Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.
我们由铁路运输这些货物。
Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.
我们由铁路运输这些货物。
D'exploitation annuel du transport ferroviaire dans l'ensemble du pays.
常年经营铁路运输到全国各地。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司是我市唯以铁路运输为主的物流公司。
Je suis que l'entreprise chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, de porte à porte.
我公司为客户代办公路、铁路运输,送货门。
CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.
这,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处交通要道,各方面交通便利(海运、货运、铁路运输)。
Celles des tribunaux des chemins de fer par les tribunaux des chemins de fer de rang intermédiaire.
铁路运输法院的诉案件由铁路运输中级法院审理。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保铁路运输危险货物安全的《业务守则》。
Cet amendement pourrait également répondre aux préoccupations exprimées par l'Observateur de l'OTIF.
该修正或许还可保留铁路运输政府间组织观察员所表示的关切。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路运输到布拉柴维尔,然后在由水路运输,反向亦然。
Cela est dû en grande partie au fait que les transports ferroviaires sont onéreux en infrastructures.
部分原因是铁路运输的基本建设成本高。
Pour les transports maritime et ferroviaire, la demande d'énergie progresse respectivement de 1,5 % et 0,3 %.
海和铁路运输的能源需求增加比率分别为1.5%和0.3%。
Dans le secteur du transport ferroviaire, les subventions représentent entre 15 et 180 % de la valeur ajoutée totale.
在铁路运输中,支助率占增值总额的15%至180%不等。
La Division des transports prête son concours à la planification et à l'élaboration d'infrastructures de transports routiers et ferroviaires.
运输司还提供有关公路及铁路运输基础设施的规划和发展的援助。
Filiale de la société allemande de mobilité et logistique Deutsche Bahn, Euro Cargo Rail poursuit son développement en France.
欧洲铁路运输公司,是德国运输和物流公司- 德国联邦铁路公司(DeutscheBahn) 的子公司,目前继续在法国扩大其业务。
Il a été souligné qu'une telle disposition figurait fréquemment dans les instruments internationaux réglementant les transports ferroviaire et routier.
有与会者指出,规范铁路运输和公路运输的国际文书中通常均载有此类条文。
Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.
我公司可批北京及临汾的车皮计划,铁路运输公路运输都可。
Différents départements ministériels ou même différents ministères traitent d'aspects spécifiques mais fragmentés (mer, air, route, rail) de ces questions.
它们是由部委以下的不同部门乃至不同的部委在负责处理这类问题的具体但零散的各方面(海运、空运、公路运输、铁路运输)。
Les services des douanes s'occuperont ensuite en priorité du trafic postal (y compris le courrier express) et du trafic ferroviaire.
下面列出的邮递(包括快递)和铁路运输是优先部门。
Entreprise de transport ferroviaire est un agent spécial de chemin de fer dans le cadre de la logistique des organismes professionnels.
公司铁路运输专项代理是公司下属专业铁路物流机构。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.
我们由铁路运输这些货物。
D'exploitation annuel du transport ferroviaire dans l'ensemble du pays.
常年经营铁路运输到全国各地。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司是我市唯一一家以铁路运输为主的物流公司。
Je suis que l'entreprise chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, de porte à porte.
我公司为客户代办公路、铁路运输,送货门。
CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.
这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处通要道,各
通便利(海运、货运、铁路运输)。
Celles des tribunaux des chemins de fer par les tribunaux des chemins de fer de rang intermédiaire.
铁路运输法院的诉案件由铁路运输中级法院审理。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁铁路运输危险货物安全的《业务守则》。
Cet amendement pourrait également répondre aux préoccupations exprimées par l'Observateur de l'OTIF.
该修正或许还可留铁路运输政府间组织观察员所表示的关切。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路运输到拉柴维尔,然后在那里转由水路运输,反向亦然。
Cela est dû en grande partie au fait que les transports ferroviaires sont onéreux en infrastructures.
部分原因是铁路运输的基本建设成本高。
Pour les transports maritime et ferroviaire, la demande d'énergie progresse respectivement de 1,5 % et 0,3 %.
