法语助手
  • 关闭

gravité; pesanteur
force de (gravitation, gravité) 法 语 助手

La pesanteur en est comme un symbole.

就是它象征。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]使我们向高处跌落。

Deux forces règnent sur l’univers : lumière et pesanteur.

两种力量统治宇宙:光与

D'autres utilisent des méthodes gravimétriques qui ne font appel ni au mercure ni au cyanure.

还有一些不用氰化物或汞,而是采用勘探法。

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数据表明了在超状态下肾上腺髓质被特别激活。

Le matériau fragmenté est traité au moyen d'un séparateur par gravité avant d'être enlevé.

在扬矿之前,用离器加工这些破碎原料。

Les études techniques relatives à la deuxième phase du projet sont achevées.

在该营地建造一总管截水器工程仍在进行中。

Notre chaîne ne tiendra pas si certains de ses maillons sont faibles.

如果我们链子中有薄弱环节,整链子就不能承受

Les expériences faites dans les conditions de microgravité sont des éléments importants du travail scientifique.

在微条件下进行试验是科学发展组成部

Dans cette nouvelle orbite, toutefois, il se retrouverait au fond d'un nouveau puits de gravité.

然而,卫星一旦置于新轨道上,便再一次坠入另一井底。

Tous les mouvements naturels de l’âme sont régis par des lois analogues à celles de la pesanteur matérielle.

灵魂一切自然运动,都受类似于物质定律法则支配。

Il faut toujours s’attendre à ce que les choses se passent conformément à la pesanteur, sauf intervention du surnaturel.

应当始终预计事情按照法则发生,除非有超自然介入。

La microgravité permettait d'effectuer, en biologie et dans d'autres disciplines, des expériences irréalisables sur la Terre.

试验能够以地球上不可能方式探索生物学和其他科学。

Sur cette base, une expérience comparable en conditions de microgravité réelle, dans l'espace, pourrait être envisagée.

在这些成果基础上,可以考虑开展一空间真实微状态下类似实验。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏转方法。

Mais en certains points, la précision des mesures d'intensité de la pesanteur peut être nettement plus faible.

然而,在几地点,场测量准确性也许低得多。

Trois autres échantillons provenaient du projet d'étude de la gravité et de la circulation océanique en régime stable.

另有三样品来自场和稳态海洋环流探测器项目。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏移方法。

Les deux autres étaient des matériaux carbone-carbone utilisés dans le gradiomètre de la mission, fourni par Alenia Spazio (Italie).

另外两样品是意大利阿莱尼亚空间公司提供特殊碳碳材料,用于场和稳态海洋环流探测器仪仪器之内。

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼油,可通过或离心离将其从废渣中去除。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重力 的法语例句

用户正在搜索


férulène, férulyle, Ferussacia, fervanite, fervent, ferveur, fervorisation, fès, fesse, fessée,

相似单词


重聚一堂, 重刊本, 重矿物类, 重累, 重理轻文, 重力, 重力坝, 重力波, 重力场, 重力的,

gravité; pesanteur
force de (gravitation, gravité) 法 语 助手

La pesanteur en est comme un symbole.

重力一个象征。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]重力使我们向高处跌落。

Deux forces règnent sur l’univers : lumière et pesanteur.

两种力量统治宇宙:光与重力

D'autres utilisent des méthodes gravimétriques qui ne font appel ni au mercure ni au cyanure.

还有一些不用氰化物或采用重力勘探法。

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数据表明了在超重力状态下肾上腺髓质被特别激活。

Le matériau fragmenté est traité au moyen d'un séparateur par gravité avant d'être enlevé.

在扬矿之前,用重力沈降分离器加工这些破碎原料。

Les études techniques relatives à la deuxième phase du projet sont achevées.

在该营地建造一个重力总管截水器工程仍在进行中。

Notre chaîne ne tiendra pas si certains de ses maillons sont faibles.

如果我们链子中有薄弱环节,整个链子就不能承重力

Les expériences faites dans les conditions de microgravité sont des éléments importants du travail scientifique.

在微重力条件下进行试验科学发展一个重要组成部分。

Dans cette nouvelle orbite, toutefois, il se retrouverait au fond d'un nouveau puits de gravité.

,卫星一旦置于新轨道上,便再一次坠入另一重力井底。

Tous les mouvements naturels de l’âme sont régis par des lois analogues à celles de la pesanteur matérielle.

