont inadmissibles et dangereuses.
阿塞拜疆人为地给这场政治冲突添加宗教层面的企图是不允许的,而且也十分危险。
Alors qu'en ce qui concerne les communautés arméniennes et azéris du Haut-Karabakh, elles étaient qualifiées de parties intéressées.
内卡拉巴赫的亚美尼亚人和阿塞拜疆人而言,他们确定为有关的当事方。
Depuis plus de 100 ans, plusieurs générations d'Arméniens ont été élevées dans la haine des peuples turc et azerbaïdjanais.
在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。
Au moment où ce conflit a éclaté, le Haut-Karabakh comptait 185 000 habitants, dont 74 % d'Arméniens et 25,2 % d'Azerbaïdjanais.
在纳戈尔内卡拉巴赫爆发冲突时,人口为185 000人,其74%是亚美尼亚人,25.2%是阿塞拜疆人。
À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.
此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州驱逐阿塞拜疆人。
Lors de l'éclatement du conflit du Haut-Karabakh, cette région comptait 186 100 habitants, dont 138 600 Arméniens (73,5 %) et 47 500 Azéris (25,3 %).
在纳戈尔尼-卡拉巴赫冲突开始爆发时,在该地区居住着约186,100人,其138,600人是亚美尼亚人(73.5%),47,500人是阿塞拜疆人(25.3%)。
La situation est devenue plus inquiétante dans le district occupé de Lachin, qui, avant le conflit, était exclusivement peuplé d'Azeris.
最让人不安的局势发生在拉钦地区,冲突前那里住的是阿塞拜疆人。
Ces trois dernières années, la longévité s'est établie à 72 ans, soit 75,1 ans pour les femmes et 70 ans pour les hommes.
在过去3年,阿塞拜疆人的平均寿命达到72.0岁(女性为75.1岁,男性为70.0岁)。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le monde ferme les yeux sur ce qui se passe ici.
事后,拜疆人在掩埋死者。
Une maison azéri a été construite à côté.
在地盘建有一幢拜疆人的房屋。
Les dirigeants de l'Union soviétique ont organisé la déportation des Azéris.
苏联领导人逐
拜疆人的政策。
Le conflit a privé près d'un million d'Azerbaïdjanais de leurs foyers.
冲突使将近100拜疆人失去家园。
Dans ce cas, ce sont les Azerbaïdjanais eux-mêmes qui sont les auteurs de cette tragédie.
在这一案件,
拜疆人本身被称为悲剧的制造者。
Des femmes, des enfants et des personnes âgées ont été tués, mutilés ou blessés.
几十拜疆人,包括妇女、儿童和老人被杀害、致残或受伤。
Dans ce cas toutefois, les Azerbaïdjanais eux-mêmes sont désignés comme les auteurs de la tragédie.
不过,在这一案件,
拜疆人本身被指明是这场悲剧的祸首。
En fait, les Azerbaïdjanais sont victimes de leur propre agression.
事实上,拜疆人也是受害者,但他们是自己侵略
为的受害者。
Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.
生活在拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区的
拜疆人也遭受了同样的命运。
Près d'un million d'Azerbaïdjanais - soit un huitième de la population - ont perdu leurs maisons.
约100拜疆人——该国每8个公民
就有1人——失去自己的家。
Au siècle dernier, plus d'un million d'Azerbaïdjanais vivaient en Arménie; aujourd'hui, plus aucun représentant de notre peuple n'y vit.
上个世纪,逾100拜疆人生活在亚美尼亚;如今,那里已经没有一个
拜疆人。
Au cours des 20 dernières années, près d'un million d'Azerbaïdjanais ont été déplacés par une puissance occupante étrangère.
年来,一个外国占领军造成近百拜疆人流离失所。
Les tentatives de l'Azerbaïdjan d'insuffler artificiellement une dimension religieuse à un conflit politique sont inadmissibles et dangereuses.
拜疆人为地给这场政治冲突添加宗教层面的企图是不允许的,而且也十分危险。
Alors qu'en ce qui concerne les communautés arméniennes et azéris du Haut-Karabakh, elles étaient qualifiées de parties intéressées.
内卡拉巴赫的亚美尼亚人和拜疆人而言,他们被确定为有关的当事方。
Depuis plus de 100 ans, plusieurs générations d'Arméniens ont été élevées dans la haine des peuples turc et azerbaïdjanais.