海和铁路运输的能源需求增加比率分别为1.5%和0.3%。
Dans le secteur du transport ferroviaire, les subventions représentent entre 15 et 180 % de la valeur ajoutée totale.
在铁路运输中,支助率占增值总额的15%至180%不等。
La Division des transports prête son concours à la planification et à l'élaboration d'infrastructures de transports routiers et ferroviaires.
运输司还提供有关公路及铁路运输基础设施的规划和发展的援助。
Filiale de la société allemande de mobilité et logistique Deutsche Bahn, Euro Cargo Rail poursuit son développement en France.
欧洲铁路运输公司,是德国运输和物流公司- 德国联邦铁路公司(DeutscheBahn) 的子公司,目前继续在法国扩大其业务。
Il a été souligné qu'une telle disposition figurait fréquemment dans les instruments internationaux réglementant les transports ferroviaire et routier.
有与会者指出,规范铁路运输和公路运输的国际文书中通常均载有此类条文。
Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.
我公司可批北京及临汾的车皮计划,铁路运输公路运输都可。
Différents départements ministériels ou même différents ministères traitent d'aspects spécifiques mais fragmentés (mer, air, route, rail) de ces questions.
它们是由部委以下的不同部门乃至不同的部委在负责处理这类问题的具体但零散的各(海运、空运、公路运输、铁路运输)。
Les services des douanes s'occuperont ensuite en priorité du trafic postal (y compris le courrier express) et du trafic ferroviaire.
下列出的邮递(包括快递)和铁路运输是优先部门。
Entreprise de transport ferroviaire est un agent spécial de chemin de fer dans le cadre de la logistique des organismes professionnels.
公司铁路运输专项代理是公司下属专业铁路物流机构。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.
们由
路
输这些货物。
D'exploitation annuel du transport ferroviaire dans l'ensemble du pays.
常年经营路
输到全国各地。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
是
市唯一一家以
路
输为主的物流
。
Je suis que l'entreprise chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, de porte à porte.
为客户代办
路、
路
输,送货
门。
CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.
这里,当路
输时,可以站台接货,也可以
至目的地。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处交通要道,各方面交通便利(海、货
、
路
输)。
Celles des tribunaux des chemins de fer par les tribunaux des chemins de fer de rang intermédiaire.
路
输法院的
诉案件由
路
输中级法院审理。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保路
输危险货物安全的《业务守则》。
Cet amendement pourrait également répondre aux préoccupations exprimées par l'Observateur de l'OTIF.
该修正或许还可保留路
输政府间组织观察员所表示的关切。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由路
输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路
输,反向亦然。
Cela est dû en grande partie au fait que les transports ferroviaires sont onéreux en infrastructures.
部分原因是路
输的基本建设成本高。
Pour les transports maritime et ferroviaire, la demande d'énergie progresse respectivement de 1,5 % et 0,3 %.
海和
路
输的能源需求增加比率分别为1.5%和0.3%。
Dans le secteur du transport ferroviaire, les subventions représentent entre 15 et 180 % de la valeur ajoutée totale.
在路
输中,支助率占增值总额的15%至180%不等。
La Division des transports prête son concours à la planification et à l'élaboration d'infrastructures de transports routiers et ferroviaires.
输
还提供有关
路及
路
输基础设施的规划和发展的援助。
Filiale de la société allemande de mobilité et logistique Deutsche Bahn, Euro Cargo Rail poursuit son développement en France.
欧洲路
输
,是德国
输和物流
- 德国联邦
路
(DeutscheBahn) 的子
,目前继续在法国扩大其业务。
Il a été souligné qu'une telle disposition figurait fréquemment dans les instruments internationaux réglementant les transports ferroviaire et routier.
有与会者指出,规范路
输和
路
输的国际文书中通常均载有此类条文。
Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.
可批北京及临汾的车皮计划,
路
输
路
输都可。
Différents départements ministériels ou même différents ministères traitent d'aspects spécifiques mais fragmentés (mer, air, route, rail) de ces questions.