灵魂一切自然运动,都于物质重力定律法则支配。

Il faut toujours s’attendre à ce que les choses se passent conformément à la pesanteur, sauf intervention du surnaturel.

应当始终预计事情按照重力法则发生,除非有超自然介入。

La microgravité permettait d'effectuer, en biologie et dans d'autres disciplines, des expériences irréalisables sur la Terre.

重力试验能够以地球上不可能方式探索生物学和其他科学。

Sur cette base, une expérience comparable en conditions de microgravité réelle, dans l'espace, pourrait être envisagée.

在这些成果基础上,可以考虑开展一个空间真实微重力状态下实验。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏转方法。

Mais en certains points, la précision des mesures d'intensité de la pesanteur peut être nettement plus faible.

,在几个地点,重力场测量准确性也许低得多。

Trois autres échantillons provenaient du projet d'étude de la gravité et de la circulation océanique en régime stable.

另有三个样品来自重力场和稳态海洋环流探测器项目。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏移方法。

Les deux autres étaient des matériaux carbone-carbone utilisés dans le gradiomètre de la mission, fourni par Alenia Spazio (Italie).

另外两个样品意大利阿莱尼亚空间公司提供特殊碳碳材料,用于重力场和稳态海洋环流探测器重力仪仪器之内。

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重力 的法语例句

用户正在搜索


festivalier, festivité, festivités, fest-noz, festoiement, feston, festonné, festonnée, festonnement, festonner,

相似单词


重聚一堂, 重刊本, 重矿物类, 重累, 重理轻文, 重力, 重力坝, 重力波, 重力场, 重力的,

gravité; pesanteur
force de (gravitation, gravité) 法 语 助手

La pesanteur en est comme un symbole.

就是它个象征。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]使我们向高处跌落。

Deux forces règnent sur l’univers : lumière et pesanteur.

两种力量统治宇宙:光与

D'autres utilisent des méthodes gravimétriques qui ne font appel ni au mercure ni au cyanure.

还有些不用氰化物或汞,而是采用勘探法。

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数据表明了状态下肾上腺髓质被特别激活。

Le matériau fragmenté est traité au moyen d'un séparateur par gravité avant d'être enlevé.

扬矿之前,用沈降分离器加工这些破碎原料。

Les études techniques relatives à la deuxième phase du projet sont achevées.

该营地建造总管截水器工程仍进行中。

Notre chaîne ne tiendra pas si certains de ses maillons sont faibles.

如果我们链子中有薄弱环节,整个链子就不能承受

Les expériences faites dans les conditions de microgravité sont des éléments importants du travail scientifique.

条件下进行试验是科学发展要组成部分。

Dans cette nouvelle orbite, toutefois, il se retrouverait au fond d'un nouveau puits de gravité.

然而,卫星旦置于新轨道上,便再次坠井底。

Tous les mouvements naturels de l’âme sont régis par des lois analogues à celles de la pesanteur matérielle.

灵魂切自然运动,都受类似于物质定律法则支配。

Il faut toujours s’attendre à ce que les choses se passent conformément à la pesanteur, sauf intervention du surnaturel.

应当始终预计事情按照法则发生,除非有自然

La microgravité permettait d'effectuer, en biologie et dans d'autres disciplines, des expériences irréalisables sur la Terre.

试验能够以地球上不可能方式探索生物学和其他科学。

Sur cette base, une expérience comparable en conditions de microgravité réelle, dans l'espace, pourrait être envisagée.

这些成果基础上,可以考虑开展个空间真实微状态下类似实验。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏转方法。

Mais en certains points, la précision des mesures d'intensité de la pesanteur peut être nettement plus faible.

然而,几个地点,场测量准确性也许低得多。

Trois autres échantillons provenaient du projet d'étude de la gravité et de la circulation océanique en régime stable.

有三个样品来自场和稳态海洋环流探测器项目。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏移方法。

Les deux autres étaient des matériaux carbone-carbone utilisés dans le gradiomètre de la mission, fourni par Alenia Spazio (Italie).

外两个样品是意大利阿莱尼亚空间公司提供特殊碳碳材料,用于场和稳态海洋环流探测器仪仪器之内。

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼油,可通过或离心分离将其从废渣中去除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重力 的法语例句

用户正在搜索


Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste, fétide, fétidité, fétiditéde,

相似单词


重聚一堂, 重刊本, 重矿物类, 重累, 重理轻文, 重力, 重力坝, 重力波, 重力场, 重力的,

gravité; pesanteur
force de (gravitation, gravité) 法 语 助手

La pesanteur en est comme un symbole.