在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和拜疆人的精神。
Au moment où ce conflit a éclaté, le Haut-Karabakh comptait 185 000 habitants, dont 74 % d'Arméniens et 25,2 % d'Azerbaïdjanais.
在纳戈尔内卡拉巴赫爆发冲突时,人口为185 000人,其74%是亚美尼亚人,25.2%是
拜疆人。
À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.
此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州逐
拜疆人。
Lors de l'éclatement du conflit du Haut-Karabakh, cette région comptait 186 100 habitants, dont 138 600 Arméniens (73,5 %) et 47 500 Azéris (25,3 %).
在纳戈尔尼-卡拉巴赫冲突开始爆发时,在该地区居住着约186,100人,其138,600人是亚美尼亚人(73.5%),47,500人是
拜疆人(25.3%)。
La situation est devenue plus inquiétante dans le district occupé de Lachin, qui, avant le conflit, était exclusivement peuplé d'Azeris.
最让人不安的局势发生在拉钦地区,冲突前那里住的是拜疆人。
Ces trois dernières années, la longévité s'est établie à 72 ans, soit 75,1 ans pour les femmes et 70 ans pour les hommes.
在过去3年,
拜疆人的平均寿命达到72.0岁(女性为75.1岁,男性为70.0岁)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le monde ferme les yeux sur ce qui se passe ici.
事后,阿塞拜疆人在掩埋死者。
Une maison azéri a été construite à côté.
在地盘建有一幢阿塞拜疆人的房屋。
Les dirigeants de l'Union soviétique ont organisé la déportation des Azéris.
苏联领导人奉驱逐阿塞拜疆人的政策。
Le conflit a privé près d'un million d'Azerbaïdjanais de leurs foyers.
冲突使将近100万阿塞拜疆人失去家园。
Dans ce cas, ce sont les Azerbaïdjanais eux-mêmes qui sont les auteurs de cette tragédie.
在这一案件,阿塞拜疆人本身被
剧的制造者。
Des femmes, des enfants et des personnes âgées ont été tués, mutilés ou blessés.
几十万阿塞拜疆人,包括妇女、儿童和老人被杀害、致残或受伤。
Dans ce cas toutefois, les Azerbaïdjanais eux-mêmes sont désignés comme les auteurs de la tragédie.
不过,在这一案件,阿塞拜疆人本身被指明是这场
剧的祸首。
En fait, les Azerbaïdjanais sont victimes de leur propre agression.
事实上,阿塞拜疆人也是受害者,但他们是自己的受害者。
Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.
生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区的阿塞拜疆人也遭受了同样的命运。
Près d'un million d'Azerbaïdjanais - soit un huitième de la population - ont perdu leurs maisons.
约100万阿塞拜疆人——该国每8个公民就有1人——失去自己的家。
Au siècle dernier, plus d'un million d'Azerbaïdjanais vivaient en Arménie; aujourd'hui, plus aucun représentant de notre peuple n'y vit.
上个世纪,逾100万阿塞拜疆人生活在亚美尼亚;如今,那里已经没有一个阿塞拜疆人。
Au cours des 20 dernières années, près d'un million d'Azerbaïdjanais ont été déplacés par une puissance occupante étrangère.
年来,一个外国占领军造成近百万阿塞拜疆人流离失所。
Les tentatives de l'Azerbaïdjan d'insuffler artificiellement une dimension religieuse à un conflit politique sont inadmissibles et dangereuses.
阿塞拜疆人地给这场政治冲突添加宗教层面的企图是不允许的,而且也十分危险。
Alors qu'en ce qui concerne les communautés arméniennes et azéris du Haut-Karabakh, elles étaient qualifiées de parties intéressées.
内卡拉巴赫的亚美尼亚人和阿塞拜疆人而言,他们被确定有关的当事方。
Depuis plus de 100 ans, plusieurs générations d'Arméniens ont été élevées dans la haine des peuples turc et azerbaïdjanais.
在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。
Au moment où ce conflit a éclaté, le Haut-Karabakh comptait 185 000 habitants, dont 74 % d'Arméniens et 25,2 % d'Azerbaïdjanais.
