法语助手
  • 关闭
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

鉴于酸雨问题具有越界性质,因此它亦引起了其周边国家的关注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业空气污染物,二氧化硫是引起酸雨的主要来源,因此别令人感到关注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威银行说,其总部外饰的损害是由源于油井大火的酸雨造成的。

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些气体在不同的程度上构成同温层臭氧层的耗损和酸雨,以及造成疾病和死亡的增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

酸雨的水被根茎作物和水果吸收,使它们不能安全地给人吃。

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认为,对能源的各利用导致下列各不利的环境后果,例如荒漠化、酸雨、空气污染以及气候变化。

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

污浊的空气,包括都市空气污染和酸雨也是主要关切问题。

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境商品建立了交换市场,例如,主要应对酸雨负责的气体二氧化硫分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

北大西洋鲑鱼委员划开展与掠食物相关的死亡率以及酸雨对大西洋鲑鱼影响的研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量交易安排正在鼓励私营公司在北美投资于减少酸雨的技术。

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮由气流带入高空,可能形成酸雨酸雨可能落到远离硫磺和氮来源地区数百和数千公里以外的地上。

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能源是造成全球空气污染、酸雨和全球气候变化的主要原因。

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威油井大火引起的“烟羽”而形成的。

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔为民用航空组织为清理和恢复受空气传播的污染物和酸雨损害的机场设施而引起的费用的索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认为,北美和欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨是罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际水域的退化、鱼类资源的减少、酸雨及区域性空气污染都是跨界环境挑战,需要各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威银行总部外表损坏有关的索赔涉及酸雨的存在及其影响等问题。

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来说,这些气体造成平流层臭氧层耗竭和酸雨,并使得更多人健康恶化和死亡。

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分水岭、渔业、酸雨、空气污染和气候变化都是跨界环境难题,需要各国合作加以有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和人民组织报告说,燃烧的油井有时经过数月才熄灭,天然气燃烧将毒素释放到空气,导致酸雨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

鉴于酸雨问题具有越界性质,因此它亦引起了其周边国家的关注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业空气污染物中,二氧化硫是引起酸雨的主要来源,因此特别令人感到关注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威特中央银行说,其总部外饰的损害是由源于油井大火的酸雨造成的。

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些气体在不同的构成同温层臭氧层的耗损和酸雨,以及造成疾病和死亡的增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

酸雨的水被根茎作物和水果吸收,使它们不能安全地给人吃。

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认为,对能源的各利用导致下列各不利的环境后果,例如荒漠化、酸雨、空气污染以及气候变化。

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

污浊的空气,包括都市空气污染和酸雨也是主要关切问题。

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境立了交换市场,例如,主要应对酸雨负责的气体二氧化硫计分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物相关的死亡率以及酸雨对大西洋鲑鱼影响的研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量交易安排正在鼓励私营公司在北美投资于减少酸雨的技术。

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮由气流带入高空,可能形成酸雨酸雨可能落到远离硫磺和氮来源地区数百和数千公里以外的地

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能源是造成全球空气污染、酸雨和全球气候变化的主要原因。

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“烟羽”而形成的。

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔为民用航空组织为清理和恢复受空气传播的污染物和酸雨损害的机场设施而引起的费用的索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认为,北美和欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨是罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际水域的退化、鱼类资源的减少、酸雨及区域性空气污染都是跨界环境挑战,需要各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威特中央银行总部外表损坏有关的索赔涉及酸雨的存在及其影响等问题。

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来说,这些气体造成平流层臭氧层耗竭和酸雨,并使得更多人健康恶化和死亡。

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分水岭、渔业、酸雨、空气污染和气候变化都是跨界环境难题,需要各国合作加以有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和人民组织还报告说,燃烧的油井有时经过数月才熄灭,天然气燃烧将毒素释放到空气中,导致酸雨

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

鉴于酸雨问题具有越界性质,因此它亦引起了其周边国家的关注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业空气污染物中,二氧化硫是引起酸雨的主要来源,因此特别令人感到关注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威特中央银行说,其总部外饰的损害是由源于油井大火的酸雨的。

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些气体在不的程度上温层臭氧层的耗损和酸雨,以及造疾病和死亡的增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

酸雨的水被根茎作物和水果吸收,使它们不能安全地给人吃。

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认,对能源的各利用导致下列各不利的后果,例如荒漠化、酸雨、空气污染以及气候变化。

