法语助手
  • 关闭

长足的进步

添加到生词本

des progrès rapides 法语 助 手

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

固体废物管理取得了进步

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

这一方面已经取得了进步

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

这些国家取得了进步

Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.

在区域和分区域,南南合作有了进步

Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.

本届政府在推动妇女参政方面取得了进步

Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.

在过去50年里,尼泊尔在教育域里取得了进步

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

教育方面也取得了进步

Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.

在国家法律和机构方面实平等已经取得了进步

Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.

过去30年来,孟加拉国在粮食生产方面取得了进步,但贫穷还是很普遍。

Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.

在发展伙伴关系和培训方面已取得了进步

La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.

她说,世界在确保儿童享有权利方面取得了进步,有必要强化协同作用,以加强对这些权利保护。

L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.

“自从发原子以来,人类已在核技术域中取得了进步

Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.

需要政治意愿和资源,才能将取得点滴成果变为进步

Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.

在过去50年里,尼泊尔在教育域取得了进步

Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.

教育千年发展目标方面已取得了进步

Le Ghana vient de loin.

加纳已取得了进步

Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.

批准《公约》以后在提高妇女地位方面取得了进步

La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.

大韩民国在推进妇女参与决策方面取得了进步

Au cours des 60 dernières années, des progrès considérables ont été réalisés en faveur des femmes à travers le monde.

过去六十年见证了世界各地妇女取得进步

Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.

伊朗在促进妇女获得健康、教育和工作机会方面取得了进步

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长足的进步 的法语例句

用户正在搜索


délamination, délardage, délardement, délarder, Delaroche, délassant, délassement, délasser, délateur, délation,

相似单词


长子/女, 长子继承权, 长子权, 长子身份, 长足, 长足的进步, 长足水蚤属, 长嘴的苍鹭, 长嘴麝鼠, ,
des progrès rapides 法语 助 手

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

固体废物管理取得了进步

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

这一方面已经取得了进步

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

这些国家取得了进步

Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.

在区域和分区域,南南合作有了进步

Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.

本届政府在推动妇女参政方面取得了进步

Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.

在过去50年里,尼泊尔在教育域里取得了进步

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

教育方面也取得了进步

Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.

在国家法律和机构方面实平等已经取得了进步

Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.

过去30年来,孟加拉国在粮食生产方面取得了进步,但贫穷还是很普遍。

Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.

在发展伙伴关系和培训方面已取得了进步

La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.

她说,世界在确保儿童享有权利方面取得了进步,有必要强化协同作用,以加强对这些权利保护。

L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.

“自从发原子以来,人类已在核技术域中取得了进步

Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.

需要政治意愿和资源,才能将取得点滴成果变为进步

Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.

在过去50年里,尼泊尔在教育域取得了进步

Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.

教育千年发展目标方面已取得了进步

Le Ghana vient de loin.

加纳已取得了进步

Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.

批准《公约》以后在提高妇女地位方面取得了进步

La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.

大韩民国在推进妇女参与决策方面取得了进步

Au cours des 60 dernières années, des progrès considérables ont été réalisés en faveur des femmes à travers le monde.

过去六十年见证了世界各地妇女取得进步

Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.

伊朗在促进妇女获得健康、教育和工作机会方面取得了进步

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长足的进步 的法语例句

用户正在搜索


délayage, délayant, délayé, délayement, délayer, délayeur, Delbos, Delcassé, delco, deleatur,

相似单词


长子/女, 长子继承权, 长子权, 长子身份, 长足, 长足的进步, 长足水蚤属, 长嘴的苍鹭, 长嘴麝鼠, ,
des progrès rapides 法语 助 手

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

固体废物管理

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

这一方面已

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

这些国家

Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.

在区域和分区域,南南合作有了

Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.

本届政府在推动妇女参政方面

Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.

在过去50年里,尼泊尔在教育域里

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

教育方面也

Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.

在国家法律和机构方面实现两性平等已

Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.

