法语助手
  • 关闭
Radix Ledebouriellae 法 语助 手

Il est étanche et perméable à l'humidité, le vent, chaud.

它具有防水、透湿、防风、保暖的功能。

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿几层衣服,最外面套上防风防水的大衣。

La végétation du Jardin était composée de palmiers dattiers, d'arbres pare-vent, d'arbustes, de potagers, de pâturages et d'arbres fruitiers.

园内的植被包括海枣树、防风林、灌木丛、菜地、牧草以及果树等。

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

于保温、防尘、防虫、隔音、保冷、防风、防火、防静电、防紫外线都是最好的选择。

Les arbres et les arbustes sont une source de protection essentielle pour le sol qu'ils abritent du vent, de la pluie et du soleil.

森林和灌木对土壤起十分要的保护防风、防雨、防晒。

Les îles Caïmanes possèdent un Code du bâtiment qui prévoit différentes mesures de sécurité publique et contient notamment des dispositions concernant les risques de tremblement de terre et d'ouragan.

建筑条例规定了抗震和防风标准和其他公共安全措施。

Les excavations sont ensuite colmatées par du matériau propre stabilisé par une couche de graviers de 2,5 cm d'épaisseur afin d'empêcher l'érosion éolienne et favoriser la remise en végétation.

然后,干净的土壤填埋挖掘之处,并铺一层2.5厘米厚的石子固牢,以防风的侵蚀并促植被。

Moyen-fumeurs est un professionnel de conception, de développement, la production, les ventes de tous les types de haut grade du vent, de la flamme nue, léger tout droit dans l'entreprise.

中元烟具是一家集专业设计、开发、生产、销售各类中高档防风、明火、直冲打火机为一体的企业。"

L'application de technologies et de pratiques novatrices pour tirer le meilleur parti des périodes de jachère, des microbassins et des brise-vents a gagné du terrain dans le cadre d'approches participatives de la conservation des sols.

就土壤保持的参与式方法而言,越来越多地采的技术和做法,加强休耕期、微型盆地和防风林。

Afin d'arrêter l'érosion éolienne, certains pays parties ont encouragé à planter des barrières de végétaux et d'arbres à la limite de déserts, à créer des coupe-vent autour de terres cultivées et à faire pousser un couvert végétal sur des terres fragiles.

为了遏制风灾的侵蚀,一些缔约方推广在沙漠周边栽种植物和树木为屏障,在耕地的周围栽种防风林和以植被覆盖易受侵蚀土地。

Ce règlement a débouché sur des normes particulières concernant la conception et la construction des logements, la qualité des matériaux de construction, la conception des fondations et la stabilité des talus, ainsi que les normes techniques antisismiques et de protection contre le vent.

这些条例为拟订房屋设计与建造、建筑材料的质量控制、混凝土工程设计和堤坝的稳定性的具体标准,为拟订抗震防风的技术标准,提供了基础。

Afin de lutter contre ces problèmes en même temps que contre la désertification, et pour améliorer la situation socioéconomique de sa population, le Nigéria a lancé un programme national intitulé « National Shelterbelt » prévoyant la culture d'arbres résistant à la sécheresse dans le nord du pays, qui pourrait bénéficier d'un appui supplémentaire de la part des donateurs.

为了在防治荒漠化的同时解决这些问题,为了改善尼日利亚人民的社会经济状况,尼日利亚启动了一个题为“国家防风林”的国家方案,规定在国家北部种植抗旱树木,该方案能够得到捐赠者的一步支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防风 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


防毒装置, 防盾, 防反光眼镜, 防范, 防飞射物板, 防风, 防风灯, 防风火柴, 防风林, 防风通圣散,
Radix Ledebouriellae 法 语助 手

Il est étanche et perméable à l'humidité, le vent, chaud.

它具有水、透湿、、保暖的功能。

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿几层衣服,最外面套上水的大衣。

La végétation du Jardin était composée de palmiers dattiers, d'arbres pare-vent, d'arbustes, de potagers, de pâturages et d'arbres fruitiers.

