法语助手
  • 关闭
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
铸币回收
paiement d'espèce
铸币支付
expédition d'espèce
铸币装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1,它的水闸使船终年可以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一提议将解决为满足对特别和临时官方流动性的需要提供足够资金的问题,但不会解决与铸币税收益分配不均相关的分配问题。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝闸于1838年开始使172,宽11.8,曾位于新桥的下游,塞河小支流段,面对铸币宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

货币的实际好处很可能更多,因为模拟没有考虑到铸币税收入、利率政策以及降低汇率风险的潜在好处。

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

颁发符合民航组织标准和可光学仪器阅读的护照的准备工作由内政部与外交部和财政部、海关次部门和土耳其铸币和邮票印制局协调进行,现已进入最后阶段。

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外钱币和贵金属铸币的出口,除非通过金融和外汇实体监管局核准的实体进行,并事先获得阿根廷共和中央银行核准,或者当其金额低于1万美元(US$10 000),或按阿根廷银行卖方汇率折算与其等值的另一种货币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
铸币回收
paiement d'espèce
铸币支付
expédition d'espèce
铸币装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它水闸使船终年可以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一提议将解决为满足对特别和临时官方流动性需要提供足够问题,但不会解决与铸币税收益分配不均相关分配问题。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝闸于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥下游,塞河小支流段,面对铸币宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

然而,国家货币实际好处很可能更多,因为模拟没有考虑到铸币税收入、利政策以及降低潜在好处。

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

颁发符合民航组织标准和可用光学仪器阅读护照准备工作由内政部与外交部和财政部、海关次长部门和土耳其国铸币和邮票印制局协调进行,现已进入最后阶段。

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外国钱币和贵铸币出口,除非通过融和外实体监管局核准实体进行,并事先获得阿根廷共和国中央银行核准,或者当其额低于1万美元(US$10 000),或按阿根廷国家银行卖方折算与其等值另一种货币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
铸币回收
paiement d'espèce
铸币支付
expédition d'espèce
铸币装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一提议将解决为满足对特别和临时官方流动性的需要提供足够资金的问题,但不会解决与铸币税收益分配不均相关的分配问题。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝闸于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞河小支流段,面对铸币宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

然而,国家货币的实际好处很可能更多,因为模拟没有考虑到铸币税收入、利率政策以及降低汇率风险的潜在好处。

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

颁发符合民航组织标准和可用光学仪器阅读的护照的准备工作由内政部与外交部和财政部、海关次长部门和土耳其国铸币和邮票印制局协调进行,现已进入段。

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外国钱币和贵金属铸币的出口,除非通过金融和外汇实体监管局核准的实体进行,并事先获得阿根廷共和国中央银行核准,或者当其金额低于1万美元(US$10 000),或按阿根廷国家银行卖方汇率折算与其等值的另一种货币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
铸币回收
paiement d'espèce
铸币支付
expédition d'espèce
铸币装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸水抬高1米,它水闸使船终年可以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一解决为满足对特别和临时官方流动性需要供足够资金问题,但不会解决与铸币税收益分配不均相关分配问题。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝闸于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥下游,塞河小支流段,面对铸币宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

然而,国家货币实际好处很可能更多,因为模拟没有考虑到铸币税收入、利率政策以及降低汇率风险潜在好处。

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

颁发符合民航组织标准和可用光学仪器护照准备工作由内政部与外交部和财政部、海关次长部门和土耳其国铸币和邮票印制局协调进行,现已进入最后阶段。

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外国钱币和贵金属铸币出口,除非通过金融和外汇实体监管局核准实体进行,并事先获得阿根廷共和国中央银行核准,或者当其金额低于1万美元(US$10 000),或按阿根廷国家银行卖方汇率折算与其等值另一种货币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
铸币回收
paiement d'espèce
铸币
expédition d'espèce
铸币装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它水闸使船终年可以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一提议将解决为满足对特别和临时官方动性需要提供足够资金问题,但不会解决与铸币税收益分配不均相关分配问题。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝闸于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新游,塞河小,面对铸币宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

然而,国家货币实际好处很可能更多,因为模拟没有考虑到铸币税收入、利率政策以及降低汇率风险潜在好处。

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

颁发符合民航组织标准和可用光学仪器阅读护照准备工作由内政部与外交部和财政部、海关次长部门和土耳其国铸币和邮票印制局协调进行,现已进入最后阶

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外国钱币和贵金属铸币出口,除非通过金融和外汇实体监管局核准实体进行,并事先获得阿根廷共和国中央银行核准,或者当其金额低于1万美元(US$10 000),或按阿根廷国家银行卖方汇率折算与其等值另一种货币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
铸币回收
paiement d'espèce
铸币支付
expédition d'espèce
铸币装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一提议将解决为满足对特别和临时官方流动性的需要提供足够资金的问题,但不会解决与铸币税收益分配不均相关的分配问题。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝闸于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下支流段,面对铸币宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

然而,国家货币的实际好处很可能更多,因为模拟没有考虑到铸币税收入、利率政策以及降低汇率风险的潜在好处。

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

颁发符合民航组织标准和可用光学仪器阅读的护照的准备工作由内政部与外交部和财政部、海关次长部门和土耳其国铸币和邮票印制局协调进行,现已进入最后阶段。

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外国钱币和贵金属铸币的出口,除非通过金融和外汇实体监管局核准的实体进行,并事先获得阿根廷共和国中央银行核准,或者当其金额低于1万美元(US$10 000),或按阿根廷国家银行卖方汇率折算与其等值的另一种货币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
铸币回收
paiement d'espèce
铸币支付
expédition d'espèce
铸币装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一提议将解决为满足对特别和临时官方流动性的需要提供足够资金的问题,但会解决与铸币税收益分配关的分配问题。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝闸于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞河小支流段,面对铸币宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