它们是由部委以下的不同部门乃至不同的部委在负责处理这类问题的具体但零散的各方面(海、空
、
路
输、
路
输)。
Les services des douanes s'occuperont ensuite en priorité du trafic postal (y compris le courrier express) et du trafic ferroviaire.
下面列出的邮递(包括快递)和路
输是优先部门。
Entreprise de transport ferroviaire est un agent spécial de chemin de fer dans le cadre de la logistique des organismes professionnels.
路
输专项代理是
下属专业
路物流机构。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.
我们由路
输这些货物。
D'exploitation annuel du transport ferroviaire dans l'ensemble du pays.
常年路
输到全国各地。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司是我市唯一一家以路
输为主的物流公司。
Je suis que l'entreprise chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, de porte à porte.
我公司为客户代办公路、路
输,送货
门。
CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.
这里,当路
输时,可以站台接货,也可以
至目的地。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处交通要道,各方面交通便利(海、货
、
路
输)。
Celles des tribunaux des chemins de fer par les tribunaux des chemins de fer de rang intermédiaire.
路
输法院的
诉案件由
路
输中级法院审理。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保路
输危险货物安全的《业务守则》。
Cet amendement pourrait également répondre aux préoccupations exprimées par l'Observateur de l'OTIF.
该修正或许还可保留路
输政府间组织观察员所表示的关切。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由路
输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路
输,反向亦然。
Cela est dû en grande partie au fait que les transports ferroviaires sont onéreux en infrastructures.
部分原因是路
输的基本建设成本高。
Pour les transports maritime et ferroviaire, la demande d'énergie progresse respectivement de 1,5 % et 0,3 %.
海和
路
输的能源需求增加比率分别为1.5%和0.3%。
Dans le secteur du transport ferroviaire, les subventions représentent entre 15 et 180 % de la valeur ajoutée totale.
在路
输中,支助率占增值总额的15%至180%不等。
La Division des transports prête son concours à la planification et à l'élaboration d'infrastructures de transports routiers et ferroviaires.
输司还提供有关公路及
路
输基础设施的规划和发展的援助。
Filiale de la société allemande de mobilité et logistique Deutsche Bahn, Euro Cargo Rail poursuit son développement en France.
欧洲路
输公司,是德国
输和物流公司- 德国联邦
路公司(DeutscheBahn) 的子公司,目前继续在法国扩大其业务。
Il a été souligné qu'une telle disposition figurait fréquemment dans les instruments internationaux réglementant les transports ferroviaire et routier.
有与会者指出,规范路
输和公路
输的国际文书中通常均载有此类条文。
Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.
我公司可批北京及临汾的车皮计划,路
输公路
输都可。
Différents départements ministériels ou même différents ministères traitent d'aspects spécifiques mais fragmentés (mer, air, route, rail) de ces questions.
它们是由部委以下的不同部门乃至不同的部委在负责处理这类问题的具体但零散的各方面(海、空
、公路
输、
路
输)。
Les services des douanes s'occuperont ensuite en priorité du trafic postal (y compris le courrier express) et du trafic ferroviaire.
下面列出的邮递(包括快递)和路
输是优先部门。
Entreprise de transport ferroviaire est un agent spécial de chemin de fer dans le cadre de la logistique des organismes professionnels.
公司路
输专项代理是公司下属专业
路物流机构。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.
我们由路
输这些货物。
D'exploitation annuel du transport ferroviaire dans l'ensemble du pays.
常年经营路
输到全国各地。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司我市唯一一家以
路
输为主的物流公司。
Je suis que l'entreprise chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, de porte à porte.
我公司为客户代办公路、路
输,送货
门。
CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.
这里,当路
输时,可以站台接货,也可以
至目的地。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处交通要道,各方面交通便利(海、货
、
路
输)。
Celles des tribunaux des chemins de fer par les tribunaux des chemins de fer de rang intermédiaire.
路
输法院的
诉案件由
路
输中级法院审理。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保路
输危险货物安全的《业务守则》。
Cet amendement pourrait également répondre aux préoccupations exprimées par l'Observateur de l'OTIF.