园内的植被包括海枣树、林、灌木丛、菜地、牧草以及果树等。

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

用于保温、尘、虫、隔音、保冷、紫外线都是最好的选择。

Les arbres et les arbustes sont une source de protection essentielle pour le sol qu'ils abritent du vent, de la pluie et du soleil.

森林和灌木对土壤起十分重要的保护作用,可以雨、晒。

Les îles Caïmanes possèdent un Code du bâtiment qui prévoit différentes mesures de sécurité publique et contient notamment des dispositions concernant les risques de tremblement de terre et d'ouragan.

建筑条例规定了抗震和标准和其他公共安全措施。

Les excavations sont ensuite colmatées par du matériau propre stabilisé par une couche de graviers de 2,5 cm d'épaisseur afin d'empêcher l'érosion éolienne et favoriser la remise en végétation.

然后,用干净的土壤填埋挖掘之处,并铺一层2.5厘米厚的石子固牢,以的侵蚀并促进重新植被。

Moyen-fumeurs est un professionnel de conception, de développement, la production, les ventes de tous les types de haut grade du vent, de la flamme nue, léger tout droit dans l'entreprise.

中元烟具是一家集专业设计、开发、生产、销售各类中高档冲打机为一体的企业。"

L'application de technologies et de pratiques novatrices pour tirer le meilleur parti des périodes de jachère, des microbassins et des brise-vents a gagné du terrain dans le cadre d'approches participatives de la conservation des sols.

就土壤保持的参与式方法而言,越来越多地采用更新的技术和做法,加强休耕期、微型盆地和林。

Afin d'arrêter l'érosion éolienne, certains pays parties ont encouragé à planter des barrières de végétaux et d'arbres à la limite de déserts, à créer des coupe-vent autour de terres cultivées et à faire pousser un couvert végétal sur des terres fragiles.

为了遏制风灾的侵蚀,一些缔约方推广在沙漠周边栽种植物和树木作为屏障,在耕地的周围栽种林和以植被覆盖易受侵蚀土地。

Ce règlement a débouché sur des normes particulières concernant la conception et la construction des logements, la qualité des matériaux de construction, la conception des fondations et la stabilité des talus, ainsi que les normes techniques antisismiques et de protection contre le vent.

这些条例为拟订房屋设计与建造、建筑材料的质量控制、混凝土工程设计和堤坝的稳定性的具体标准,为拟订抗震的技术标准,提供了基础。

Afin de lutter contre ces problèmes en même temps que contre la désertification, et pour améliorer la situation socioéconomique de sa population, le Nigéria a lancé un programme national intitulé « National Shelterbelt » prévoyant la culture d'arbres résistant à la sécheresse dans le nord du pays, qui pourrait bénéficier d'un appui supplémentaire de la part des donateurs.

为了在治荒漠化的同时解决这些问题,为了改善尼日利亚人民的社会经济状况,尼日利亚启动了一个题为“国家林”的国家方案,规定在国家北部种植抗旱树木,该方案能够得到捐赠者的进一步支持。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防风 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


防毒装置, 防盾, 防反光眼镜, 防范, 防飞射物板, 防风, 防风灯, 防风火柴, 防风林, 防风通圣散,
Radix Ledebouriellae 法 语助 手

Il est étanche et perméable à l'humidité, le vent, chaud.

它具有水、透湿、、保暖的功能。

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿几层衣服,最外面套上水的大衣。

La végétation du Jardin était composée de palmiers dattiers, d'arbres pare-vent, d'arbustes, de potagers, de pâturages et d'arbres fruitiers.

园内的植被包括海枣林、灌木丛、菜地、牧草以及果等。

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

于保温、尘、虫、隔音、保冷、火、静电、紫外线都是最好的选择。

Les arbres et les arbustes sont une source de protection essentielle pour le sol qu'ils abritent du vent, de la pluie et du soleil.

森林和灌木对土壤起十分重要的保护作,可以雨、晒。

Les îles Caïmanes possèdent un Code du bâtiment qui prévoit différentes mesures de sécurité publique et contient notamment des dispositions concernant les risques de tremblement de terre et d'ouragan.