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

污浊的空气,包括都市空气污染和酸雨也是主要关切问题。

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经商品建立了交换市场,例如,主要应对酸雨负责的气体二氧化硫计分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物相关的死亡率以及酸雨对大西洋鲑鱼影响的研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量交易安排正在鼓励私营公司在北美投资于减少酸雨的技术。

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮由气流带入高空,可能形酸雨酸雨可能落到远离硫磺和氮来源地区数百和数千公里以外的地上。

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能源是造全球空气污染、酸雨和全球气候变化的主要原因。

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“烟羽”而形的。

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔民用航空组织清理和恢复受空气传播的污染物和酸雨损害的机场设施而引起的费用的索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认,北美和欧洲千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨是罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际水域的退化、鱼类资源的减少、酸雨及区域性空气污染都是跨界挑战,需要各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威特中央银行总部外表损坏有关的索赔涉及酸雨的存在及其影响等问题。

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来说,这些气体造平流层臭氧层耗竭和酸雨,并使得更多人健康恶化和死亡。

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分水岭、渔业、酸雨、空气污染和气候变化都是跨界难题,需要各国合作加以有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和人民组织还报告说,燃烧的油井有时经过数月才熄灭,天然气燃烧将毒素释放到空气中,导致酸雨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

酸雨问题具有越界性质,因此它亦引起了其周边国家的关注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业空气污染物中,化硫是引起酸雨的主要来,因此特别令人感到关注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威特中央银行说,其总部外饰的损害是油井大火的酸雨造成的。

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些气在不同的程度上构成同温层臭层的耗损和酸雨,以及造成疾病和死亡的增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

酸雨的水被根茎作物和水果吸收,使它们不能安全地给人吃。

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认为,对能的各利用导致下列各不利的环境后果,例如荒漠化、酸雨、空气污染以及气候变化。

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

污浊的空气,包括都市空气污染和酸雨也是主要关切问题。

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境商品建立了交换市场,例如,主要应对酸雨负责的气化硫计分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物相关的死亡率以及酸雨对大西洋鲑鱼影响的研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量交易安排正在鼓励私营公司在北美投资减少酸雨的技术。

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮气流带入高空,可能形成酸雨酸雨可能落到远离硫磺和氮来地区数百和数千公里以外的地上。

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能是造成全球空气污染、酸雨和全球气候变化的主要原因。

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨科威特油井大火引起的“烟羽”而形成的。

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔为民用航空组织为清理和恢复受空气传播的污染物和酸雨损害的机场设施而引起的费用的索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认为,北美和欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨是罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际水域的退化、鱼类资的减少、酸雨及区域性空气污染都是跨界环境挑战,需要各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威特中央银行总部外表损坏有关的索赔涉及酸雨的存在及其影响等问题。

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来说,这些气造成平流层臭层耗竭和酸雨,并使得更多人健康恶化和死亡。

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分水岭、渔业、酸雨、空气污染和气候变化都是跨界环境难题,需要各国合作加以有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和人民组织还报告说,燃烧的油井有时经过数月才熄灭,天然气燃烧将毒素释放到空气中,导致酸雨

声明:以上例句、词性分类均互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

鉴于酸雨问题具有越界性质,因此它亦了其周边国家的关注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业空气污染物中,二氧化硫酸雨的主要来源,因此特别令人感到关注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威特中央银行说,其总部外饰的损害由源于油井火的酸雨造成的。

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些气体在不同的程度上构成同温层臭氧层的耗损和酸雨,以及造成疾病和死亡的增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

酸雨的水被根茎作物和水果吸收,使它们不能安全地给人吃。

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认为,对能源的各利用导致下列各不利的环境后果,例如荒漠化、酸雨、空气污染以及气候变化。

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

污浊的空气,包括都市空气污染和酸雨主要关切问题。

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境商品建立了交换市场,例如,主要应对酸雨负责的气体二氧化硫计分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

西鲑鱼委员会还计划开展与掠食物相关的死亡率以及酸雨西鲑鱼影响的研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量交易安排正在鼓励私营公司在北美投资于减少酸雨的技术。

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮由气流带入高空,可能形成酸雨酸雨可能落到远离硫磺和氮来源地区数百和数千公里以外的地上。

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能源造成全球空气污染、酸雨和全球气候变化的主要原因。

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨由于科威特油井的“烟羽”而形成的。

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔为民用航空组织为清理和恢复受空气传播的污染物和酸雨损害的机场设施而的费用的索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认为,北美和欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际水域的退化、鱼类资源的减少、酸雨及区域性空气污染都跨界环境挑战,需要各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威特中央银行总部外表损坏有关的索赔涉及酸雨的存在及其影响等问题。