在纳戈尔内卡拉巴赫爆发冲突时,人口185 000人,其
74%是亚美尼亚人,25.2%是阿塞拜疆人。
À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.
此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州驱逐阿塞拜疆人。
Lors de l'éclatement du conflit du Haut-Karabakh, cette région comptait 186 100 habitants, dont 138 600 Arméniens (73,5 %) et 47 500 Azéris (25,3 %).
在纳戈尔尼-卡拉巴赫冲突开始爆发时,在该地区居住着约186,100人,其138,600人是亚美尼亚人(73.5%),47,500人是阿塞拜疆人(25.3%)。
La situation est devenue plus inquiétante dans le district occupé de Lachin, qui, avant le conflit, était exclusivement peuplé d'Azeris.
最让人不安的局势发生在拉钦地区,冲突前那里住的是阿塞拜疆人。
Ces trois dernières années, la longévité s'est établie à 72 ans, soit 75,1 ans pour les femmes et 70 ans pour les hommes.
在过去3年,阿塞拜疆人的平均寿命达到72.0岁(女性
75.1岁,男性
70.0岁)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le monde ferme les yeux sur ce qui se passe ici.
事后,阿塞拜在掩埋死者。
Une maison azéri a été construite à côté.
在地盘建有一幢阿塞拜的房屋。
Les dirigeants de l'Union soviétique ont organisé la déportation des Azéris.
苏联领导奉行驱逐阿塞拜
的政策。
Le conflit a privé près d'un million d'Azerbaïdjanais de leurs foyers.
冲突使将近100万阿塞拜去家园。
Dans ce cas, ce sont les Azerbaïdjanais eux-mêmes qui sont les auteurs de cette tragédie.
在这一案件,阿塞拜
本身被称为悲剧的制造者。
Des femmes, des enfants et des personnes âgées ont été tués, mutilés ou blessés.
几十万阿塞拜,包括妇女、儿童和老
被杀害、致残或受伤。
Dans ce cas toutefois, les Azerbaïdjanais eux-mêmes sont désignés comme les auteurs de la tragédie.
不过,在这一案件,阿塞拜
本身被指明是这场悲剧的祸首。
En fait, les Azerbaïdjanais sont victimes de leur propre agression.
事实上,阿塞拜也是受害者,但他们是自己侵略行为的受害者。
Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.
生活在阿塞拜纳戈尔诺-卡
地区的阿塞拜
也遭受了同样的命运。
Près d'un million d'Azerbaïdjanais - soit un huitième de la population - ont perdu leurs maisons.
约100万阿塞拜——该国每8个公民
就有1
——
去自己的家。
Au siècle dernier, plus d'un million d'Azerbaïdjanais vivaient en Arménie; aujourd'hui, plus aucun représentant de notre peuple n'y vit.
上个世纪,逾100万阿塞拜生活在亚美尼亚;如今,那里已经没有一个阿塞拜
。
Au cours des 20 dernières années, près d'un million d'Azerbaïdjanais ont été déplacés par une puissance occupante étrangère.
年来,一个外国占领军造成近百万阿塞拜流离
所。
Les tentatives de l'Azerbaïdjan d'insuffler artificiellement une dimension religieuse à un conflit politique sont inadmissibles et dangereuses.
阿塞拜为地给这场政治冲突添加宗教层面的企图是不允许的,而且也十分危险。
Alors qu'en ce qui concerne les communautés arméniennes et azéris du Haut-Karabakh, elles étaient qualifiées de parties intéressées.
内卡的亚美尼亚
和阿塞拜
而言,他们被确定为有关的当事方。
Depuis plus de 100 ans, plusieurs générations d'Arméniens ont été élevées dans la haine des peuples turc et azerbaïdjanais.
在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚已经养成仇恨土耳其
和阿塞拜
的精神。
Au moment où ce conflit a éclaté, le Haut-Karabakh comptait 185 000 habitants, dont 74 % d'Arméniens et 25,2 % d'Azerbaïdjanais.
在纳戈尔内卡爆发冲突时,
口为185 000
,其
74%是亚美尼亚
,25.2%是阿塞拜
。
À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.
此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义共和国和纳戈尔诺-卡自治州驱逐阿塞拜
。
Lors de l'éclatement du conflit du Haut-Karabakh, cette région comptait 186 100 habitants, dont 138 600 Arméniens (73,5 %) et 47 500 Azéris (25,3 %).
