法语助手
  • 关闭

野蛮的

添加到生词本

brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

我们一些社会是攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列黎巴嫩发动了一场战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这一暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续巴勒斯坦人民采取恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将这一恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些行径,我们认为这些行径是人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针对保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

恐怖行径在继续危辜和手寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这一暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些行径,我们认为这些行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是野蛮攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒野蛮

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

到以色列占领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种野蛮辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷野蛮和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭野蛮袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场野蛮战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这一野蛮暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个野蛮杀人事件又是没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体对巴勒斯坦人民采取野蛮恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一野蛮恐怖行深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些野蛮,我们认为这些行是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们会是野蛮攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒野蛮行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

袭击证实文明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国直面临着最野蛮恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种野蛮行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

野蛮袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

冲突证明是非常野蛮和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了野蛮袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了野蛮战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这野蛮暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个野蛮杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取野蛮恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这野蛮恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这野蛮行径,我们认为这行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是野蛮攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒野蛮

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种野蛮

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷野蛮和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了野蛮袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场野蛮战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟席以最强烈措辞谴责这一野蛮暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个野蛮杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取野蛮行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一野蛮深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些野蛮,我们认为这些行是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

我们一些社会攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

些袭击证实文明并非保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易人类历史上最悲惨和篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

些冲突证明非常残酷和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列黎巴嫩发动了一场战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

杀人事件又在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续巴勒斯坦人民采取恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责行径,我们认为些行径人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

我们一些社会是攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

些袭击证实文明并非是保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

袭击向我们所有人提出警

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

些冲突证明是非常残酷和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列黎巴嫩发动了一场战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续巴勒斯坦人民采取恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责行径,我们认为些行径是人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是野蛮攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒野蛮行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种野蛮行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人受

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷野蛮和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了野蛮袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场野蛮战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟席以最强烈措辞谴责这一野蛮暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个野蛮杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取野蛮行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一野蛮行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些野蛮行径,我们认为这些行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

对我们一些社会是攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

些袭击证实文明并非是针对保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

些冲突证明是非常残酷和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责行径,我们认为些行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,