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来说,这些气体造成平流层臭氧层耗竭和酸雨,并使得更多人健康恶化和死亡。

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分水岭、渔业、酸雨、空气污染和气候变化都跨界环境难题,需要各国合作加以有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和人民组织还报告说,燃烧的油井有时经过数月才熄灭,天然气燃烧将毒素释放到空气中,导致酸雨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

鉴于酸雨问题具有越界性质,因此它亦引起了其周边国家的关注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业染物中,二氧化硫是引起酸雨的主要来源,因此特别令人感到关注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威特中央银行说,其总部外饰的损害是由源于油井大火的酸雨造成的。

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些体在不同的程度上构成同温层臭氧层的耗损酸雨,以及造成疾病死亡的增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

酸雨被根茎作物吸收,使它们不能安全地给人吃。

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认为,对能源的各利用导致下列各不利的环境后,例如荒漠化、酸雨染以及候变化。

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

浊的,包括都市酸雨也是主要关切问题。

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境商品建立了交换市场,例如,主要应对酸雨负责的体二氧化硫计分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物相关的死亡率以及酸雨对大西洋鲑鱼影响的研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量交易安排正在鼓励私营公司在北美投资于减少酸雨的技术。

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺氮由流带入高,可能形成酸雨酸雨可能落到远离硫磺氮来源地区数百数千公里以外的地上。

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能源是造成全球染、酸雨全球候变化的主要原因。

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“烟羽”而形成的。

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔为民用航组织为清理恢复受传播的染物酸雨损害的机场设施而引起的费用的索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认为,北美欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨是罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际域的退化、鱼类资源的减少、酸雨及区域性染都是跨界环境挑战,需要各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威特中央银行总部外表损坏有关的索赔涉及酸雨的存在及其影响等问题。

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来说,这些体造成平流层臭氧层耗竭酸雨,并使得更多人健康恶化死亡。

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分岭、渔业、酸雨候变化都是跨界环境难题,需要各国合作加以有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家人民组织还报告说,燃烧的油井有时经过数月才熄灭,天然燃烧将毒素释放到中,导致酸雨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

鉴于酸雨问题具有越界性质,因它亦引起了其周边国家注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业空气污染物中,二氧化硫是引起酸雨主要来源,因令人感到注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威中央银行说,其总部外饰损害是由源于油井大火酸雨造成

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些气体在不同程度上构成同温层臭氧层耗损和酸雨,以及造成疾病和死亡增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

酸雨水被根茎作物和水果吸收,使它们不能安全地给人吃。

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认为,对能源利用导致下列各不利环境后果,例如荒漠化、酸雨、空气污染以及气候变化。

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

污浊空气,包括都市空气污染和酸雨也是主要切问题。

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境商品建立了交换市场,例如,主要应对酸雨负责气体二氧化硫计分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物死亡率以及酸雨对大西洋鲑鱼影响研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量交易安排正在鼓励私营公司在北美投资于减少酸雨技术。

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮由气流带入高空,可能形成酸雨酸雨可能落到远离硫磺和氮来源地区数百和数千公里以外地上。

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能源是造成全球空气污染、酸雨和全球气候变化主要原因。

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威油井大火引起“烟羽”而形成

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔为民用航空组织为清理和恢复受空气传播污染物和酸雨损害机场设施而引起费用索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认为,北美和欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨是罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际水域退化、鱼类资源减少、酸雨及区域性空气污染都是跨界环境挑战,需要各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威中央银行总部外表损坏有索赔涉及酸雨存在及其影响等问题。

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来说,这些气体造成平流层臭氧层耗竭和酸雨,并使得更多人健康恶化和死亡。

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分水岭、渔业、酸雨、空气污染和气候变化都是跨界环境难题,需要各国合作加以有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和人民组织还报告说,燃烧油井有时经过数月才熄灭,天然气燃烧将毒素释放到空气中,导致酸雨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

鉴于具有越界性质,因此它亦引起了其周边国家关注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业空气污染物中,二氧化硫是引起主要来源,因此特别令人感到关注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威特中央银行说,其总部外饰损害是由源于油井大火造成

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些气体在不同程度上构成同温层臭氧层耗损和,以及造成疾病和死亡增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

水被根茎作物和水果吸收,使它们不能安全地给人吃。

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认为,对能源利用导致下列各不利环境后果,例如荒漠化、、空气污染以及气候变化。

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

污浊空气,包括都市空气污染和也是主要关切

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境商品建立了交换市场,例如,主要应对负责气体二氧化硫计分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物相关死亡率以及对大西洋鲑鱼影响研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量交易安排正在鼓励私营公司在北美投资于减少