在纳戈尔尼-卡冲突开始爆发时,在该地区居住着约186,100
,其
138,600
是亚美尼亚
(73.5%),47,500
是阿塞拜
(25.3%)。
La situation est devenue plus inquiétante dans le district occupé de Lachin, qui, avant le conflit, était exclusivement peuplé d'Azeris.
最让不安的局势发生在
钦地区,冲突前那里住的是阿塞拜
。
Ces trois dernières années, la longévité s'est établie à 72 ans, soit 75,1 ans pour les femmes et 70 ans pour les hommes.
在过去3年,阿塞拜
的平均寿命达到72.0岁(女性为75.1岁,男性为70.0岁)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le monde ferme les yeux sur ce qui se passe ici.
事后,阿塞拜疆在掩埋死者。
Une maison azéri a été construite à côté.
在地盘建有一幢阿塞拜疆房屋。
Les dirigeants de l'Union soviétique ont organisé la déportation des Azéris.
苏联领导奉行驱逐阿塞拜疆
政策。
Le conflit a privé près d'un million d'Azerbaïdjanais de leurs foyers.
冲突使将近100万阿塞拜疆失去家园。
Dans ce cas, ce sont les Azerbaïdjanais eux-mêmes qui sont les auteurs de cette tragédie.
在这一案件,阿塞拜疆
本身
称为悲
制造者。
Des femmes, des enfants et des personnes âgées ont été tués, mutilés ou blessés.
几十万阿塞拜疆,包括妇女、儿童和
杀害、致残或受伤。
Dans ce cas toutefois, les Azerbaïdjanais eux-mêmes sont désignés comme les auteurs de la tragédie.
不过,在这一案件,阿塞拜疆
本身
指明是这场悲
首。
En fait, les Azerbaïdjanais sont victimes de leur propre agression.
事实上,阿塞拜疆也是受害者,但他们是自己侵略行为
受害者。
Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.
生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆
也遭受了同样
命运。
Près d'un million d'Azerbaïdjanais - soit un huitième de la population - ont perdu leurs maisons.
约100万阿塞拜疆——该国每8个公民
就有1
——失去自己
家。
Au siècle dernier, plus d'un million d'Azerbaïdjanais vivaient en Arménie; aujourd'hui, plus aucun représentant de notre peuple n'y vit.
上个世纪,逾100万阿塞拜疆生活在亚美尼亚;如今,那里已经没有一个阿塞拜疆
。
Au cours des 20 dernières années, près d'un million d'Azerbaïdjanais ont été déplacés par une puissance occupante étrangère.
年来,一个外国占领军造成近百万阿塞拜疆流离失所。
Les tentatives de l'Azerbaïdjan d'insuffler artificiellement une dimension religieuse à un conflit politique sont inadmissibles et dangereuses.
阿塞拜疆为地给这场政治冲突添加宗教层面
企图是不允许
,而且也十分危险。
Alors qu'en ce qui concerne les communautés arméniennes et azéris du Haut-Karabakh, elles étaient qualifiées de parties intéressées.
内卡拉巴赫亚美尼亚
和阿塞拜疆
而言,他们
确定为有关
当事方。
Depuis plus de 100 ans, plusieurs générations d'Arméniens ont été élevées dans la haine des peuples turc et azerbaïdjanais.
在过去超过100年期间,几代亚美尼亚
已经养成仇恨土耳其
和阿塞拜疆
精神。
Au moment où ce conflit a éclaté, le Haut-Karabakh comptait 185 000 habitants, dont 74 % d'Arméniens et 25,2 % d'Azerbaïdjanais.
在纳戈尔内卡拉巴赫爆发冲突时,口为185 000
,其
74%是亚美尼亚
,25.2%是阿塞拜疆
。
À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.
此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州驱逐阿塞拜疆。
Lors de l'éclatement du conflit du Haut-Karabakh, cette région comptait 186 100 habitants, dont 138 600 Arméniens (73,5 %) et 47 500 Azéris (25,3 %).
在纳戈尔尼-卡拉巴赫冲突开始爆发时,在该地区居住着约186,100,其
138,600
是亚美尼亚
(73.5%),47,500
是阿塞拜疆
(25.3%)。
La situation est devenue plus inquiétante dans le district occupé de Lachin, qui, avant le conflit, était exclusivement peuplé d'Azeris.