建筑条例规定了抗震和标准和其他公共安全措施。

Les excavations sont ensuite colmatées par du matériau propre stabilisé par une couche de graviers de 2,5 cm d'épaisseur afin d'empêcher l'érosion éolienne et favoriser la remise en végétation.

然后,干净的土壤填埋挖掘之处,并铺一层2.5厘米厚的石子固牢,以的侵蚀并促进重植被。

Moyen-fumeurs est un professionnel de conception, de développement, la production, les ventes de tous les types de haut grade du vent, de la flamme nue, léger tout droit dans l'entreprise.

中元烟具是一家集专业设计、开发、生产、销售各类中高档、明火、直冲打火机为一体的企业。"

L'application de technologies et de pratiques novatrices pour tirer le meilleur parti des périodes de jachère, des microbassins et des brise-vents a gagné du terrain dans le cadre d'approches participatives de la conservation des sols.

就土壤保持的参与式方法而言,越来越多地采的技术和做法,加强休耕期、微型盆地和林。

Afin d'arrêter l'érosion éolienne, certains pays parties ont encouragé à planter des barrières de végétaux et d'arbres à la limite de déserts, à créer des coupe-vent autour de terres cultivées et à faire pousser un couvert végétal sur des terres fragiles.

为了遏制灾的侵蚀,一些缔约方推广在沙漠周边栽种植物和木作为屏障,在耕地的周围栽种林和以植被覆盖易受侵蚀土地。

Ce règlement a débouché sur des normes particulières concernant la conception et la construction des logements, la qualité des matériaux de construction, la conception des fondations et la stabilité des talus, ainsi que les normes techniques antisismiques et de protection contre le vent.

这些条例为拟订房屋设计与建造、建筑材料的质量控制、混凝土工程设计和堤坝的稳定性的具体标准,为拟订抗震的技术标准,提供了基础。

Afin de lutter contre ces problèmes en même temps que contre la désertification, et pour améliorer la situation socioéconomique de sa population, le Nigéria a lancé un programme national intitulé « National Shelterbelt » prévoyant la culture d'arbres résistant à la sécheresse dans le nord du pays, qui pourrait bénéficier d'un appui supplémentaire de la part des donateurs.

为了在治荒漠化的同时解决这些问题,为了改善尼日利亚人民的社会经济状况,尼日利亚启动了一个题为“国家林”的国家方案,规定在国家北部种植抗旱木,该方案能够得到捐赠者的进一步支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防风 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


防毒装置, 防盾, 防反光眼镜, 防范, 防飞射物板, 防风, 防风灯, 防风火柴, 防风林, 防风通圣散,
Radix Ledebouriellae 法 语助 手

Il est étanche et perméable à l'humidité, le vent, chaud.

它具有防水、透湿、防风、保暖的功能。

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿几层衣服,最外面套上防风防水的大衣。

La végétation du Jardin était composée de palmiers dattiers, d'arbres pare-vent, d'arbustes, de potagers, de pâturages et d'arbres fruitiers.

园内的植被包括海枣树、防风林、灌木丛、菜地、牧草以及果树等。

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

用于保温、防尘、防虫、隔音、保冷、防风、防火、防静电、防紫外线都是最好的选择。

Les arbres et les arbustes sont une source de protection essentielle pour le sol qu'ils abritent du vent, de la pluie et du soleil.

森林和灌木对土起十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Les îles Caïmanes possèdent un Code du bâtiment qui prévoit différentes mesures de sécurité publique et contient notamment des dispositions concernant les risques de tremblement de terre et d'ouragan.

建筑条例规定了抗震和防风标准和其他全措施。

Les excavations sont ensuite colmatées par du matériau propre stabilisé par une couche de graviers de 2,5 cm d'épaisseur afin d'empêcher l'érosion éolienne et favoriser la remise en végétation.

然后,用干净的土挖掘之处,并铺一层2.5厘米厚的石子固牢,以防风的侵蚀并促进重新植被。

Moyen-fumeurs est un professionnel de conception, de développement, la production, les ventes de tous les types de haut grade du vent, de la flamme nue, léger tout droit dans l'entreprise.