过去30年来,孟加拉国在粮食生产方面,但贫穷还是很普遍。

Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.

在发展伙伴关系和培训方面已

La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.

她说,世界在确保儿童享有权利方面,有必要强化协同作用,以加强对这些权利保护。

L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.

“自从发现原子以来,人类已在核技术域中

Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.

需要政治意愿和资源,才能将点滴成果变为

Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.

在过去50年里,尼泊尔在教育

Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.

实现教育千年发展目标方面已

Le Ghana vient de loin.

加纳已

Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.

批准《公约》以后在提高妇女地位方面

La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.

大韩民国在推妇女参与决策方面

Au cours des 60 dernières années, des progrès considérables ont été réalisés en faveur des femmes à travers le monde.

过去六十年见证了世界各地妇女

Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.

伊朗在促妇女获健康、教育和工作机会方面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长足的进步 的法语例句

用户正在搜索


délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze, Delesseria,

相似单词


长子/女, 长子继承权, 长子权, 长子身份, 长足, 长足的进步, 长足水蚤属, 长嘴的苍鹭, 长嘴麝鼠, ,
des progrès rapides 法语 助 手

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

固体废物管理长足进步

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

这一方面已长足进步

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

这些国家长足进步

Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.

在区域和分区域,作有了长足进步

Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.

本届政府在推动妇女参政方面长足进步

Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.

在过去50年里,尼泊尔在教育域里长足进步

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

教育方面也长足进步

Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.

在国家法律和机构方面实现两性平等已长足进步

Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.

过去30年来,孟加拉国在粮食生产方面长足进步,但贫穷还是很普遍。

Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.

在发展伙伴关系和培训方面已长足进步

La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.

她说,世界在确保儿童享有权利方面长足进步,有必要强化协同作用,以加强对这些权利保护。

L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.

“自从发现原子以来,人类已在核技术域中长足进步

Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.

需要政治意愿和资源,才能将点滴成果变为长足进步

Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.

在过去50年里,尼泊尔在教育长足进步

Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.

实现教育千年发展目标方面已长足进步

Le Ghana vient de loin.

加纳已长足进步

Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.

批准《公约》以后在提高妇女地位方面长足进步

La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.

大韩民国在推进妇女参与决策方面长足进步

Au cours des 60 dernières années, des progrès considérables ont été réalisés en faveur des femmes à travers le monde.

过去六十年见证了世界各地妇女长足进步

Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.

伊朗在促进妇女获健康、教育和工作机会方面长足进步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长足的进步 的法语例句

用户正在搜索


delhi, déliaison, déliament, déliaque, déliassage, déliasser, déliasseuse, délibérant, délibératif, délibération,

相似单词


长子/女, 长子继承权, 长子权, 长子身份, 长足, 长足的进步, 长足水蚤属, 长嘴的苍鹭, 长嘴麝鼠, ,
des progrès rapides 法语 助 手

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

固体废物管理取得进步

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

这一方面已经取得进步

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

这些国家取得进步

Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.

在区域和分区域,南南合作有进步

Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.

本届政府在推动妇女参政方面取得进步

Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.

在过去50年里,尼泊尔在教育域里取得进步

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

教育方面也取得进步

Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.

在国家法律和机构方面实现两性平等已经取得进步

Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.

过去30年来,孟加拉国在粮食生产方面取得进步,但贫穷还是很普遍。

Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.

在发展伙伴关系和培训方面已取得进步

La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.

她说,世界在确保儿童享有权利方面取得进步,有必要强化协同作用,以加强对这些权利保护。

L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.

“自从发现原子以来,人类已在核技术域中取得进步

Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.

需要政治意愿和资源,才能将取得点滴成果变为进步

Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.

在过去50年里,尼泊尔在教育域取得进步

Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.

实现教育千年发展目标方面已取得进步

Le Ghana vient de loin.

加纳已取得进步

Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.

批准《公约》以后在提高妇女地位方面取得进步

La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.