该修正或许还可保留路
输政府间组织观察员所表示的关切。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由路
输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路
输,反向亦然。
Cela est dû en grande partie au fait que les transports ferroviaires sont onéreux en infrastructures.
部分原路
输的基本建设成本高。
Pour les transports maritime et ferroviaire, la demande d'énergie progresse respectivement de 1,5 % et 0,3 %.
海和
路
输的能源需求增加比率分别为1.5%和0.3%。
Dans le secteur du transport ferroviaire, les subventions représentent entre 15 et 180 % de la valeur ajoutée totale.
在路
输中,支助率占增值总额的15%至180%不等。
La Division des transports prête son concours à la planification et à l'élaboration d'infrastructures de transports routiers et ferroviaires.
输司还提供有关公路及
路
输基础设施的规划和发展的援助。
Filiale de la société allemande de mobilité et logistique Deutsche Bahn, Euro Cargo Rail poursuit son développement en France.
欧洲路
输公司,
德国
输和物流公司- 德国联邦
路公司(DeutscheBahn) 的子公司,目前继续在法国扩大其业务。
Il a été souligné qu'une telle disposition figurait fréquemment dans les instruments internationaux réglementant les transports ferroviaire et routier.
有与会者指出,规范路
输和公路
输的国际文书中通常均载有此类条文。
Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.
我公司可批北京及临汾的车皮计划,路
输公路
输都可。
Différents départements ministériels ou même différents ministères traitent d'aspects spécifiques mais fragmentés (mer, air, route, rail) de ces questions.
它们由部委以下的不同部门乃至不同的部委在负责处理这类问题的具体但零散的各方面(海
、空
、公路
输、
路
输)。
Les services des douanes s'occuperont ensuite en priorité du trafic postal (y compris le courrier express) et du trafic ferroviaire.
下面列出的邮递(包括快递)和路
输
优先部门。
Entreprise de transport ferroviaire est un agent spécial de chemin de fer dans le cadre de la logistique des organismes professionnels.
公司路
输专项代理
公司下属专业
路物流机构。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.
我们由铁路运输这些货物。
D'exploitation annuel du transport ferroviaire dans l'ensemble du pays.
常年经营铁路运输到全国各地。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司是我市唯一一家以铁路运输为主的物流公司。
Je suis que l'entreprise chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, de porte à porte.
我公司为客户代办公路、铁路运输,送货门。
CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.
这里,当铁路运输时,可以货,也可以运至目的地。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处交通要道,各方面交通便利(海运、货运、铁路运输)。
Celles des tribunaux des chemins de fer par les tribunaux des chemins de fer de rang intermédiaire.
铁路运输法院的诉案件由铁路运输中级法院审理。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保铁路运输危险货物安全的《业务守则》。
Cet amendement pourrait également répondre aux préoccupations exprimées par l'Observateur de l'OTIF.
该许还可保留铁路运输政府间组织观察员所表示的关切。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路运输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路运输,反向亦然。
Cela est dû en grande partie au fait que les transports ferroviaires sont onéreux en infrastructures.
部分原因是铁路运输的基本建设成本高。
Pour les transports maritime et ferroviaire, la demande d'énergie progresse respectivement de 1,5 % et 0,3 %.
海和铁路运输的能源需求增加比率分别为1.5%和0.3%。
Dans le secteur du transport ferroviaire, les subventions représentent entre 15 et 180 % de la valeur ajoutée totale.
在铁路运输中,支助率占增值总额的15%至180%不等。
La Division des transports prête son concours à la planification et à l'élaboration d'infrastructures de transports routiers et ferroviaires.
运输司还提供有关公路及铁路运输基础设施的规划和发展的援助。
Filiale de la société allemande de mobilité et logistique Deutsche Bahn, Euro Cargo Rail poursuit son développement en France.
欧洲铁路运输公司,是德国运输和物流公司- 德国联邦铁路公司(DeutscheBahn) 的子公司,目前继续在法国扩大其业务。
Il a été souligné qu'une telle disposition figurait fréquemment dans les instruments internationaux réglementant les transports ferroviaire et routier.
有与会者指出,规范铁路运输和公路运输的国际文书中通常均载有此类条文。
Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.