就是它征。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]使我们向高处跌落。

Deux forces règnent sur l’univers : lumière et pesanteur.

两种量统治宇宙:光与

D'autres utilisent des méthodes gravimétriques qui ne font appel ni au mercure ni au cyanure.

还有些不用氰化物或汞,而是采用勘探法。

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数据表明了在超状态下肾上腺髓质被特别激活。

Le matériau fragmenté est traité au moyen d'un séparateur par gravité avant d'être enlevé.

在扬矿之前,用沈降分离器加工这些破碎原料。

Les études techniques relatives à la deuxième phase du projet sont achevées.

在该营地建造总管截水器工程仍在进行中。

Notre chaîne ne tiendra pas si certains de ses maillons sont faibles.

如果我们链子中有薄弱环节,整链子就不能承受

Les expériences faites dans les conditions de microgravité sont des éléments importants du travail scientifique.

在微条件下进行验是科学发展要组成部分。

Dans cette nouvelle orbite, toutefois, il se retrouverait au fond d'un nouveau puits de gravité.

然而,卫星旦置于新轨道上,便再次坠入另井底。

Tous les mouvements naturels de l’âme sont régis par des lois analogues à celles de la pesanteur matérielle.

灵魂切自然运动,都受类似于物质定律法则支配。

Il faut toujours s’attendre à ce que les choses se passent conformément à la pesanteur, sauf intervention du surnaturel.

应当始终预计事情按照法则发生,除非有超自然介入。

La microgravité permettait d'effectuer, en biologie et dans d'autres disciplines, des expériences irréalisables sur la Terre.

验能够以地球上不可能方式探索生物学和其他科学。

Sur cette base, une expérience comparable en conditions de microgravité réelle, dans l'espace, pourrait être envisagée.

在这些成果基础上,可以考虑开展空间真实微状态下类似实验。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏转方法。

Mais en certains points, la précision des mesures d'intensité de la pesanteur peut être nettement plus faible.

然而,在几地点,场测量准确性也许低得多。

Trois autres échantillons provenaient du projet d'étude de la gravité et de la circulation océanique en régime stable.

另有三样品来自场和稳态海洋环流探测器项目。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏移方法。

Les deux autres étaient des matériaux carbone-carbone utilisés dans le gradiomètre de la mission, fourni par Alenia Spazio (Italie).

另外两样品是意大利阿莱尼亚空间公司提供特殊碳碳材料,用于场和稳态海洋环流探测器仪仪器之内。

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼油,可通过或离心分离将其从废渣中去除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重力 的法语例句

用户正在搜索


feuil, Feuillade, feuillage, feuillagiste, feuillaison, feuillant, feuillantine, feuillard, feuille, feuillé,

相似单词


重聚一堂, 重刊本, 重矿物类, 重累, 重理轻文, 重力, 重力坝, 重力波, 重力场, 重力的,

gravité; pesanteur
force de (gravitation, gravité) 法 语 助手

La pesanteur en est comme un symbole.

就是它一个象征。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]使我们向高处跌落。

Deux forces règnent sur l’univers : lumière et pesanteur.

两种量统治宇宙:光与

D'autres utilisent des méthodes gravimétriques qui ne font appel ni au mercure ni au cyanure.

还有一些不氰化物或汞,而是采勘探法。

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数据表明了在超状态下肾上腺髓质被特别激活。

Le matériau fragmenté est traité au moyen d'un séparateur par gravité avant d'être enlevé.

在扬矿之前,沈降分离器加工这些破碎原料。

Les études techniques relatives à la deuxième phase du projet sont achevées.

在该营地建造一个总管截水器工程仍在进行中。

Notre chaîne ne tiendra pas si certains de ses maillons sont faibles.

如果我们链子中有薄弱环节,整个链子就不能承受

Les expériences faites dans les conditions de microgravité sont des éléments importants du travail scientifique.

在微条件下进行试验是科学发展一个分。

Dans cette nouvelle orbite, toutefois, il se retrouverait au fond d'un nouveau puits de gravité.

然而,卫星一旦置于新轨道上,便再一次坠入另一井底。

Tous les mouvements naturels de l’âme sont régis par des lois analogues à celles de la pesanteur matérielle.