大韩民国在推进妇女参与决策方面取得进步

Au cours des 60 dernières années, des progrès considérables ont été réalisés en faveur des femmes à travers le monde.

过去六十年见证世界各地妇女取得进步

Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.

伊朗在促进妇女获得健康、教育和工作机会方面取得进步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长足的进步 的法语例句

用户正在搜索


délice, délices, Delichon, délicieusement, délicieux, délicoter, délictuel, délictueuse, délictueux, délié,

相似单词


长子/女, 长子继承权, 长子权, 长子身份, 长足, 长足的进步, 长足水蚤属, 长嘴的苍鹭, 长嘴麝鼠, ,
des progrès rapides 法语 助 手

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

固体废物管理长足进步

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

这一方面长足进步

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

这些国家长足进步

Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.

在区域和分区域,南南合作有了长足进步

Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.

本届政府在推动妇女参政方面长足进步

Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.

在过去50年里,尼泊尔在教育域里长足进步

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

教育方面也长足进步

Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.

在国家法律和机构方面实现两性平等长足进步

Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.

过去30年来,孟加拉国在粮食生产方面长足进步,但贫穷还是很普遍。

Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.

在发展伙伴关系和培训方面长足进步

La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.

她说,世界在确保儿童享有权利方面长足进步,有必要强化协同作用,以加强对这些权利保护。

L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.

“自从发现原子以来,人类在核技术域中长足进步

Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.

需要政治意愿和资源,才能将点滴成果变为长足进步

Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.

在过去50年里,尼泊尔在教育长足进步

Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.

实现教育千年发展目标方面长足进步

Le Ghana vient de loin.

加纳长足进步

Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.

批准《公约》以后在提高妇女地位方面长足进步

La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.

大韩民国在推进妇女参与决策方面长足进步

Au cours des 60 dernières années, des progrès considérables ont été réalisés en faveur des femmes à travers le monde.

过去六十年见证了世界各地妇女长足进步

Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.

伊朗在促进妇女获健康、教育和工作机会方面长足进步

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长足的进步 的法语例句

用户正在搜索


délimitation, délimiter, délimiteur, délinéament, délinéamenter, délinéarisé, délinéarisée, délinéateur, délinéation, délinéer,

相似单词


长子/女, 长子继承权, 长子权, 长子身份, 长足, 长足的进步, 长足水蚤属, 长嘴的苍鹭, 长嘴麝鼠, ,
des progrès rapides 法语 助 手

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

固体废物管理取得了长足进步

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

一方面已经取得了长足进步

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

家取得了长足进步

Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.

在区域和分区域,南南合作有了长足进步

Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.

本届政府在推动妇女参政方面取得了长足进步

Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.

在过去50年里,尼泊尔在教育域里取得了长足进步

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

教育方面也取得了长足进步

Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.

家法律和机构方面实现两性平等已经取得了长足进步

Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.

过去30年来,孟加拉在粮方面取得了长足进步,但贫穷还是很普遍。

Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.

在发展伙伴关系和培训方面已取得了长足进步

La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.

她说,世界在确保儿童享有权利方面取得了长足进步,有必要强化协同作用,以加强对权利保护。

L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.

“自从发现原子以来,人类已在核技术域中取得了长足进步

Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.

需要政治意愿和资源,才能将取得点滴成果变为长足进步

Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.

在过去50年里,尼泊尔在教育域取得了长足进步

Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.

实现教育千年发展目标方面已取得了长足进步

Le Ghana vient de loin.

加纳已取得了长足进步

Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.

批准《公约》以后在提高妇女地位方面取得了长足进步

La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.

大韩民在推进妇女参与决策方面取得了长足进步

Au cours des 60 dernières années, des progrès considérables ont été réalisés en faveur des femmes à travers le monde.

过去六十年见证了世界各地妇女取得长足进步

Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.