然而,国家货币的实际好处很可能更多,因为模拟虑到铸币税收入、利率政策以及降低汇率风险的潜在好处。

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

颁发符合民航组织标准和可用光学仪器阅读的护照的准备工作由内政部与外交部和财政部、海关次长部门和土耳其国铸币和邮票印制局协调进行,现已进入最后阶段。

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外国钱币和贵金属铸币的出口,除非通过金融和外汇实体监管局核准的实体进行,并事先获得阿根廷共和国中央银行核准,或者当其金额低于1万美元(US$10 000),或按阿根廷国家银行卖方汇率折算与其等值的另一种货币”。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
铸币回收
paiement d'espèce
铸币支付
expédition d'espèce
铸币装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一提议将为满足对特别和临时官方流动性的需要提供足够资金的问题,但不铸币税收益分配不均相关的分配问题。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝闸于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞河小支流段,面对铸币宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

然而,国家货币的实际好处很可能更多,因为模拟没有考虑到铸币税收入、利以及降低汇风险的潜在好处。

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

颁发符合民航组织标准和可用光学仪器阅读的护照的准备工作由内部与外交部和财部、海关次长部门和土耳其国铸币和邮票印制局协调进行,现已进入最后阶段。

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外国钱币和贵金属铸币的出口,除非通过金融和外汇实体监管局核准的实体进行,并事先获得阿根廷共和国中央银行核准,或者当其金额低于1万美元(US$10 000),或按阿根廷国家银行卖方汇折算与其等值的另一种货币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
铸币回收
paiement d'espèce
铸币支付
expédition d'espèce
铸币装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一提议将解决为满足对特别和临时官方流动性的需要提供足够资金的,但不会解决与铸币税收益分不均相关的分

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝闸于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥的下游,塞河小支流段,面对铸币宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

然而,国家货币的实际好处很可能为模拟没有考虑到铸币税收入、利率政策以及降低汇率风险的潜在好处。

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

颁发符合民航组织标准和可用光学仪器阅读的护照的准备工作由内政部与外交部和财政部、海关次长部门和土耳其国铸币和邮票印制局协调进行,现已进入最后阶段。

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外国钱币和贵金属铸币的出口,除非通过金融和外汇实体监管局核准的实体进行,并事先获得阿根廷共和国中央银行核准,或者当其金额低于1万美元(US$10 000),或按阿根廷国家银行卖方汇率折算与其等值的另一种货币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,
zhù bì
pièce de monnaie; frappe de monnaies; argent inventé
retrait de pièce de monnaie
铸币回收
paiement d'espèce
铸币支付
expédition d'espèce
铸币装运
法 语 助 手

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它水闸使船终年可以航行。

Cette proposition viendrait combler les besoins de liquidités officielles extraordinaires et temporaires mais n'aplanirait pas les inégalités dans la répartition des avantages du « seigneuriage » (droit de l'État de battre monnaie).

这一提议将解决为满足对特别和临时官方流需要提供足够资金问题,但不会解决与铸币税收益分配不均相关分配问题。

Le barrage- écluse de la Monnaie, mise en service en 1838 avait 172 m de long sur 11,80 m de large, était située en aval du pont Neuf sur le petit bras de la Seine en face de l'Hôtel des Monnaies.

铸币水坝闸于1838年开始使用,长172米,宽11.8米,曾位于新桥下游,塞河小支流段,面对铸币宫。

Mais en réalité les avantages procurés par une monnaie nationale devraient être plus importants encore parce que la simulation ne prend pas en compte les retombées bénéfiques potentielles des recettes de seigneuriage, de la politique de taux d'intérêt et du risque de change moindre.

然而,国家货币实际好处很可能更多,因为模拟没有考虑到铸币税收入、利率政策以及降低汇率风险潜在好处。

Les préparatifs entrepris sous la coordination du Ministère de l'intérieur, en collaboration avec les Ministères des affaires étrangères et des finances, le Sous-Secrétariat des douanes et l'Imprimerie d'État où sont fabriqués les billets de banque et les timbres, en vue d'émettre de nouveaux passeports à lecture optique conformes aux normes de l'OACI, touchent à leur fin.

合民航组织标准和可用光学仪器阅读护照准备工作由内政部与外交部和财政部、海关次长部门和土耳其国铸币和邮票印制局协调进行,现已进入最后阶段。

Le décret interdit aussi « l'exportation de billets étrangers et de pièces étrangères ainsi que de métaux précieux poinçonnés, à moins qu'elle ne soit réalisée par l'intermédiaire d'établissements placés sous l'autorité de la Direction des établissements financiers et cambiaires et préalablement autorisée par la Banque centrale de la République d'Argentine ou qu'elle ne soit inférieure à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars des États-Unis) ou à l'équivalent en d'autres devises au taux de vente pratiqué par la Banque de la nation argentine ».

该法令还禁止“外国钱币和贵金属铸币出口,除非通过金融和外汇实体监管局核准实体进行,并事先获得阿根廷共和国中央银行核准,或者当其金额低于1万美元(US$10 000),或按阿根廷国家银行卖方汇率折算与其等值另一种货币”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铸币 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


蛀蚀, 蛀蚀(牙齿), 蛀屑, 蛀心虫, , 铸币, 铸币的成色, 铸币税, 铸成, 铸成大错,