La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.
从说明一个数级的角度来看,
似乎是可取的。
La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.
从说明一个数级的角度来看,
似乎是可取的。
Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.
不足四分之一的报告提供了关于已恢复土地面积的信息。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
一些基准的
方面也本应得到进一步改善。
Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.
《农业模式草案》建议该标准应当以一个可以核实的方式加以。
Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.
正是因为这一原因,才中增加了定性
内容。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的信息。
Le Comité recommande que des mesures chiffrées des résultats figurent dans le prochain budget-programme.
委员会建议下一份方案预算中纳入可
的业绩计
。
Le Programme d'action de Bruxelles contient 18 objectifs et cibles quantifiables portant sur ces domaines.
《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可目标。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用目前阶段难以
。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实行分散管理的经济成本和利益还没有很好地。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这些标准并没有。
Tous ces facteurs rendent difficile le dénombrement des étrangers travaillant dans ce secteur.
由于所有这些原因,因此很难对从事这一工作的外国人的具体人数加以。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种开始不仅对善治的好处而且对代价也予以
。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并这种影响。
Le nouveau Programme d'action en faveur des PMA devait être concret, quantifiable, mesurable et applicable.
新的最不发达国家问题行动方案应是具体、可以、可衡
和可执行的。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难这种对经济活动规范的程度。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估进展情况的目标。
C'était également le cas en partie pour 28 autres pays.
另外28个国家的计划中列出了一部分相关数指标。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切每个可变因素
这方面的作用无疑很难。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应是指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.
从说明一个数级
角度来看,
似乎是可取
。
Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.
不足四分之一报告提供了关于已恢复土地面积
信息。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准方面也本
得到进一步改善。
Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.
《农业模式草案》建议该标准一个可
核实
方式加
。
Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.
正是因为这一原因,才在研究中增加了定性研究内容。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积信息。
Le Comité recommande que des mesures chiffrées des résultats figurent dans le prochain budget-programme.
委员会建议在下一份方案预算中纳入可业绩计
。
Le Programme d'action de Bruxelles contient 18 objectifs et cibles quantifiables portant sur ces domaines.
《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面18个可
目标。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实行分散管理经济成本和利益还没有很好地
。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这些标准并没有。
Tous ces facteurs rendent difficile le dénombrement des étrangers travaillant dans ce secteur.
由于所有这些原因,因此很难对从事这一工作外国人
具体人数加
。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治好处而且对代价也予
。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响,
公布并
这种影响。
Le nouveau Programme d'action en faveur des PMA devait être concret, quantifiable, mesurable et applicable.
新最不发达国家问题行动方案
是具体、可
、可衡
和可执行
。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难这种对经济活动规范
程度。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用评估进展情况
目标。
C'était également le cas en partie pour 28 autres pays.
另外28个国家计划中列出了一部分相关数
指标。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切每个可变因素在这方面
作用无疑很难。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制指标大部分
是
指标。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.
从说明一个数量级的角度来看,量似乎是
取的。
Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.
不足四分之一的报告提供关于已恢复土地面积的量
信息。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准的量方面也本应得到进一步改善。
Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.
《农业模式草案》建议该标准应当一个
实的方式加
量
。
Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.
正是因为这一原因,才在量研究中增加
定性研究内容。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供面积的量
信息。
Le Comité recommande que des mesures chiffrées des résultats figurent dans le prochain budget-programme.
委员会建议在下一份方案预算中纳入量
的业绩计量。
Le Programme d'action de Bruxelles contient 18 objectifs et cibles quantifiables portant sur ces domaines.
《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个量
目标。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难量
。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实行分散管理的经济成本和利益还没有很好地量。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定征聘标准,但这些标准并没有量
。
Tous ces facteurs rendent difficile le dénombrement des étrangers travaillant dans ce secteur.
由于所有这些原因,因此很难对从事这一工作的外国人的具体人数加量
。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治的好处而且对代价也予量
。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并量这种影响。
Le nouveau Programme d'action en faveur des PMA devait être concret, quantifiable, mesurable et applicable.
新的最不发达国家问题行动方案应是具体、量
、
衡量和
执行的。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难量这种对经济活动规范的程度。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定用
评估进展情况的量
目标。
C'était également le cas en partie pour 28 autres pays.
另外28个国家的计划中列出一部分相关数量
指标。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切量每个
变因素在这方面的作用无疑很难。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应是量指标。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.
从说明个数量级的角度来看,量
似乎是可取的。
Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.
不足四分之的报告提供了关于已恢复土地面积的量
信息。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
基准的量
方面也本应得到进
步改善。
Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.