最让不安
局势发生在拉钦地区,冲突前那里住
是阿塞拜疆
。
Ces trois dernières années, la longévité s'est établie à 72 ans, soit 75,1 ans pour les femmes et 70 ans pour les hommes.
在过去3年,阿塞拜疆
平均寿命达到72.0岁(女性为75.1岁,男性为70.0岁)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le monde ferme les yeux sur ce qui se passe ici.
事后,阿塞拜疆在掩埋死者。
Une maison azéri a été construite à côté.
在地盘建有一幢阿塞拜疆的房屋。
Les dirigeants de l'Union soviétique ont organisé la déportation des Azéris.
苏联领导奉行驱逐阿塞拜疆
的政策。
Le conflit a privé près d'un million d'Azerbaïdjanais de leurs foyers.
冲突使将近100万阿塞拜疆家园。
Dans ce cas, ce sont les Azerbaïdjanais eux-mêmes qui sont les auteurs de cette tragédie.
在这一案件,阿塞拜疆
本身被称为悲剧的制造者。
Des femmes, des enfants et des personnes âgées ont été tués, mutilés ou blessés.
几十万阿塞拜疆,包括妇女、儿童和老
被杀害、致残或受伤。
Dans ce cas toutefois, les Azerbaïdjanais eux-mêmes sont désignés comme les auteurs de la tragédie.
不过,在这一案件,阿塞拜疆
本身被指明是这场悲剧的祸首。
En fait, les Azerbaïdjanais sont victimes de leur propre agression.
事实上,阿塞拜疆也是受害者,但他们是自己侵略行为的受害者。
Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.
生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-赫地区的阿塞拜疆
也遭受了同样的命运。
Près d'un million d'Azerbaïdjanais - soit un huitième de la population - ont perdu leurs maisons.
约100万阿塞拜疆——该国每8个公民
就有1
——
自己的家。
Au siècle dernier, plus d'un million d'Azerbaïdjanais vivaient en Arménie; aujourd'hui, plus aucun représentant de notre peuple n'y vit.
上个世纪,逾100万阿塞拜疆生活在亚美尼亚;如今,那里已经没有一个阿塞拜疆
。
Au cours des 20 dernières années, près d'un million d'Azerbaïdjanais ont été déplacés par une puissance occupante étrangère.
年来,一个外国占领军造成近百万阿塞拜疆流离
所。
Les tentatives de l'Azerbaïdjan d'insuffler artificiellement une dimension religieuse à un conflit politique sont inadmissibles et dangereuses.
阿塞拜疆为地给这场政治冲突添加宗教层面的企图是不允许的,而且也十分危险。
Alors qu'en ce qui concerne les communautés arméniennes et azéris du Haut-Karabakh, elles étaient qualifiées de parties intéressées.
内赫的亚美尼亚
和阿塞拜疆
而言,他们被确定为有关的当事方。
Depuis plus de 100 ans, plusieurs générations d'Arméniens ont été élevées dans la haine des peuples turc et azerbaïdjanais.
在过超过100年期间,几代的亚美尼亚
已经养成仇恨土耳其
和阿塞拜疆
的精神。
Au moment où ce conflit a éclaté, le Haut-Karabakh comptait 185 000 habitants, dont 74 % d'Arméniens et 25,2 % d'Azerbaïdjanais.
在纳戈尔内赫爆发冲突时,
口为185 000
,其
74%是亚美尼亚
,25.2%是阿塞拜疆
。
À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.
此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义共和国和纳戈尔诺-赫自治州驱逐阿塞拜疆
。
Lors de l'éclatement du conflit du Haut-Karabakh, cette région comptait 186 100 habitants, dont 138 600 Arméniens (73,5 %) et 47 500 Azéris (25,3 %).
在纳戈尔尼-赫冲突开始爆发时,在该地区居住着约186,100
,其
138,600
是亚美尼亚
(73.5%),47,500
是阿塞拜疆
(25.3%)。
La situation est devenue plus inquiétante dans le district occupé de Lachin, qui, avant le conflit, était exclusivement peuplé d'Azeris.