我公司可批北京及临汾的车皮计划,铁路运输公路运输都可。
Différents départements ministériels ou même différents ministères traitent d'aspects spécifiques mais fragmentés (mer, air, route, rail) de ces questions.
它们是由部委以下的不同部门乃至不同的部委在负责处理这类问题的具体但零散的各方面(海运、空运、公路运输、铁路运输)。
Les services des douanes s'occuperont ensuite en priorité du trafic postal (y compris le courrier express) et du trafic ferroviaire.
下面列出的邮递(包括快递)和铁路运输是优先部门。
Entreprise de transport ferroviaire est un agent spécial de chemin de fer dans le cadre de la logistique des organismes professionnels.
公司铁路运输专项代理是公司下属专业铁路物流机构。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.
我路运输这些货物。
D'exploitation annuel du transport ferroviaire dans l'ensemble du pays.
常年经营路运输到全国各地。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司是我市唯一一家以路运输为主的物流公司。
Je suis que l'entreprise chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, de porte à porte.
我公司为客户代办公路、路运输,送货
门。
CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.
这里,当路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处交通要道,各方面交通便利(运、货运、
路运输)。
Celles des tribunaux des chemins de fer par les tribunaux des chemins de fer de rang intermédiaire.
路运输法院的
诉案件
路运输中级法院审理。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保路运输危险货物安全的《业务守则》。
Cet amendement pourrait également répondre aux préoccupations exprimées par l'Observateur de l'OTIF.
该修正或许还可保留路运输政府间组织观察员所表示的关切。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先路运输到布拉柴维尔,然后在那里转
水路运输,反向亦然。
Cela est dû en grande partie au fait que les transports ferroviaires sont onéreux en infrastructures.
部分原因是路运输的基本建设成本高。
Pour les transports maritime et ferroviaire, la demande d'énergie progresse respectivement de 1,5 % et 0,3 %.
路运输的能源需求增加比率分别为1.5%
0.3%。
Dans le secteur du transport ferroviaire, les subventions représentent entre 15 et 180 % de la valeur ajoutée totale.
在路运输中,支助率占增值总额的15%至180%不等。
La Division des transports prête son concours à la planification et à l'élaboration d'infrastructures de transports routiers et ferroviaires.
运输司还提供有关公路及路运输基础设施的规划
发展的援助。
Filiale de la société allemande de mobilité et logistique Deutsche Bahn, Euro Cargo Rail poursuit son développement en France.
欧洲路运输公司,是德国运输
物流公司- 德国联邦
路公司(DeutscheBahn) 的子公司,目前继续在法国扩大其业务。
Il a été souligné qu'une telle disposition figurait fréquemment dans les instruments internationaux réglementant les transports ferroviaire et routier.
有与会者指出,规范路运输
公路运输的国际文书中通常均载有此类条文。
Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.
我公司可批北京及临汾的车皮计划,路运输公路运输都可。
Différents départements ministériels ou même différents ministères traitent d'aspects spécifiques mais fragmentés (mer, air, route, rail) de ces questions.
它是
部委以下的不同部门乃至不同的部委在负责处理这类问题的具体但零散的各方面(
运、空运、公路运输、
路运输)。
Les services des douanes s'occuperont ensuite en priorité du trafic postal (y compris le courrier express) et du trafic ferroviaire.
下面列出的邮递(包括快递)路运输是优先部门。
Entreprise de transport ferroviaire est un agent spécial de chemin de fer dans le cadre de la logistique des organismes professionnels.
公司路运输专项代理是公司下属专业
路物流机构。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.
我们由铁路输这些货物。
D'exploitation annuel du transport ferroviaire dans l'ensemble du pays.
常年经营铁路输到
国各地。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司是我市唯一一家以铁路输为主
物流公司。
Je suis que l'entreprise chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, de porte à porte.
我公司为客户代办公路、铁路输,送货
门。
CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.
这里,当铁路输时,可以站台接货,也可以
地。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处交通要道,各方面交通便利(海、货
、铁路
输)。
Celles des tribunaux des chemins de fer par les tribunaux des chemins de fer de rang intermédiaire.