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮由气流带入高空,可能形成可能落到远离硫磺和氮来源地区数百和数千公里以外地上。

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能源是造成全球空气污染、和全球气候变化主要原因。

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,是由于科威特油井大火引起“烟羽”而形成

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔为民用航空组织为清理和恢复受空气传播污染物和损害机场设施而引起费用索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认为,北美和欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,是罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际水域退化、鱼类资源减少、及区域性空气污染都是跨界环境挑战,需要各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威特中央银行总部外表损坏有关索赔涉及存在及其影响等

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来说,这些气体造成平流层臭氧层耗竭和,并使得更多人健康恶化和死亡。

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分水岭、渔业、、空气污染和气候变化都是跨界环境难,需要各国合作加以有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和人民组织还报告说,燃烧油井有时经过数月才熄灭,天然气燃烧将毒素释放到空气中,导致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

鉴于酸雨问题具有越界性质,因此它亦引起了其周边国家的关注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业空污染物中,二氧化硫是引起酸雨的主要来源,因此特别令人感到关注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威特中央银行说,其总部外饰的损害是由源于油井大火的酸雨造成的。

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些体在不同的程度上构成同温层臭氧层的耗损和酸雨,以造成疾病和死亡的增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

酸雨的水作物和水果吸收,使它们不能安全地给人吃。

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认为,对能源的各利用导致下列各不利的环境后果,例如荒漠化、酸雨、空污染以变化。

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

污浊的空,包括都市空污染和酸雨也是主要关切问题。

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境商品建立了交换市场,例如,主要应对酸雨负责的体二氧化硫计分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物相关的死亡率以酸雨对大西洋鲑鱼影响的研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量交易安排正在鼓励私营公司在北美投资于减少酸雨的技术。

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮由流带入高空,可能形成酸雨酸雨可能落到远离硫磺和氮来源地区数百和数千公里以外的地上。

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能源是造成全球空污染、酸雨和全球变化的主要原因。

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“烟羽”而形成的。

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔为民用航空组织为清理和恢复受空传播的污染物和酸雨损害的机场设施而引起的费用的索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认为,北美和欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨是罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际水域的退化、鱼类资源的减少、酸雨区域性空污染都是跨界环境挑战,需要各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威特中央银行总部外表损坏有关的索赔涉酸雨的存在其影响等问题。

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来说,这些体造成平流层臭氧层耗竭和酸雨,并使得更多人健康恶化和死亡。

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分水岭、渔业、酸雨、空污染和变化都是跨界环境难题,需要各国合作加以有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和人民组织还报告说,燃烧的油井有时经过数月才熄灭,天然燃烧将毒素释放到空中,导致酸雨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

鉴于酸雨问题具有越界性质,因此它亦引起其周边国家关注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业空气污染物中,二氧化硫是引起酸雨主要来源,因此特别令人感到关注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威特中央银行说,其总部外饰损害是由源于油井大火酸雨造成

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些气体在程度上构成温层臭氧层耗损和酸雨,以及造成疾病和死亡增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

酸雨水被根茎作物和水果吸收,使它们能安全地给人吃。

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认为,对能源利用导致下列各环境后果,例如荒漠化、酸雨、空气污染以及气候变化。

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

污浊空气,包括都市空气污染和酸雨也是主要关切问题。

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境商品建换市场,例如,主要应对酸雨负责气体二氧化硫计分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物相关死亡率以及酸雨对大西洋鲑鱼影响研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量易安排正在鼓励私营公司在北美投资于减少酸雨技术。

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮由气流带入高空,可能形成酸雨酸雨可能落到远离硫磺和氮来源地区数百和数千公里以外地上。

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能源是造成全球空气污染、酸雨和全球气候变化主要原因。

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起“烟羽”而形成

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔为民用航空组织为清理和恢复受空气传播污染物和酸雨损害机场设施而引起费用索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认为,北美和欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨是罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际水域退化、鱼类资源减少、酸雨及区域性空气污染都是跨界环境挑战,需要各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威特中央银行总部外表损坏有关索赔涉及酸雨存在及其影响等问题。

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来说,这些气体造成平流层臭氧层耗竭和酸雨,并使得更多人健康恶化和死亡。

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分水岭、渔业、酸雨、空气污染和气候变化都是跨界环境难题,需要各国合作加以有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和人民组织还报告说,燃烧油井有时经过数月才熄灭,天然气燃烧将毒素释放到空气中,导致酸雨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,