法语助手
  • 关闭

间接射击

添加到生词本

tir indirect
tir indirecte 法 语 助 手

Le principal moyen utilisé est le tir indirect depuis les zones avoisinantes.

主要的攻手段是从周围地区间接

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达际区遭到间接瞄准的事件有所增加。

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自2月19日以来,间接瞄准据报已导致际区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体发动间接瞄准的能力仍然存在。

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于间接瞄准造成的风险,在巴格达的联合工作人员已暂时迁移到更加坚固的住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4月和5月的50次事件,6月只发生了一次针对际区的间接瞄准事件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

间接瞄准的威胁仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证的情况也构成一个严重关切的问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了间接瞄准的威胁更加严重外,际区入口检查站附近还发生了几起枪事件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

在巴士拉,多部队设施和巴士拉宫遭到更多间接瞄准,已导致联合驻地人员减少。

Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 millimètres et plus.

各种火炮、榴弹炮、综合火炮或榴弹炮特点的炮、迫炮或多管火箭炮系统,能主要以间接火力攻地面目标,口径在75毫米或75毫米以上。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然在本报告所述期间,仍然有针对巴士拉空军基地的零星间接瞄准事件,这些事件持续威胁那里的联伊援助团工作人员的安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接瞄准武器和60毫米以上口径间接瞄准武器。

En Iraq, les attaques ou les attentas contre des installations protégées sont généralement de deux ordres : d'une part, des tirs indirects d'obus de mortier ou de roquettes et, d'autre part, des attentats à la bombe souvent commis par des kamikazes.

伊拉克境内对受保护设施发起攻有两种常见形:或者使用迫炮或火箭间接,或者使用大量炸药进行攻,通常由自杀攻者实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接射击 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊, 间接推理, 间接选举,
tir indirect
tir indirecte 法 语 助 手

Le principal moyen utilisé est le tir indirect depuis les zones avoisinantes.

主要手段是从周围地区间接

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

巴格达际区遭到间接瞄准事件有所增加。

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自2月19日以来,间接瞄准据报已导致际区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体发动间接瞄准式袭能力仍然存在。

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于间接瞄准造成风险,在巴格达联合工作人员已暂时迁移到更加坚固住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4月和5月50次袭事件相比,6月只发生了一次针对际区间接瞄准事件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

间接瞄准威胁仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证情况也构成一个严重问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了间接瞄准威胁更加严重外,际区入口检查站附还发生了几起枪事件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

在巴士拉,多部队设施和巴士拉宫遭到更多间接瞄准,已导致联合驻地人员减少。

Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 millimètres et plus.

各种火炮、榴弹炮、综合火炮或榴弹炮特点炮、迫炮或多管火箭炮系统,能主要以间接火力攻地面目标,口径在75毫米或75毫米以上。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然在本报告所述期间,仍然有针对巴士拉空军基地零星间接瞄准事件,这些袭事件持续威胁那里联伊援助团工作人员安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接瞄准武器和60毫米以上口径间接瞄准武器。

En Iraq, les attaques ou les attentas contre des installations protégées sont généralement de deux ordres : d'une part, des tirs indirects d'obus de mortier ou de roquettes et, d'autre part, des attentats à la bombe souvent commis par des kamikazes.

伊拉克境内对受保护设施发起攻有两种常见形式:或者使用迫炮或火箭间接,或者使用大量炸药进行攻,通常由自杀攻者实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接射击 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊, 间接推理, 间接选举,
tir indirect
tir indirecte 法 语 助 手

Le principal moyen utilisé est le tir indirect depuis les zones avoisinantes.

主要的攻击手段是从周围地区间接射击

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

格达际区遭到间接瞄准射击的事件有所增加。

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自2月19日以来,间接瞄准射击袭击据报已导致际区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体发动间接瞄准射击式袭击的能力仍然存在。

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于间接瞄准射击造成的风险,在格达的联合工作人员已暂时迁移到更加坚固的住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4月和5月的50次袭击事件相比,6月只发生了一次针对际区的间接瞄准射击事件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

间接瞄准射击的威胁仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证的情况也构成一个严的问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了间接瞄准射击的威胁更加严外,际区入口检查站附还发生了几起枪击事件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

士拉,多部队设施和士拉宫遭到更多间接瞄准射击的袭击,已导致联合驻地人员减少。

Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 millimètres et plus.

各种火炮、榴弹炮、综合火炮或榴弹炮特点的炮、迫击炮或多管火箭炮系统,能主要以间接射击火力攻击地面目标,口径在75毫米或75毫米以上。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然在本报告所述期间,仍然有针对士拉空军基地的零星间接瞄准射击事件,这些袭击事件持续威胁那里的联伊援助团工作人员的安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将武器定义为20毫米以上口径直接瞄准射击武器和60毫米以上口径间接瞄准射击武器。

En Iraq, les attaques ou les attentas contre des installations protégées sont généralement de deux ordres : d'une part, des tirs indirects d'obus de mortier ou de roquettes et, d'autre part, des attentats à la bombe souvent commis par des kamikazes.