铁路输法院
诉案件由铁路
输中级法院审理。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保铁路输危险货物安
《业务守则》。
Cet amendement pourrait également répondre aux préoccupations exprimées par l'Observateur de l'OTIF.
该修正或许还可保留铁路输政府间组织观察员所表示
关切。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路
输,反向亦然。
Cela est dû en grande partie au fait que les transports ferroviaires sont onéreux en infrastructures.
部分原因是铁路输
基本建设成本高。
Pour les transports maritime et ferroviaire, la demande d'énergie progresse respectivement de 1,5 % et 0,3 %.
海和铁路
输
能源需求增加比率分别为1.5%和0.3%。
Dans le secteur du transport ferroviaire, les subventions représentent entre 15 et 180 % de la valeur ajoutée totale.
在铁路输中,支助率占增值总额
15%
180%不等。
La Division des transports prête son concours à la planification et à l'élaboration d'infrastructures de transports routiers et ferroviaires.
输司还提供有关公路及铁路
输基础设施
规划和发展
援助。
Filiale de la société allemande de mobilité et logistique Deutsche Bahn, Euro Cargo Rail poursuit son développement en France.
欧洲铁路输公司,是德国
输和物流公司- 德国联邦铁路公司(DeutscheBahn)
子公司,
前继续在法国扩大其业务。
Il a été souligné qu'une telle disposition figurait fréquemment dans les instruments internationaux réglementant les transports ferroviaire et routier.
有与会者指出,规范铁路输和公路
输
国际文书中通常均载有此类条文。
Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.
我公司可批北京及临汾车皮计划,铁路
输公路
输都可。
Différents départements ministériels ou même différents ministères traitent d'aspects spécifiques mais fragmentés (mer, air, route, rail) de ces questions.
它们是由部委以下不同部门乃
不同
部委在负责处理这类问题
具体但零散
各方面(海
、空
、公路
输、铁路
输)。
Les services des douanes s'occuperont ensuite en priorité du trafic postal (y compris le courrier express) et du trafic ferroviaire.
下面列出邮递(包括快递)和铁路
输是优先部门。
Entreprise de transport ferroviaire est un agent spécial de chemin de fer dans le cadre de la logistique des organismes professionnels.
公司铁路输专项代理是公司下属专业铁路物流机构。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.
们由铁路运
这些货物。
D'exploitation annuel du transport ferroviaire dans l'ensemble du pays.
常年经营铁路运到全国各
。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
是
市唯一一家以铁路运
为主的物流公
。
Je suis que l'entreprise chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, de porte à porte.
公
为客户代办公路、铁路运
,送货
门。
CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.
这里,当铁路运时,可以站台接货,也可以运至目的
。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
处交通要道,各方面交通便利(海运、货运、铁路运
)。
Celles des tribunaux des chemins de fer par les tribunaux des chemins de fer de rang intermédiaire.
铁路运法院的
诉案件由铁路运
中级法院审理。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保铁路运危险货物安全的《业务守则》。
Cet amendement pourrait également répondre aux préoccupations exprimées par l'Observateur de l'OTIF.
该修正或许还可保留铁路运政府间组织观察员所表示的关切。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路运到布拉柴维尔,然后在那里转由水路运
,
亦然。
Cela est dû en grande partie au fait que les transports ferroviaires sont onéreux en infrastructures.
部分原因是铁路运的基本建设成本高。
Pour les transports maritime et ferroviaire, la demande d'énergie progresse respectivement de 1,5 % et 0,3 %.
海和铁路运
的能源需求增加比率分别为1.5%和0.3%。
Dans le secteur du transport ferroviaire, les subventions représentent entre 15 et 180 % de la valeur ajoutée totale.
在铁路运中,支助率占增值总额的15%至180%不等。
La Division des transports prête son concours à la planification et à l'élaboration d'infrastructures de transports routiers et ferroviaires.
运还提供有关公路及铁路运
基础设施的规划和发展的援助。
Filiale de la société allemande de mobilité et logistique Deutsche Bahn, Euro Cargo Rail poursuit son développement en France.