中元烟具是一家集专业设计、开发、生产、销售各类中高档防风、明火、直冲打火机为一体的企业。"

L'application de technologies et de pratiques novatrices pour tirer le meilleur parti des périodes de jachère, des microbassins et des brise-vents a gagné du terrain dans le cadre d'approches participatives de la conservation des sols.

就土保持的参与式方法而言,越来越多地采用更新的技术和做法,加强休耕期、微型盆地和防风林。

Afin d'arrêter l'érosion éolienne, certains pays parties ont encouragé à planter des barrières de végétaux et d'arbres à la limite de déserts, à créer des coupe-vent autour de terres cultivées et à faire pousser un couvert végétal sur des terres fragiles.

为了遏制风灾的侵蚀,一些缔约方推广在沙漠周边栽种植物和树木作为屏障,在耕地的周围栽种防风林和以植被覆盖易受侵蚀土地。

Ce règlement a débouché sur des normes particulières concernant la conception et la construction des logements, la qualité des matériaux de construction, la conception des fondations et la stabilité des talus, ainsi que les normes techniques antisismiques et de protection contre le vent.

这些条例为拟订房屋设计与建造、建筑材料的质量控制、混凝土工程设计和堤坝的稳定性的具体标准,为拟订抗震防风的技术标准,提供了基础。

Afin de lutter contre ces problèmes en même temps que contre la désertification, et pour améliorer la situation socioéconomique de sa population, le Nigéria a lancé un programme national intitulé « National Shelterbelt » prévoyant la culture d'arbres résistant à la sécheresse dans le nord du pays, qui pourrait bénéficier d'un appui supplémentaire de la part des donateurs.

为了在防治荒漠化的同时解决这些问题,为了改善尼日利亚人民的社会经济状况,尼日利亚启动了一个题为“国家防风林”的国家方案,规定在国家北部种植抗旱树木,该方案能够得到捐赠者的进一步支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防风 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


防毒装置, 防盾, 防反光眼镜, 防范, 防飞射物板, 防风, 防风灯, 防风火柴, 防风林, 防风通圣散,
Radix Ledebouriellae 法 语助 手

Il est étanche et perméable à l'humidité, le vent, chaud.

它具有防水、透湿、的功能。

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿几层衣服,最外面套上防水的大衣。

La végétation du Jardin était composée de palmiers dattiers, d'arbres pare-vent, d'arbustes, de potagers, de pâturages et d'arbres fruitiers.

园内的植被包括海枣树、林、灌木丛、菜地、牧草以及果树等。

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

用于温、防尘、防虫、隔音、冷、、防火、防静电、防紫外线都是最好的选择。

Les arbres et les arbustes sont une source de protection essentielle pour le sol qu'ils abritent du vent, de la pluie et du soleil.

森林和灌木对土壤起十分重要的护作用,可以、防雨、防晒。

Les îles Caïmanes possèdent un Code du bâtiment qui prévoit différentes mesures de sécurité publique et contient notamment des dispositions concernant les risques de tremblement de terre et d'ouragan.

建筑条例规定了抗震和标准和其他公共安全措施。

Les excavations sont ensuite colmatées par du matériau propre stabilisé par une couche de graviers de 2,5 cm d'épaisseur afin d'empêcher l'érosion éolienne et favoriser la remise en végétation.

然后,用干净的土壤填埋挖掘之处,并铺一层2.5厘米厚的石子固牢,以的侵蚀并促进重新植被。

Moyen-fumeurs est un professionnel de conception, de développement, la production, les ventes de tous les types de haut grade du vent, de la flamme nue, léger tout droit dans l'entreprise.

中元烟具是一家集专业设计、开发、生产、销售各类中高档、明火、直冲打火机为一体的企业。"

L'application de technologies et de pratiques novatrices pour tirer le meilleur parti des périodes de jachère, des microbassins et des brise-vents a gagné du terrain dans le cadre d'approches participatives de la conservation des sols.