伊拉克境内对受保护设施发起攻击有两种常见形式:或者使用迫击炮或火箭间接射击,或者使用大量炸药进行攻击,通常由自杀攻击者实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接射击 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊, 间接推理, 间接选举,
tir indirect
tir indirecte 法 语 助 手

Le principal moyen utilisé est le tir indirect depuis les zones avoisinantes.

主要的攻手段是从周围地区间接

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达际区遭到间接瞄准件有所增加。

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自2月19日以来,间接瞄准据报已导致际区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体发动间接瞄准的能力仍然存在。

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于间接瞄准造成的风险,在巴格达的联合工作人员已暂时迁移到更加坚固的住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4月和5月的50次比,6月只发生了一次针对际区的间接瞄准件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

间接瞄准的威胁仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证的情况也构成一个严重关切的问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了间接瞄准的威胁更加严重外,际区入口检查站附近还发生了几起枪件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

在巴士拉,多部队设施和巴士拉宫遭到更多间接瞄准,已导致联合驻地人员减少。

Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 millimètres et plus.

各种火炮、榴弹炮、综合火炮或榴弹炮特点的炮、迫炮或多管火箭炮系统,能主要以间接火力攻地面目标,口径在75毫米或75毫米以上。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然在本报告所述期间,仍然有针对巴士拉空军基地的零星间接瞄准件,这些件持续威胁那里的联伊援助团工作人员的安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接瞄准武器和60毫米以上口径间接瞄准武器。

En Iraq, les attaques ou les attentas contre des installations protégées sont généralement de deux ordres : d'une part, des tirs indirects d'obus de mortier ou de roquettes et, d'autre part, des attentats à la bombe souvent commis par des kamikazes.

伊拉克境内对受保护设施发起攻有两种常见形:或者使用迫炮或火箭间接,或者使用大量炸药进行攻,通常由自杀攻者实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接射击 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊, 间接推理, 间接选举,
tir indirect
tir indirecte 法 语 助 手

Le principal moyen utilisé est le tir indirect depuis les zones avoisinantes.

主要手段是从周围地区间接

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达际区遭到间接瞄准件有所增加。

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自2月19日以来,间接瞄准据报已导致际区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体发动间接瞄准力仍然存在。

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于间接瞄准造成风险,在巴格达联合工作人员已暂时迁移到更加坚固住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4月和5月50次件相比,6月只发生了一次针对际区间接瞄准件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

间接瞄准威胁仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证情况也构成一个严重关切问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了间接瞄准威胁更加严重外,际区入口检查站附近还发生了几起枪件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

在巴士拉,多部队设施和巴士拉宫遭到更多间接瞄准,已导致联合驻地人员减少。

Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 millimètres et plus.

各种火炮、榴弹炮、综合火炮或榴弹炮特点炮、迫炮或多管火箭炮系统,主要以间接火力攻地面目标,口径在75毫米或75毫米以上。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然在本报告所述期间,仍然有针对巴士拉空军基地零星间接瞄准件,这些件持续威胁那里联伊援助团工作人员安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接瞄准武器和60毫米以上口径间接瞄准武器。

En Iraq, les attaques ou les attentas contre des installations protégées sont généralement de deux ordres : d'une part, des tirs indirects d'obus de mortier ou de roquettes et, d'autre part, des attentats à la bombe souvent commis par des kamikazes.

伊拉克境内对受保护设施发起攻有两种常见形式:或者使用迫炮或火箭间接,或者使用大量炸药进行攻,通常由自杀攻者实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接射击 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊, 间接推理, 间接选举,
tir indirect
tir indirecte 法 语 助 手

Le principal moyen utilisé est le tir indirect depuis les zones avoisinantes.

主要的攻手段是从周围地区间接

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达际区遭到间接瞄准件有所增加。

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自2月19日以来,间接瞄准据报已导致际区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体发动间接瞄准的能力仍然存在。

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于间接瞄准造成的风险,在巴格达的联合工作人员已暂时迁移到更加坚固的住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4月和5月的50次比,6月只发生了一次针对际区的间接瞄准件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

间接瞄准的威胁仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证的情况也构成一个严重关切的问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了间接瞄准的威胁更加严重外,际区入口检查站附近还发生了几起枪件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

在巴士拉,多部队设施和巴士拉宫遭到更多间接瞄准,已导致联合驻地人员减少。

Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 millimètres et plus.

各种火炮、榴弹炮、综合火炮或榴弹炮特点的炮、迫炮或多管火箭炮系统,能主要以间接火力攻地面目标,口径在75毫米或75毫米以上。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然在本报告所述期间,仍然有针对巴士拉空军基地的零星间接瞄准件,这些件持续威胁那里的联伊援助团工作人员的安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接瞄准武器和60毫米以上口径间接瞄准武器。

En Iraq, les attaques ou les attentas contre des installations protégées sont généralement de deux ordres : d'une part, des tirs indirects d'obus de mortier ou de roquettes et, d'autre part, des attentats à la bombe souvent commis par des kamikazes.