灵魂一切自然运动,都受类似于物质定律法则支配。

Il faut toujours s’attendre à ce que les choses se passent conformément à la pesanteur, sauf intervention du surnaturel.

应当始终预计事情按照法则发生,除非有超自然介入。

La microgravité permettait d'effectuer, en biologie et dans d'autres disciplines, des expériences irréalisables sur la Terre.

试验能够以地球上不可能方式探索生物学和其他科学。

Sur cette base, une expérience comparable en conditions de microgravité réelle, dans l'espace, pourrait être envisagée.

在这些基础上,可以考虑开展一个空间真实微状态下类似实验。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估牵引机和雅科夫斯基效应使等其他偏转方法。

Mais en certains points, la précision des mesures d'intensité de la pesanteur peut être nettement plus faible.

然而,在几个地点,场测量准确性也许低得多。

Trois autres échantillons provenaient du projet d'étude de la gravité et de la circulation océanique en régime stable.

另有三个样品来自场和稳态海洋环流探测器项目。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估牵引机和雅科夫斯基效应使等其他偏移方法。

Les deux autres étaient des matériaux carbone-carbone utilisés dans le gradiomètre de la mission, fourni par Alenia Spazio (Italie).

另外两个样品是意大利阿莱尼亚空间公司提供特殊碳碳材料,场和稳态海洋环流探测器仪仪器之内。

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使更精炼油,可通过或离心分离将其从废渣中去除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重力 的法语例句

用户正在搜索


feuilleteur, feuilletis, feuilleton, feuilletonesque, feuilletoniste, feuillette, feuillogène, feuillu, feuillure, feuj,

相似单词


重聚一堂, 重刊本, 重矿物类, 重累, 重理轻文, 重力, 重力坝, 重力波, 重力场, 重力的,

用户正在搜索


fève, féverole, fèverole, Fevervine, févier, février, Feydeau, fez, ff, FFI,

相似单词


重聚一堂, 重刊本, 重矿物类, 重累, 重理轻文, 重力, 重力坝, 重力波, 重力场, 重力的,

用户正在搜索


fiancé, fiancer, fiasco, fiasconite, fiasque, fiat, Fiberlily, fibra, fibrage, fibran(n)e,

相似单词


重聚一堂, 重刊本, 重矿物类, 重累, 重理轻文, 重力, 重力坝, 重力波, 重力场, 重力的,

gravité; pesanteur
force de (gravitation, gravité) 法 语 助手

La pesanteur en est comme un symbole.

重力就是它一个象征。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]重力使我们向高处跌落。

Deux forces règnent sur l’univers : lumière et pesanteur.

两种力量统治宇宙:光与重力

D'autres utilisent des méthodes gravimétriques qui ne font appel ni au mercure ni au cyanure.

还有一些不用氰化物或汞,而是采用重力勘探法。

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数据表明了在超重力状态下肾上腺髓质被特别激活。

Le matériau fragmenté est traité au moyen d'un séparateur par gravité avant d'être enlevé.

在扬矿之前,用重力沈降分离器加工这些破碎原料。

Les études techniques relatives à la deuxième phase du projet sont achevées.

在该营地建造一个重力总管截水器工程仍在进行中。

Notre chaîne ne tiendra pas si certains de ses maillons sont faibles.

如果我们链子中有薄弱环节,整个链子就不能承受重力

Les expériences faites dans les conditions de microgravité sont des éléments importants du travail scientifique.

在微重力条件下进行试验是科学发展一个重要组成部分。

Dans cette nouvelle orbite, toutefois, il se retrouverait au fond d'un nouveau puits de gravité.

然而,卫星一旦置于新轨道上,便再一次坠入另一重力井底。

Tous les mouvements naturels de l’âme sont régis par des lois analogues à celles de la pesanteur matérielle.

灵魂一切自然运动,都受类似于物质重力定律法则支配。

Il faut toujours s’attendre à ce que les choses se passent conformément à la pesanteur, sauf intervention du surnaturel.

应当始终预计事情按照重力法则发生,除非有超自然介入。

La microgravité permettait d'effectuer, en biologie et dans d'autres disciplines, des expériences irréalisables sur la Terre.

重力试验能够以地球上不可能探索生物学和其他科学。

Sur cette base, une expérience comparable en conditions de microgravité réelle, dans l'espace, pourrait être envisagée.