伊朗在促进妇女获得健康、教育和工作机会方面取得了长足进步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长足的进步 的法语例句

用户正在搜索


délire, délirer, delirium tremens, délirium tremens, Delisle, délissage, délisser, délisseur, délisseuse, délit,

相似单词


长子/女, 长子继承权, 长子权, 长子身份, 长足, 长足的进步, 长足水蚤属, 长嘴的苍鹭, 长嘴麝鼠, ,
des progrès rapides 法语 助 手

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

固体废物管理取得了

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

这一方面已经取得了

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

这些国家取得了

Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.

在区域和分区域,南南合作有了

Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.

本届政府在推动妇女参政方面取得了

Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.

在过去50里,尼泊尔在教育域里取得了

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

教育方面也取得了

Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.

在国家法律和机构方面实现两性平等已经取得了

Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.

过去30加拉国在粮食生产方面取得了,但贫穷还是很普遍。

Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.

在发展伙伴关系和培训方面已取得了

La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.

她说,世界在确保儿童享有权利方面取得了,有必要强化协同作用,以加强对这些权利保护。

L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.

“自从发现原子以,人类已在核技术域中取得了

Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.

需要政治意愿和资源,才能将取得点滴成果变为

Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.

在过去50里,尼泊尔在教育域取得了

Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.

实现教育发展目标方面已取得了

Le Ghana vient de loin.

加纳已取得了

Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.

批准《公约》以后在提高妇女地位方面取得了

La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.

大韩民国在推妇女参与决策方面取得了

Au cours des 60 dernières années, des progrès considérables ont été réalisés en faveur des femmes à travers le monde.

过去六十见证了世界各地妇女取得

Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.

伊朗在促妇女获得健康、教育和工作机会方面取得了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长足的进步 的法语例句

用户正在搜索


délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite, dellénitoïde, Dellysien, délocalisation, délocalisé,

相似单词


长子/女, 长子继承权, 长子权, 长子身份, 长足, 长足的进步, 长足水蚤属, 长嘴的苍鹭, 长嘴麝鼠, ,
des progrès rapides 法语 助 手

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

废物管理取得了长足进步

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

这一面已经取得了长足进步

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

这些国家取得了长足进步

Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.

在区域和分区域,南南合作有了长足进步

Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.

本届政府在推动妇女参政面取得了长足进步

Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.

在过去50年里,尼泊尔在教育域里取得了长足进步

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

教育面也取得了长足进步

Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.

在国家法律和机构面实现两性平等已经取得了长足进步

Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.

过去30年来,孟加拉国在粮食生产面取得了长足进步,但贫穷还是很普遍。

Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.

在发展伙伴关系和面已取得了长足进步

La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.

她说,世界在确保儿童享有权利面取得了长足进步,有必要强化协同作用,以加强对这些权利保护。

L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.

“自从发现原子以来,人类已在核技术域中取得了长足进步

Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.

需要政治意愿和资源,才能将取得点滴成果变为长足进步

Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.

在过去50年里,尼泊尔在教育域取得了长足进步

Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.

实现教育千年发展目标面已取得了长足进步

Le Ghana vient de loin.

加纳已取得了长足进步

Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.

批准《公约》以后在提高妇女地位面取得了长足进步

La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.

大韩民国在推进妇女参与决策面取得了长足进步

Au cours des 60 dernières années, des progrès considérables ont été réalisés en faveur des femmes à travers le monde.

过去六十年见证了世界各地妇女取得长足进步

Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.

伊朗在促进妇女获得健康、教育和工作机会面取得了长足进步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长足的进步 的法语例句

用户正在搜索


démaillonner, démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander, demander à qn de faire, demanderesse, demandeur, demandeur (-deresse), demandeur (-deresse) taxé, démandriner, démanehement, démanganisation, démanganiser, démangeaison, Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde,

相似单词


长子/女, 长子继承权, 长子权, 长子身份, 长足, 长足的进步, 长足水蚤属, 长嘴的苍鹭, 长嘴麝鼠, ,