就土壤持的参与式法而言,越来越多地采用更新的技术和做法,加强休耕期、微型盆地和林。

Afin d'arrêter l'érosion éolienne, certains pays parties ont encouragé à planter des barrières de végétaux et d'arbres à la limite de déserts, à créer des coupe-vent autour de terres cultivées et à faire pousser un couvert végétal sur des terres fragiles.

为了遏制灾的侵蚀,一些推广在沙漠周边栽种植物和树木作为屏障,在耕地的周围栽种林和以植被覆盖易受侵蚀土地。

Ce règlement a débouché sur des normes particulières concernant la conception et la construction des logements, la qualité des matériaux de construction, la conception des fondations et la stabilité des talus, ainsi que les normes techniques antisismiques et de protection contre le vent.

这些条例为拟订房屋设计与建造、建筑材料的质量控制、混凝土工程设计和堤坝的稳定性的具体标准,为拟订抗震的技术标准,提供了基础。

Afin de lutter contre ces problèmes en même temps que contre la désertification, et pour améliorer la situation socioéconomique de sa population, le Nigéria a lancé un programme national intitulé « National Shelterbelt » prévoyant la culture d'arbres résistant à la sécheresse dans le nord du pays, qui pourrait bénéficier d'un appui supplémentaire de la part des donateurs.

为了在防治荒漠化的同时解决这些问题,为了改善尼日利亚人民的社会经济状况,尼日利亚启动了一个题为“国家林”的国家案,规定在国家北部种植抗旱树木,该案能够得到捐赠者的进一步支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防风 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


防毒装置, 防盾, 防反光眼镜, 防范, 防飞射物板, 防风, 防风灯, 防风火柴, 防风林, 防风通圣散,

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


防毒装置, 防盾, 防反光眼镜, 防范, 防飞射物板, 防风, 防风灯, 防风火柴, 防风林, 防风通圣散,
Radix Ledebouriellae 法 语助 手

Il est étanche et perméable à l'humidité, le vent, chaud.

它具有防水、透湿、防风、保暖的功能。

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿几层衣服,最外面套上防风防水的大衣。

La végétation du Jardin était composée de palmiers dattiers, d'arbres pare-vent, d'arbustes, de potagers, de pâturages et d'arbres fruitiers.

园内的植被包括海枣防风林、灌丛、菜地、牧草以及果等。

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

用于保温、防尘、防虫、隔音、保冷、防风、防火、防静电、防紫外线都是最好的选择。

Les arbres et les arbustes sont une source de protection essentielle pour le sol qu'ils abritent du vent, de la pluie et du soleil.

森林对土壤起十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Les îles Caïmanes possèdent un Code du bâtiment qui prévoit différentes mesures de sécurité publique et contient notamment des dispositions concernant les risques de tremblement de terre et d'ouragan.

建筑条例规定了抗震防风标准其他公共安全措施。

Les excavations sont ensuite colmatées par du matériau propre stabilisé par une couche de graviers de 2,5 cm d'épaisseur afin d'empêcher l'érosion éolienne et favoriser la remise en végétation.

然后,用干净的土壤填埋挖掘之处,并铺一层2.5厘米厚的石子固牢,以防风的侵蚀并促进重新植被。

Moyen-fumeurs est un professionnel de conception, de développement, la production, les ventes de tous les types de haut grade du vent, de la flamme nue, léger tout droit dans l'entreprise.

中元烟具是一家集专业设计、开发、生产、销售各类中高档防风、明火、直冲打火机为一体的企业。"

L'application de technologies et de pratiques novatrices pour tirer le meilleur parti des périodes de jachère, des microbassins et des brise-vents a gagné du terrain dans le cadre d'approches participatives de la conservation des sols.

就土壤保持的参与式方法而言,越来越多地采用更新的技术做法,加强休耕期、微型盆地防风林。

Afin d'arrêter l'érosion éolienne, certains pays parties ont encouragé à planter des barrières de végétaux et d'arbres à la limite de déserts, à créer des coupe-vent autour de terres cultivées et à faire pousser un couvert végétal sur des terres fragiles.