在这些成果基础上,可以考虑开展一个空间真实微重力状态下类似实验。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏转法。

Mais en certains points, la précision des mesures d'intensité de la pesanteur peut être nettement plus faible.

然而,在几个地点,重力场测量准确性也许低得多。

Trois autres échantillons provenaient du projet d'étude de la gravité et de la circulation océanique en régime stable.

另有三个样品来自重力场和稳态海洋环流探测器项目。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏移法。

Les deux autres étaient des matériaux carbone-carbone utilisés dans le gradiomètre de la mission, fourni par Alenia Spazio (Italie).

另外两个样品是意大利阿莱尼亚空间公司提供特殊碳碳材料,用于重力场和稳态海洋环流探测器重力仪仪器之内。

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重力 的法语例句

用户正在搜索


fibrineuse, fibrineux, fibrinogène, fibrinogénémie, fibrinoïde, fibrinokinase, fibrinolye, fibrinolyse, fibrinolysine, fibrinolytique,

相似单词


重聚一堂, 重刊本, 重矿物类, 重累, 重理轻文, 重力, 重力坝, 重力波, 重力场, 重力的,

gravité; pesanteur
force de (gravitation, gravité) 法 语 助手

La pesanteur en est comme un symbole.

就是它一个象征。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]使我们向高处跌落。

Deux forces règnent sur l’univers : lumière et pesanteur.

两种量统治宇宙:光与

D'autres utilisent des méthodes gravimétriques qui ne font appel ni au mercure ni au cyanure.

还有一些不物或汞,而是采勘探法。

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数据表明了在超状态下肾上腺髓被特别激活。

Le matériau fragmenté est traité au moyen d'un séparateur par gravité avant d'être enlevé.

在扬矿之前,沈降分离器加工这些破碎原料。

Les études techniques relatives à la deuxième phase du projet sont achevées.

在该营地建造一个总管截水器工程仍在进行中。

Notre chaîne ne tiendra pas si certains de ses maillons sont faibles.

如果我们链子中有薄弱环节,整个链子就不能承受

Les expériences faites dans les conditions de microgravité sont des éléments importants du travail scientifique.

在微条件下进行试验是科学发展一个要组成部分。

Dans cette nouvelle orbite, toutefois, il se retrouverait au fond d'un nouveau puits de gravité.

然而,卫星一旦置于新轨道上,便再一次坠入另一井底。

Tous les mouvements naturels de l’âme sont régis par des lois analogues à celles de la pesanteur matérielle.

灵魂一切自然运动,都受类似于物定律法则支配。

Il faut toujours s’attendre à ce que les choses se passent conformément à la pesanteur, sauf intervention du surnaturel.

应当始终预计事情按照法则发生,除非有超自然介入。

La microgravité permettait d'effectuer, en biologie et dans d'autres disciplines, des expériences irréalisables sur la Terre.

试验能够以地球上不可能方式探索生物学和其他科学。

Sur cette base, une expérience comparable en conditions de microgravité réelle, dans l'espace, pourrait être envisagée.

在这些成果基础上,可以考虑开展一个空间真实微状态下类似实验。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估牵引机和雅科夫斯基效应使等其他偏转方法。

Mais en certains points, la précision des mesures d'intensité de la pesanteur peut être nettement plus faible.

然而,在几个地点,场测量准确性也许低得多。

Trois autres échantillons provenaient du projet d'étude de la gravité et de la circulation océanique en régime stable.

另有三个样品来自场和稳态海洋环流探测器项目。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估牵引机和雅科夫斯基效应使等其他偏移方法。

Les deux autres étaient des matériaux carbone-carbone utilisés dans le gradiomètre de la mission, fourni par Alenia Spazio (Italie).

另外两个样品是意大利阿莱尼亚空间公司提供特殊碳碳材料,场和稳态海洋环流探测器仪仪器之内。

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使更精炼油,可通过或离心分离将其从废渣中去除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重力 的法语例句

用户正在搜索


fibroblastome, fibroblastose, fibrocâble, fibrocartilage, fibrocaséeux, fibrocavitaire, fibrocholédochoscope, fibrochondrite, fibrochondrome, fibrociment,

相似单词


重聚一堂, 重刊本, 重矿物类, 重累, 重理轻文, 重力, 重力坝, 重力波, 重力场, 重力的,

gravité; pesanteur
force de (gravitation, gravité) 法 语 助手

La pesanteur en est comme un symbole.

