Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已排
83次航班,运送
12 871
圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工因此不得不阿富汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三波音727飞机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的国内航班有东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始国际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜航天公司取得
16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚娜航天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天公司的步伐就领先其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空公司有排
卡拉奇作这种检查,费用约为每
飞机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续
这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽亚娜空间公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持阿富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,丽亚娜航空公司
了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是汗
丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
丽亚娜航空公司的技工因此不得不
汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于丽亚娜操作的三架波音727飞
。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
丽亚娜的国内航班有五架
东诺夫24(AN-24)民航飞
。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
汗国有航空公司——
丽亚娜航空公司自制裁解除以来
经开始了国际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多构
实施制裁前便
停止使用
丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,
丽亚娜航天公司取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与丽亚娜航天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,丽亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
丽亚娜与ZASAF航空公司有
卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞
100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
全理事会第1267(1999)号决议禁止
丽亚娜航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的
丽亚娜空间公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
丽亚娜工作人员还对国内维修保养飞
遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
丽亚娜妇女职业中心
经修葺一新,并且装备了诸如缝纫
、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保
汗
丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持
汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,丽亚娜航空公司
了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是汗
丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
丽亚娜航空公司的技工因此不得不
汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于丽亚娜操作的三架波音727飞
。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
丽亚娜的国内航班有五架
东诺夫24(AN-24)民航飞
。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
汗国有航空公司——
丽亚娜航空公司自制裁解除以来
经开始了国际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多构
实施制裁前便
停止使用
丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,
丽亚娜航天公司取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与丽亚娜航天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,丽亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
丽亚娜与ZASAF航空公司有
卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞
100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
全理事会第1267(1999)号决议禁止
丽亚娜航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的
丽亚娜空间公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
丽亚娜工作人员还对国内维修保养飞
遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
丽亚娜妇女职业中心
经修葺一新,并且装备了诸如缝纫
、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保
汗
丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持
汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的阿火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿航空公司的技工因此不得不
阿富汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿操作的三架波音727飞机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有航空公司——阿航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施制裁前便已停止使用阿
航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世
上投标的29个合同中,阿
航天公司取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿航天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向,阿
航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿与ZASAF航空公司有安排
卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿空间公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿工作人员还对国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿
航空公司根据需要进行维修以及维持阿富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富阿丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工得
阿富
擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727飞机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富国有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜航天公司取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚娜航天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空公司有安排卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
阿丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽亚娜空间公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富
阿丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持阿富
民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富阿丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工得
阿富
擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727飞机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富国有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜航天公司取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚娜航天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空公司有安排卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
阿丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽亚娜空间公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富
阿丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持阿富
民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提
。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜航。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航的技工因此不得不
阿富汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727飞机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有航——阿丽亚娜航
自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航
的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜航天
取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚娜航天合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航有安排
卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜航而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽亚娜间
进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚娜航日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜航
根据需要进行维修以及维持阿富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜航空。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空的技工因此不得不
阿富汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727飞机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有航空——阿丽亚娜航空
制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航空
的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜航天
取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚娜航天合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空有安排
卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航空所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜航空而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽亚娜空间进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对国内维修保养飞机遇到的后勤问题出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚娜航空日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜航空
根据需要进行维修以及维持阿富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工因此不得不阿富汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727飞机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了
际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签必要的豁
。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
上,许多机构
施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜航天公司取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚娜航天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代射装置推向市场,阿丽亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空公司有安排卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航空公司所有
际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有际航班停飞,虽说仍可继续
内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星射而言,
射由根据法
法律组建的阿丽亚娜空间公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的施使阿丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持阿富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。