最让不安的局势发生在
钦地区,冲突前那里住的是阿塞拜疆
。
Ces trois dernières années, la longévité s'est établie à 72 ans, soit 75,1 ans pour les femmes et 70 ans pour les hommes.
在过3年
,阿塞拜疆
的平均寿命达到72.0岁(女性为75.1岁,男性为70.0岁)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le monde ferme les yeux sur ce qui se passe ici.
事后,阿塞拜人
掩埋死者。
Une maison azéri a été construite à côté.
地盘建有
幢阿塞拜
人的房屋。
Les dirigeants de l'Union soviétique ont organisé la déportation des Azéris.
苏联领导人奉行驱逐阿塞拜人的政策。
Le conflit a privé près d'un million d'Azerbaïdjanais de leurs foyers.
冲突使将近100万阿塞拜人失去家园。
Dans ce cas, ce sont les Azerbaïdjanais eux-mêmes qui sont les auteurs de cette tragédie.
案件
,阿塞拜
人本身被称为悲剧的制造者。
Des femmes, des enfants et des personnes âgées ont été tués, mutilés ou blessés.
几十万阿塞拜人,包括妇女、儿童和老人被杀害、致残或受伤。
Dans ce cas toutefois, les Azerbaïdjanais eux-mêmes sont désignés comme les auteurs de la tragédie.
不过,案件
,阿塞拜
人本身被指明是
场悲剧的祸首。
En fait, les Azerbaïdjanais sont victimes de leur propre agression.
事实上,阿塞拜人也是受害者,但他们是自己侵略行为的受害者。
Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.
生活阿塞拜
尔诺-卡拉巴赫地区的阿塞拜
人也遭受了同样的命运。
Près d'un million d'Azerbaïdjanais - soit un huitième de la population - ont perdu leurs maisons.
约100万阿塞拜人——该国每8个公民
就有1人——失去自己的家。
Au siècle dernier, plus d'un million d'Azerbaïdjanais vivaient en Arménie; aujourd'hui, plus aucun représentant de notre peuple n'y vit.
上个世纪,逾100万阿塞拜人生活
亚美尼亚;如今,那里已经没有
个阿塞拜
人。
Au cours des 20 dernières années, près d'un million d'Azerbaïdjanais ont été déplacés par une puissance occupante étrangère.
年来,个外国占领军造成近百万阿塞拜
人流离失所。
Les tentatives de l'Azerbaïdjan d'insuffler artificiellement une dimension religieuse à un conflit politique sont inadmissibles et dangereuses.
阿塞拜人为地给
场政治冲突添加宗教层面的企图是不允许的,而且也十分危险。
Alors qu'en ce qui concerne les communautés arméniennes et azéris du Haut-Karabakh, elles étaient qualifiées de parties intéressées.
内卡拉巴赫的亚美尼亚人和阿塞拜人而言,他们被确定为有关的当事方。
Depuis plus de 100 ans, plusieurs générations d'Arméniens ont été élevées dans la haine des peuples turc et azerbaïdjanais.
过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜
人的精神。
Au moment où ce conflit a éclaté, le Haut-Karabakh comptait 185 000 habitants, dont 74 % d'Arméniens et 25,2 % d'Azerbaïdjanais.
尔内卡拉巴赫爆发冲突时,人口为185 000人,其
74%是亚美尼亚人,25.2%是阿塞拜
人。
À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.
此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社会主义共和国和尔诺-卡拉巴赫自治州驱逐阿塞拜
人。
Lors de l'éclatement du conflit du Haut-Karabakh, cette région comptait 186 100 habitants, dont 138 600 Arméniens (73,5 %) et 47 500 Azéris (25,3 %).
尔尼-卡拉巴赫冲突开始爆发时,
该地区居住着约186,100人,其
138,600人是亚美尼亚人(73.5%),47,500人是阿塞拜
人(25.3%)。
La situation est devenue plus inquiétante dans le district occupé de Lachin, qui, avant le conflit, était exclusivement peuplé d'Azeris.
最让人不安的局势发生拉钦地区,冲突前那里住的是阿塞拜
人。
Ces trois dernières années, la longévité s'est établie à 72 ans, soit 75,1 ans pour les femmes et 70 ans pour les hommes.
过去3年
,阿塞拜
人的平均寿命达到72.0岁(女性为75.1岁,男性为70.0岁)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。