欧洲铁路运公
,是德国运
和物流公
- 德国联邦铁路公
(DeutscheBahn) 的子公
,目前继续在法国扩大其业务。
Il a été souligné qu'une telle disposition figurait fréquemment dans les instruments internationaux réglementant les transports ferroviaire et routier.
有与会者指出,规范铁路运和公路运
的国际文书中通常均载有此类条文。
Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.
公
可批北京及临汾的车皮计划,铁路运
公路运
都可。
Différents départements ministériels ou même différents ministères traitent d'aspects spécifiques mais fragmentés (mer, air, route, rail) de ces questions.
它们是由部委以下的不同部门乃至不同的部委在负责处理这类问题的具体但零散的各方面(海运、空运、公路运、铁路运
)。
Les services des douanes s'occuperont ensuite en priorité du trafic postal (y compris le courrier express) et du trafic ferroviaire.
下面列出的邮递(包括快递)和铁路运是优先部门。
Entreprise de transport ferroviaire est un agent spécial de chemin de fer dans le cadre de la logistique des organismes professionnels.
公铁路运
专项代理是公
下属专业铁路物流机构。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指正。
Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.
我们由铁路运输这些货物。
D'exploitation annuel du transport ferroviaire dans l'ensemble du pays.
常年经营铁路运输到全国各地。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司是我市唯一一家以铁路运输为主的物流公司。
Je suis que l'entreprise chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, de porte à porte.
我公司为客户代办公路、铁路运输,送货门。
CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.
这里,当铁路运输时,可以货,也可以运至目的地。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处交通要道,各方面交通便利(海运、货运、铁路运输)。
Celles des tribunaux des chemins de fer par les tribunaux des chemins de fer de rang intermédiaire.
铁路运输法院的诉案件由铁路运输中级法院审理。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保铁路运输危险货物安全的《业务守则》。
Cet amendement pourrait également répondre aux préoccupations exprimées par l'Observateur de l'OTIF.
该许还可保留铁路运输政府间组织观察员所表示的关切。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路运输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路运输,反向亦然。
Cela est dû en grande partie au fait que les transports ferroviaires sont onéreux en infrastructures.
部分原因是铁路运输的基本建设成本高。
Pour les transports maritime et ferroviaire, la demande d'énergie progresse respectivement de 1,5 % et 0,3 %.
海和铁路运输的能源需求增加比率分别为1.5%和0.3%。
Dans le secteur du transport ferroviaire, les subventions représentent entre 15 et 180 % de la valeur ajoutée totale.
在铁路运输中,支助率占增值总额的15%至180%不等。
La Division des transports prête son concours à la planification et à l'élaboration d'infrastructures de transports routiers et ferroviaires.
运输司还提供有关公路及铁路运输基础设施的规划和发展的援助。
Filiale de la société allemande de mobilité et logistique Deutsche Bahn, Euro Cargo Rail poursuit son développement en France.
欧洲铁路运输公司,是德国运输和物流公司- 德国联邦铁路公司(DeutscheBahn) 的子公司,目前继续在法国扩大其业务。
Il a été souligné qu'une telle disposition figurait fréquemment dans les instruments internationaux réglementant les transports ferroviaire et routier.
有与会者指出,规范铁路运输和公路运输的国际文书中通常均载有此类条文。
Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.
我公司可批北京及临汾的车皮计划,铁路运输公路运输都可。
Différents départements ministériels ou même différents ministères traitent d'aspects spécifiques mais fragmentés (mer, air, route, rail) de ces questions.
它们是由部委以下的不同部门乃至不同的部委在负责处理这类问题的具体但零散的各方面(海运、空运、公路运输、铁路运输)。
Les services des douanes s'occuperont ensuite en priorité du trafic postal (y compris le courrier express) et du trafic ferroviaire.
下面列出的邮递(包括快递)和铁路运输是优先部门。
Entreprise de transport ferroviaire est un agent spécial de chemin de fer dans le cadre de la logistique des organismes professionnels.
公司铁路运输专项代理是公司下属专业铁路物流机构。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。