重力就是它一个象征。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]重力使我们向高处跌落。

Deux forces règnent sur l’univers : lumière et pesanteur.

两种力量统治宇宙:光与重力

D'autres utilisent des méthodes gravimétriques qui ne font appel ni au mercure ni au cyanure.

还有一些不用氰化物或汞,而是采用重力勘探法。

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数据表明了重力状态肾上腺髓质被特别激活。

Le matériau fragmenté est traité au moyen d'un séparateur par gravité avant d'être enlevé.

扬矿之前,用重力沈降分离器加工这些破碎

Les études techniques relatives à la deuxième phase du projet sont achevées.

营地建造一个重力总管截水器工程仍中。

Notre chaîne ne tiendra pas si certains de ses maillons sont faibles.

如果我们链子中有薄弱环节,整个链子就不能承受重力

Les expériences faites dans les conditions de microgravité sont des éléments importants du travail scientifique.

重力条件试验是科学发展一个重要组成部分。

Dans cette nouvelle orbite, toutefois, il se retrouverait au fond d'un nouveau puits de gravité.

然而,卫星一旦置于新轨道上,便再一次坠入另一重力井底。

Tous les mouvements naturels de l’âme sont régis par des lois analogues à celles de la pesanteur matérielle.

灵魂一切自然运动,都受类似于物质重力定律法则支配。

Il faut toujours s’attendre à ce que les choses se passent conformément à la pesanteur, sauf intervention du surnaturel.

应当始终预计事情按照重力法则发生,除非有超自然介入。

La microgravité permettait d'effectuer, en biologie et dans d'autres disciplines, des expériences irréalisables sur la Terre.

重力试验能够以地球上不可能方式探索生物学和其他科学。

Sur cette base, une expérience comparable en conditions de microgravité réelle, dans l'espace, pourrait être envisagée.

这些成果基础上,可以考虑开展一个空间真实微重力状态类似实验。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏转方法。

Mais en certains points, la précision des mesures d'intensité de la pesanteur peut être nettement plus faible.

然而,几个地点,重力场测量准确性也许低得多。

Trois autres échantillons provenaient du projet d'étude de la gravité et de la circulation océanique en régime stable.

另有三个样品来自重力场和稳态海洋环流探测器项目。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏移方法。

Les deux autres étaient des matériaux carbone-carbone utilisés dans le gradiomètre de la mission, fourni par Alenia Spazio (Italie).

另外两个样品是意大利阿莱尼亚空间公司提供特殊碳碳材,用于重力场和稳态海洋环流探测器重力仪仪器之内。

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重力 的法语例句

用户正在搜索


fibromateux, fibromatose, fibrome, fibromectomie, fibromyome, fibromyomectomie, fibromyosite, fibromyxolipome, fibromyxome, fibromyxosarscome,

相似单词


重聚一堂, 重刊本, 重矿物类, 重累, 重理轻文, 重力, 重力坝, 重力波, 重力场, 重力的,

gravité; pesanteur
force de (gravitation, gravité) 法 语 助手

La pesanteur en est comme un symbole.

重力就是它一个象征。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]重力使我们向高处跌落。

Deux forces règnent sur l’univers : lumière et pesanteur.

两种力量统治宇宙:光与重力

D'autres utilisent des méthodes gravimétriques qui ne font appel ni au mercure ni au cyanure.

还有一些不用氰化物或汞,而是采用重力勘探法。

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数据表明了在超重力状态肾上腺髓质被特别激活。

Le matériau fragmenté est traité au moyen d'un séparateur par gravité avant d'être enlevé.

在扬矿之前,用重力沈降分离器加工这些破碎原料。

Les études techniques relatives à la deuxième phase du projet sont achevées.

建造一个重力总管截水器工程仍在进行中。

Notre chaîne ne tiendra pas si certains de ses maillons sont faibles.

如果我们链子中有薄弱环节,整个链子就不能承受重力

Les expériences faites dans les conditions de microgravité sont des éléments importants du travail scientifique.

在微重力进行试验是科学发展一个重要组成部分。

Dans cette nouvelle orbite, toutefois, il se retrouverait au fond d'un nouveau puits de gravité.

然而,卫星一旦置于新轨道上,便再一次坠入另一重力井底。

Tous les mouvements naturels de l’âme sont régis par des lois analogues à celles de la pesanteur matérielle.

灵魂一切自然运动,都受类似于物质重力定律法则支配。

Il faut toujours s’attendre à ce que les choses se passent conformément à la pesanteur, sauf intervention du surnaturel.