为了遏制风灾的侵蚀,一些缔约方推广在沙漠周边栽种植物作为屏障,在耕地的周围栽种防风以植被覆盖易受侵蚀土地。

Ce règlement a débouché sur des normes particulières concernant la conception et la construction des logements, la qualité des matériaux de construction, la conception des fondations et la stabilité des talus, ainsi que les normes techniques antisismiques et de protection contre le vent.

这些条例为拟订房屋设计与建造、建筑材料的质量控制、混凝土工程设计堤坝的稳定性的具体标准,为拟订抗震防风的技术标准,提供了基础。

Afin de lutter contre ces problèmes en même temps que contre la désertification, et pour améliorer la situation socioéconomique de sa population, le Nigéria a lancé un programme national intitulé « National Shelterbelt » prévoyant la culture d'arbres résistant à la sécheresse dans le nord du pays, qui pourrait bénéficier d'un appui supplémentaire de la part des donateurs.

为了在防治荒漠化的同时解决这些问题,为了改善尼日利亚人民的社会经济状况,尼日利亚启动了一个题为“国家防风林”的国家方案,规定在国家北部种植抗旱,该方案能够得到捐赠者的进一步支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防风 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


防毒装置, 防盾, 防反光眼镜, 防范, 防飞射物板, 防风, 防风灯, 防风火柴, 防风林, 防风通圣散,
Radix Ledebouriellae 法 语助 手

Il est étanche et perméable à l'humidité, le vent, chaud.

它具有防水、透湿、防风、保暖的功能。

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿几层服,最外面套上防风防水的

La végétation du Jardin était composée de palmiers dattiers, d'arbres pare-vent, d'arbustes, de potagers, de pâturages et d'arbres fruitiers.

内的植被包括海枣树、防风林、灌木丛、菜地、牧草以及果树等。

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

用于保温、防尘、防虫、隔音、保冷、防风、防火、防静电、防紫外线都是最好的选择。

Les arbres et les arbustes sont une source de protection essentielle pour le sol qu'ils abritent du vent, de la pluie et du soleil.

森林和灌木对土壤起十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Les îles Caïmanes possèdent un Code du bâtiment qui prévoit différentes mesures de sécurité publique et contient notamment des dispositions concernant les risques de tremblement de terre et d'ouragan.

建筑条例规定了抗震和防风标准和其他公共安全措施。

Les excavations sont ensuite colmatées par du matériau propre stabilisé par une couche de graviers de 2,5 cm d'épaisseur afin d'empêcher l'érosion éolienne et favoriser la remise en végétation.

然后,用干净的土壤填埋挖掘之处,并铺一层2.5厘米厚的石子固牢,以防风的侵蚀并促进重新植被。

Moyen-fumeurs est un professionnel de conception, de développement, la production, les ventes de tous les types de haut grade du vent, de la flamme nue, léger tout droit dans l'entreprise.

中元烟具是一家集专业设计、开发、生产、销售各类中高档防风、明火、直冲打火机为一体的企业。"

L'application de technologies et de pratiques novatrices pour tirer le meilleur parti des périodes de jachère, des microbassins et des brise-vents a gagné du terrain dans le cadre d'approches participatives de la conservation des sols.

就土壤保持的参与式方法而言,越来越多地采用更新的技术和做法,加强、微型盆地和防风林。

Afin d'arrêter l'érosion éolienne, certains pays parties ont encouragé à planter des barrières de végétaux et d'arbres à la limite de déserts, à créer des coupe-vent autour de terres cultivées et à faire pousser un couvert végétal sur des terres fragiles.

为了遏制风灾的侵蚀,一些缔约方推广在沙漠周边栽种植物和树木作为屏障,在地的周围栽种防风林和以植被覆盖易受侵蚀土地。

Ce règlement a débouché sur des normes particulières concernant la conception et la construction des logements, la qualité des matériaux de construction, la conception des fondations et la stabilité des talus, ainsi que les normes techniques antisismiques et de protection contre le vent.