《农业模式草案》建议该标准应当以个可以核实的方式加以量
。
Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.
正是因为这原因,才
量
研究中增加了定性研究内容。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的量信息。
Le Comité recommande que des mesures chiffrées des résultats figurent dans le prochain budget-programme.
委员会建议下
份方案预算中纳入可量
的业绩计量。
Le Programme d'action de Bruxelles contient 18 objectifs et cibles quantifiables portant sur ces domaines.
《布鲁动纲领》包含有关这
方面的18个可量
目标。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这费用
目前阶段难以量
。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理的经济成本和利益还没有很好地量
。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这标准并没有量
。
Tous ces facteurs rendent difficile le dénombrement des étrangers travaillant dans ce secteur.
由于所有这原因,因此很难对从事这
工作的外国人的具体人数加以量
。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治的好处而且对代价也予以量。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并量这种影响。
Le nouveau Programme d'action en faveur des PMA devait être concret, quantifiable, mesurable et applicable.
新的最不发达国家问题动方案应是具体、可以量
、可衡量和可执
的。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难量这种对经济活动规范的程度。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估进展情况的量目标。
C'était également le cas en partie pour 28 autres pays.
另外28个国家的计划中列出了部分相关数量
指标。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切量每个可变因素
这方面的作用无疑很难。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应是量指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.
从说明一个数量级的角度来看,量似乎是可取的。
Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.
不足四分之一的报告提供了关于已恢复土地面积的量。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基的量
方面也本应得到进一步改善。
Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.
《农业模式草案》建议应当以一个可以核实的方式加以量
。
Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.
正是因为这一原因,才在量研究中增加了定性研究内容。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的量。
Le Comité recommande que des mesures chiffrées des résultats figurent dans le prochain budget-programme.
员会建议在下一份方案预算中纳入可量
的业绩计量。
Le Programme d'action de Bruxelles contient 18 objectifs et cibles quantifiables portant sur ces domaines.
《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量目
。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难以量。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实行分散管理的经济成本和利益还没有很好地量。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘,但这些
并没有量
。
Tous ces facteurs rendent difficile le dénombrement des étrangers travaillant dans ce secteur.
由于所有这些原因,因此很难对从事这一工作的外国人的具体人数加以量。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治的好处而且对代价也予以量。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并量这种影响。
Le nouveau Programme d'action en faveur des PMA devait être concret, quantifiable, mesurable et applicable.
新的最不发达国家问题行动方案应是具体、可以量、可衡量和可执行的。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难量这种对经济活动规范的程度。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估进展情况的量目
。
C'était également le cas en partie pour 28 autres pays.
另外28个国家的计划中列出了一部分相关数量指
。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切量每个可变因素在这方面的作用无疑很难。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指大部分应是量
指
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.
从说明一个数量级的角度来看,量似乎是可取的。
Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.
不足四分之一的报告提供了关于已恢复土地面积的量。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
一些基准的量
方面也本应得到进一步改善。
Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.
《农业模式草案》建议该标准应当以一个可以核实的方式加以量。
Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.
正是因为这一原因,才量
研究中增加了定性研究内容。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的量。
Le Comité recommande que des mesures chiffrées des résultats figurent dans le prochain budget-programme.
委员会建议下一份方案预算中纳入可量
的业绩计量。
Le Programme d'action de Bruxelles contient 18 objectifs et cibles quantifiables portant sur ces domaines.
《布鲁塞尔领》包含有关这些方面的18个可量
目标。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用目前阶段难以量
。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实分散管理的经济成本和利益还没有很好地量
。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这些标准并没有量。
Tous ces facteurs rendent difficile le dénombrement des étrangers travaillant dans ce secteur.
由于所有这些原因,因此很难对从事这一工作的外国人的具体人数加以量。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治的好处而且对代价也予以量。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变造成重大影响的,应当公布并量
这种影响。
Le nouveau Programme d'action en faveur des PMA devait être concret, quantifiable, mesurable et applicable.
新的最不发达国家问题方案应是具体、可以量
、可衡量和可执
的。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难量这种对经济活
规范的程度。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估进展情况的量目标。
C'était également le cas en partie pour 28 autres pays.
另外28个国家的计划中列出了一部分相关数量指标。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切量每个可变因素
这方面的作用无疑很难。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应是量指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.
从说明一个数级的角度来看,
似乎是可取的。
Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.
不足四分之一的报告提供关于已恢复土地面积的
信息。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准的方面也本应得到进一步改善。
Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.