伊拉克境内对受保护设施发起攻有两种常见形:或者使用迫炮或火箭间接,或者使用大量炸药进行攻,通常由自杀攻者实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接射击 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊, 间接推理, 间接选举,
tir indirect
tir indirecte 法 语 助 手

Le principal moyen utilisé est le tir indirect depuis les zones avoisinantes.

主要手段是从周围地区间接

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达际区遭到间接瞄准事件有所增加。

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自2月19日以来,间接瞄准已导致际区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体发动间接瞄准式袭能力仍然存在。

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于间接瞄准造成风险,在巴格达联合工作人员已暂时迁移到更加坚固住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4月和5月50次袭事件相比,6月只发生了一次针对际区间接瞄准事件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

间接瞄准威胁仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证情况也构成一个严重关切问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了间接瞄准威胁更加严重外,际区入口检查站附近还发生了几起枪事件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

在巴士拉,多部队设施和巴士拉宫遭到更多间接瞄准,已导致联合驻地人员减少。

Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 millimètres et plus.

各种火炮、榴弹炮、综合火炮或榴弹炮特点炮、迫炮或多管火箭炮系统,能主要以间接火力攻地面目标,口径在75毫米或75毫米以上。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然在本告所述期间,仍然有针对巴士拉空军基地零星间接瞄准事件,这些袭事件持续威胁那里联伊援助团工作人员安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接瞄准武器和60毫米以上口径间接瞄准武器。

En Iraq, les attaques ou les attentas contre des installations protégées sont généralement de deux ordres : d'une part, des tirs indirects d'obus de mortier ou de roquettes et, d'autre part, des attentats à la bombe souvent commis par des kamikazes.

伊拉克境内对受保护设施发起攻有两种常见形式:或者使用迫炮或火箭间接,或者使用大量炸药进行攻,通常由自杀攻者实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接射击 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊, 间接推理, 间接选举,
tir indirect
tir indirecte 法 语 助 手

Le principal moyen utilisé est le tir indirect depuis les zones avoisinantes.

主要手段是从周围地区间接

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达际区遭到间接瞄准件有所增加。

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自2月19日以来,间接瞄准据报已导致际区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体发动间接瞄准力仍然存在。

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于间接瞄准造成风险,在巴格达联合工作人员已暂时迁移到更加坚固住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4月和5月50次件相比,6月只发生了一次针对际区间接瞄准件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

间接瞄准威胁仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证情况也构成一个严重关切问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了间接瞄准威胁更加严重外,际区入口检查站附近还发生了几起枪件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

在巴士拉,多部队设施和巴士拉宫遭到更多间接瞄准,已导致联合驻地人员减少。

Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 millimètres et plus.

各种火炮、榴弹炮、综合火炮或榴弹炮特点炮、迫炮或多管火箭炮系统,主要以间接火力攻地面目标,口径在75毫米或75毫米以上。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然在本报告所述期间,仍然有针对巴士拉空军基地零星间接瞄准件,这些件持续威胁那里联伊援助团工作人员安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接瞄准武器和60毫米以上口径间接瞄准武器。

En Iraq, les attaques ou les attentas contre des installations protégées sont généralement de deux ordres : d'une part, des tirs indirects d'obus de mortier ou de roquettes et, d'autre part, des attentats à la bombe souvent commis par des kamikazes.

伊拉克境内对受保护设施发起攻有两种常见形式:或者使用迫炮或火箭间接,或者使用大量炸药进行攻,通常由自杀攻者实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接射击 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊, 间接推理, 间接选举,
tir indirect
tir indirecte 法 语 助 手

Le principal moyen utilisé est le tir indirect depuis les zones avoisinantes.

主要手段是从周围地区间接

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达际区遭到间接瞄准事件有所增加。

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自2月19日以来,间接瞄准据报已导致际区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体发动间接瞄准式袭能力仍然存在。

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于间接瞄准造成风险,在巴格达联合工作人员已暂时迁移到更加坚固住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4月和5月50次袭事件相比,6月只发生了一次针对际区间接瞄准事件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

间接瞄准仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证情况也构成一个严重关切问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了间接瞄准更加严重外,际区入口检查站附近还发生了几起枪事件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

在巴士拉,多部队设施和巴士拉宫遭到更多间接瞄准,已导致联合驻地人员减少。

Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 millimètres et plus.

各种火炮、榴弹炮、综合火炮或榴弹炮特点炮、迫炮或多管火箭炮系统,能主要以间接火力地面目标,口径在75毫米或75毫米以上。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然在本报告所述期间,仍然有针对巴士拉空军基地零星间接瞄准事件,这些袭事件持续那里联伊援助团工作人员安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接瞄准武器和60毫米以上口径间接瞄准武器。

En Iraq, les attaques ou les attentas contre des installations protégées sont généralement de deux ordres : d'une part, des tirs indirects d'obus de mortier ou de roquettes et, d'autre part, des attentats à la bombe souvent commis par des kamikazes.

伊拉克境内对受保护设施发起有两种常见形式:或者使用迫炮或火箭间接,或者使用大量炸药进行,通常由自杀者实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接射击 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊, 间接推理, 间接选举,