这些条例为拟订房屋设计与建造、建筑材料的质量控制、混凝土工程设计和堤坝的稳定性的具体标准,为拟订抗震防风的技术标准,提供了基础。

Afin de lutter contre ces problèmes en même temps que contre la désertification, et pour améliorer la situation socioéconomique de sa population, le Nigéria a lancé un programme national intitulé « National Shelterbelt » prévoyant la culture d'arbres résistant à la sécheresse dans le nord du pays, qui pourrait bénéficier d'un appui supplémentaire de la part des donateurs.

为了在防治荒漠化的同时解决这些问题,为了改善尼日利亚人民的社会经济状况,尼日利亚启动了一个题为“国家防风林”的国家方案,规定在国家北部种植抗旱树木,该方案能够得到捐赠者的进一步支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防风 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


防毒装置, 防盾, 防反光眼镜, 防范, 防飞射物板, 防风, 防风灯, 防风火柴, 防风林, 防风通圣散,
Radix Ledebouriellae 法 语助 手

Il est étanche et perméable à l'humidité, le vent, chaud.

它具有防水、透湿、防风、保暖的功能。

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿几层衣服,最外面套上防风防水的大衣。

La végétation du Jardin était composée de palmiers dattiers, d'arbres pare-vent, d'arbustes, de potagers, de pâturages et d'arbres fruitiers.

园内的植被包括海枣树、防风林、灌木丛、菜地、牧草以及果树等。

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

用于保温、防尘、防虫、隔音、保冷、防风、防火、防静电、防紫外线都是最好的选择。

Les arbres et les arbustes sont une source de protection essentielle pour le sol qu'ils abritent du vent, de la pluie et du soleil.

森林灌木对土壤起十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Les îles Caïmanes possèdent un Code du bâtiment qui prévoit différentes mesures de sécurité publique et contient notamment des dispositions concernant les risques de tremblement de terre et d'ouragan.

建筑条例规定了抗震防风其他公共安全措施。

Les excavations sont ensuite colmatées par du matériau propre stabilisé par une couche de graviers de 2,5 cm d'épaisseur afin d'empêcher l'érosion éolienne et favoriser la remise en végétation.

然后,用干净的土壤填埋挖掘铺一层2.5厘米厚的石子固牢,以防风的侵蚀促进重新植被。

Moyen-fumeurs est un professionnel de conception, de développement, la production, les ventes de tous les types de haut grade du vent, de la flamme nue, léger tout droit dans l'entreprise.

中元烟具是一家集专业设计、开发、生产、销售各类中高档防风、明火、直冲打火机为一体的企业。"

L'application de technologies et de pratiques novatrices pour tirer le meilleur parti des périodes de jachère, des microbassins et des brise-vents a gagné du terrain dans le cadre d'approches participatives de la conservation des sols.

就土壤保持的参与式方法而言,越来越多地采用更新的技术做法,加强休耕期、微型盆地防风林。

Afin d'arrêter l'érosion éolienne, certains pays parties ont encouragé à planter des barrières de végétaux et d'arbres à la limite de déserts, à créer des coupe-vent autour de terres cultivées et à faire pousser un couvert végétal sur des terres fragiles.

为了遏制风灾的侵蚀,一些缔约方推广在沙漠周边栽种植物树木作为屏障,在耕地的周围栽种防风以植被覆盖易受侵蚀土地。

Ce règlement a débouché sur des normes particulières concernant la conception et la construction des logements, la qualité des matériaux de construction, la conception des fondations et la stabilité des talus, ainsi que les normes techniques antisismiques et de protection contre le vent.

这些条例为拟订房屋设计与建造、建筑材料的质量控制、混凝土工程设计堤坝的稳定性的具体,为拟订抗震防风的技术,提供了基础。

Afin de lutter contre ces problèmes en même temps que contre la désertification, et pour améliorer la situation socioéconomique de sa population, le Nigéria a lancé un programme national intitulé « National Shelterbelt » prévoyant la culture d'arbres résistant à la sécheresse dans le nord du pays, qui pourrait bénéficier d'un appui supplémentaire de la part des donateurs.