《农业模式草案》建议该标准应当以一个可以核实的方式加以。
Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.
正是因为这一原因,才在研究中增加
性研究内容。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供森林面积的
信息。
Le Comité recommande que des mesures chiffrées des résultats figurent dans le prochain budget-programme.
委员会建议在下一份方案预算中纳入可的业绩计
。
Le Programme d'action de Bruxelles contient 18 objectifs et cibles quantifiables portant sur ces domaines.
《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可目标。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难以。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实行分散管理的经济成本和利益还没有很好地。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制聘标准,但这些标准并没有
。
Tous ces facteurs rendent difficile le dénombrement des étrangers travaillant dans ce secteur.
由于所有这些原因,因此很难对从事这一工作的外国人的具体人数加以。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治的好处而且对代价也予以。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并这种影响。
Le nouveau Programme d'action en faveur des PMA devait être concret, quantifiable, mesurable et applicable.
新的最不发达国家问题行动方案应是具体、可以、可衡
和可执行的。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难这种对经济活动规范的程度。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制用以评估进展情况的
目标。
C'était également le cas en partie pour 28 autres pays.
另外28个国家的计划中列出一部分相关数
指标。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切每个可变因素在这方面的作用无疑很难。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应是指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.
从说明一个数级的角度来看,
乎是可取的。
Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.
不足四之一的报告提供了关于已恢复土地面积的
信息。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准的方面也本应得到进一步改善。
Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.
《农业模式草案》建议该标准应当以一个可以核的方式加以
。
Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.
正是因为这一原因,才在研究中增加了定性研究内容。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的信息。
Le Comité recommande que des mesures chiffrées des résultats figurent dans le prochain budget-programme.
委员会建议在下一份方案预算中纳入可的业绩计
。
Le Programme d'action de Bruxelles contient 18 objectifs et cibles quantifiables portant sur ces domaines.
《布鲁塞尔动纲领》包含有关这些方面的18个可
目标。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难以。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
散管理的经济成本和利益还没有很好地
。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这些标准并没有。
Tous ces facteurs rendent difficile le dénombrement des étrangers travaillant dans ce secteur.
由于所有这些原因,因此很难对从事这一工作的外国人的具体人数加以。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治的好处而且对代价也予以。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并这种影响。
Le nouveau Programme d'action en faveur des PMA devait être concret, quantifiable, mesurable et applicable.
新的最不发达国家问题动方案应是具体、可以
、可衡
和可执
的。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难这种对经济活动规范的程度。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至还制定了用以评估进展情况的目标。
C'était également le cas en partie pour 28 autres pays.
另外28个国家的计划中列出了一部相关数
指标。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切每个可变因素在这方面的作用无疑很难。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部应是
指标。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.
明一个数量级的角度来看,量
似乎是可取的。
Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.
不足四分之一的报告提供了关于已恢复土地面积的量信息。
On aurait pu aussi mieux préciser certains critères.
在一些基准的量方面也本应得到进一步改善。
Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.
《农业模式草案》建议该标准应当以一个可以核实的方式加以量。
Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.
正是因为这一原因,才在量研究中增加了定性研究内容。
Les Parties ont souvent communiqué des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
据此缔约方提供了森林面积的量信息。
Le Comité recommande que des mesures chiffrées des résultats figurent dans le prochain budget-programme.
委员会建议在下一份方案预算中纳入可量的业绩计量。
Le Programme d'action de Bruxelles contient 18 objectifs et cibles quantifiables portant sur ces domaines.
《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量目标。
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
这一费用在目前阶段难以量。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实行分散管理的经济成本和利益有很好地量
。
Il existe certes des critères de recrutement, mais ils ne sont pas quantifiés.
虽然已制定了征聘标准,但这些标准并有量
。
Tous ces facteurs rendent difficile le dénombrement des étrangers travaillant dans ce secteur.
由于所有这些原因,因此很难对事这一工作的外国人的具体人数加以量
。
Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.
各种研究开始不仅对善治的好处而且对代价也予以量。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并量这种影响。
Le nouveau Programme d'action en faveur des PMA devait être concret, quantifiable, mesurable et applicable.
新的最不发达国家问题行动方案应是具体、可以量、可衡量和可执行的。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
极难量这种对经济活动规范的程度。
Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.
有两个国家甚至制定了用以评估进展情况的量
目标。
C'était également le cas en partie pour 28 autres pays.
另外28个国家的计划中列出了一部分相关数量指标。
Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
确切量每个可变因素在这方面的作用无疑很难。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指标大部分应是量指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。