应当始终预计事情按照重力法则发生,除非有超自然介入。

La microgravité permettait d'effectuer, en biologie et dans d'autres disciplines, des expériences irréalisables sur la Terre.

重力试验能够以球上不可能方式探索生物学和其他科学。

Sur cette base, une expérience comparable en conditions de microgravité réelle, dans l'espace, pourrait être envisagée.

在这些成果基础上,可以考虑开展一个空间真实微重力状态类似实验。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏转方法。

Mais en certains points, la précision des mesures d'intensité de la pesanteur peut être nettement plus faible.

然而,在几个点,重力场测量准确性也许低得多。

Trois autres échantillons provenaient du projet d'étude de la gravité et de la circulation océanique en régime stable.

另有三个样品来自重力场和稳态海洋环流探测器项目。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏移方法。

Les deux autres étaient des matériaux carbone-carbone utilisés dans le gradiomètre de la mission, fourni par Alenia Spazio (Italie).

另外两个样品是意大利阿莱尼亚空间公司提供特殊碳碳材料,用于重力场和稳态海洋环流探测器重力仪仪器之内。

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重力 的法语例句

用户正在搜索


fibroscope, fibroscopie, fibrose, fibrosité, fibrosse, fibrothorax, fibrotuberculome, fibroxanthome, fibula, fibule,

相似单词


重聚一堂, 重刊本, 重矿物类, 重累, 重理轻文, 重力, 重力坝, 重力波, 重力场, 重力的,

gravité; pesanteur
force de (gravitation, gravité) 法 语 助手

La pesanteur en est comme un symbole.

就是它一个象征。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]使我们向高处跌落。

Deux forces règnent sur l’univers : lumière et pesanteur.

两种力量统治宇宙:光与

D'autres utilisent des méthodes gravimétriques qui ne font appel ni au mercure ni au cyanure.

还有一些不用或汞,而是采用勘探法。

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数据表明了在超状态下肾上腺髓被特别激活。

Le matériau fragmenté est traité au moyen d'un séparateur par gravité avant d'être enlevé.

在扬矿之前,用沈降分离器加工这些破碎原料。

Les études techniques relatives à la deuxième phase du projet sont achevées.

在该营地建造一个总管截水器工程仍在进行中。

Notre chaîne ne tiendra pas si certains de ses maillons sont faibles.

如果我们链子中有薄弱环节,整个链子就不能承受

Les expériences faites dans les conditions de microgravité sont des éléments importants du travail scientifique.

在微条件下进行试验是科学发展一个要组成部分。

Dans cette nouvelle orbite, toutefois, il se retrouverait au fond d'un nouveau puits de gravité.

然而,卫星一旦置于新轨道上,便再一次坠入另一井底。

Tous les mouvements naturels de l’âme sont régis par des lois analogues à celles de la pesanteur matérielle.

灵魂一切自然运动,都受类似于定律法则支配。

Il faut toujours s’attendre à ce que les choses se passent conformément à la pesanteur, sauf intervention du surnaturel.

应当始终预计事情按照法则发生,除非有超自然介入。

La microgravité permettait d'effectuer, en biologie et dans d'autres disciplines, des expériences irréalisables sur la Terre.

试验能够以地球上不可能方式探索生学和其他科学。

Sur cette base, une expérience comparable en conditions de microgravité réelle, dans l'espace, pourrait être envisagée.

在这些成果基础上,可以考虑开展一个空间真实微状态下类似实验。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏转方法。

Mais en certains points, la précision des mesures d'intensité de la pesanteur peut être nettement plus faible.

然而,在几个地点,场测量准确性也许低得多。

Trois autres échantillons provenaient du projet d'étude de la gravité et de la circulation océanique en régime stable.

另有三个样品来自场和稳态海洋环流探测器项目。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏移方法。

Les deux autres étaient des matériaux carbone-carbone utilisés dans le gradiomètre de la mission, fourni par Alenia Spazio (Italie).

另外两个样品是意大利阿莱尼亚空间公司提供特殊碳碳材料,用于场和稳态海洋环流探测器仪仪器之内。

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼油,可通过或离心分离将其从废渣中去除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重力 的法语例句

用户正在搜索


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

相似单词


重聚一堂, 重刊本, 重矿物类, 重累, 重理轻文, 重力, 重力坝, 重力波, 重力场, 重力的,