为了在防治荒漠化的同时解决这些问题,为了改善尼日利亚人民的社会经济状况,尼日利亚启动了一个题为“国家防风林”的国家方案,规定在国家北部种植抗旱树木,该方案能够得到捐赠者的进一步支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防风 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


防毒装置, 防盾, 防反光眼镜, 防范, 防飞射物板, 防风, 防风灯, 防风火柴, 防风林, 防风通圣散,
Radix Ledebouriellae 法 语助 手

Il est étanche et perméable à l'humidité, le vent, chaud.

它具有防水、透湿、防风、保暖的功能。

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿几层服,最外面套上防风防水的

La végétation du Jardin était composée de palmiers dattiers, d'arbres pare-vent, d'arbustes, de potagers, de pâturages et d'arbres fruitiers.

内的植被包括海枣树、防风林、灌木丛、菜地、牧草以及果树等。

Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.

用于保温、防尘、防虫、隔音、保冷、防风、防火、防静电、防紫外线都是最好的选择。

Les arbres et les arbustes sont une source de protection essentielle pour le sol qu'ils abritent du vent, de la pluie et du soleil.

森林和灌木对土壤起十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Les îles Caïmanes possèdent un Code du bâtiment qui prévoit différentes mesures de sécurité publique et contient notamment des dispositions concernant les risques de tremblement de terre et d'ouragan.

建筑条例规定了抗震和防风标准和其他公共安全措施。

Les excavations sont ensuite colmatées par du matériau propre stabilisé par une couche de graviers de 2,5 cm d'épaisseur afin d'empêcher l'érosion éolienne et favoriser la remise en végétation.

然后,用干净的土壤填埋挖掘之处,并铺一层2.5厘米厚的石子固牢,以防风的侵蚀并促进重新植被。

Moyen-fumeurs est un professionnel de conception, de développement, la production, les ventes de tous les types de haut grade du vent, de la flamme nue, léger tout droit dans l'entreprise.

中元烟具是一家集专业设计、开发、生产、销售各类中高档防风、明火、直冲打火机为一体的企业。"

L'application de technologies et de pratiques novatrices pour tirer le meilleur parti des périodes de jachère, des microbassins et des brise-vents a gagné du terrain dans le cadre d'approches participatives de la conservation des sols.

就土壤保持的参与式方法而言,越来越多地采用更新的技术和做法,加强、微型盆地和防风林。

Afin d'arrêter l'érosion éolienne, certains pays parties ont encouragé à planter des barrières de végétaux et d'arbres à la limite de déserts, à créer des coupe-vent autour de terres cultivées et à faire pousser un couvert végétal sur des terres fragiles.

为了遏制风灾的侵蚀,一些缔约方推广在沙漠周边栽种植物和树木作为屏障,在地的周围栽种防风林和以植被覆盖易受侵蚀土地。

Ce règlement a débouché sur des normes particulières concernant la conception et la construction des logements, la qualité des matériaux de construction, la conception des fondations et la stabilité des talus, ainsi que les normes techniques antisismiques et de protection contre le vent.

这些条例为拟订房屋设计与建造、建筑材料的质量控制、混凝土工程设计和堤坝的稳定性的具体标准,为拟订抗震防风的技术标准,提供了基础。

Afin de lutter contre ces problèmes en même temps que contre la désertification, et pour améliorer la situation socioéconomique de sa population, le Nigéria a lancé un programme national intitulé « National Shelterbelt » prévoyant la culture d'arbres résistant à la sécheresse dans le nord du pays, qui pourrait bénéficier d'un appui supplémentaire de la part des donateurs.

为了在防治荒漠化的同时解决这些问题,为了改善尼日利亚人民的社会经济状况,尼日利亚启动了一个题为“国家防风林”的国家方案,规定在国家北部种植抗旱树木,该方案能够得到捐赠者的进一步支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防风 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


防毒装置, 防盾, 防反光眼镜, 防范, 防飞射物板, 防风, 防风灯, 防风火柴, 防风林, 防风通圣散,