Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去爱尔兰看望我的朋友,并且在那里呆了两个月。爱尔兰很,大概有四百多万的居民。首都是都
。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去爱尔兰看望我的朋友,并且在那里呆了两个月。爱尔兰很,大概有四百多万的居民。首都是都
。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
都
集团也在该
域举行了几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近年来,主要是在都,出现了一个
的穆斯
社
。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚集在都,就一项禁止集束弹药的条约进行谈判。
En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.
在都以外
方的非爱尔兰籍居民则到当
警察局登记。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 都,三一学院,爱尔兰和欧洲法研究。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 都,大学学院,获颁民法学士。
Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.
《都声明》的提法并不十分确切,当然可有不同的解释。
Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.
已在都提供了29个单元房。
Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.
这个试点项目将设在都的一个
级法院辖
。
Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.
该条例将取代《都公约》。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
都声明的条款不是特别确切,确实可以让人作出解释。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
这种情况最显著表现在都
市及其周边
极为活耀的信息技术部门的增长方面。
Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.
我国政府期待欢迎各国代表团出席5月都会议。
Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.
集束弹药问题都会议主席发言。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同年3月的国际妇女节之际,我参加了在都举行的各项活动。
À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.
都的一个妇女保健项目提供外展服务,在妓女出没之
还有一个专门为卖淫妇女开设的诊所。
La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.
大约132个国家参加了都外交大会,其中111个作为代表,21个作为观察员。
Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.
我国政府尤其感到满意的是都外交大会能够以协商一致取得成果。
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
我欢迎都外交大会这一成功的结果,并对每一为之作出贡献的人表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去爱尔兰看望我的朋友,并且在那里呆了两个月。爱尔兰很小,大概有四百多万的居民。首都是都柏林。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
小都柏林集团也在该区域举行了几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近年来,主要是在都柏林,出现了一个小的穆斯林社区。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚集在都柏林,就一项禁止集束弹药的条约进行谈判。
En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.
在都柏林以外方的非爱尔兰籍居民则到当
警察局登记。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 都柏林,三一学院,爱尔兰和欧洲法研究。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 都柏林,大学学院,获颁民法学士。
Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.
《都柏林声明》的提法并不十分,当然可有不同的解释。
Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.
已在都柏林区提供了29个单元房。
Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.
这个试点项目将设在都柏林的一个区级法院辖区。
Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.
该条例将取代《都柏林公约》。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
都柏林声明的条款不是特别,
可以让人作出解释。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
这种情况最显著表现在都柏林市及其周边
区极为活耀的信息技术部门的增长方面。
Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.
我国政府期待欢迎各国代表团出席5月都柏林会议。
Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.
集束弹药问题都柏林会议主席发言。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同年3月的国际妇女节之际,我参加了在都柏林举行的各项活动。
À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.
都柏林的一个妇女保健项目提供外展服务,在妓女出没之还有一个专门为卖淫妇女开设的诊所。
La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.
大约132个国家参加了都柏林外交大会,其中111个作为代表,21个作为观察员。
Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.
我国政府尤其感到满意的是都柏林外交大会能够以协商一致取得成果。
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
我欢迎都柏林外交大会这一成功的结果,并对每一为之作出贡献的人表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去爱尔兰看望我的朋友,并且在那里呆两个月。爱尔兰很小,大概有四百多万的居
。首都是都柏林。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
小都柏林集团也在该区域举行几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近年来,主要是在都柏林,出个小的穆斯林社区。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚集在都柏林,就项禁止集束弹药的条约进行谈判。
En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.
在都柏林以外方的非爱尔兰籍居
则到当
警察局登记。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 都柏林,三院,爱尔兰和欧洲法研究。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 都柏林,大院,获颁
法
士。
Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.
《都柏林声明》的提法并不十分确切,当然可有不同的解释。
Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.
已在都柏林区提供
29个单元房。
Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.
这个试点项目将设在都柏林的个区级法院辖区。
Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.
该条例将取代《都柏林公约》。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
都柏林声明的条款不是特别确切,确实可以让人作出解释。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
这种情况最显著表
在都柏林市及其周边
区极为活耀的信息技术部门的增长方面。
Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.
我国政府期待欢迎各国代表团出席5月都柏林会议。
Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.
集束弹药问题都柏林会议主席发言。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同年3月的国际妇女节之际,我参加在都柏林举行的各项活动。
À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.
都柏林的个妇女保健项目提供外展服务,在妓女出没之
还有
个专门为卖淫妇女开设的诊所。
La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.
大约132个国家参加都柏林外交大会,其中111个作为代表,21个作为观察员。
Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.
我国政府尤其感到满意的是都柏林外交大会能够以协商致取得成果。
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
我欢迎都柏林外交大会这成功的结果,并对每
为之作出贡献的人表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去爱尔兰看望我的朋友,并且呆了两个月。爱尔兰很小,大概有四百多万的居民。首都是都柏林。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
小都柏林集团也该区域举行了几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近年来,主要是都柏林,出现了一个小的穆斯林社区。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚集都柏林,就一项禁止集束弹药的条约进行谈判。
En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.
都柏林以外
方的非爱尔兰籍居民则到当
警察局登记。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 都柏林,三一学,爱尔兰和欧洲法研究。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 都柏林,大学学,获颁民法学士。
Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.
《都柏林声明》的提法并不十分确切,当然可有不同的解释。
Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.
已都柏林
区提供了29个单元房。
Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.
这个试点项目将设都柏林的一个区级法
区。
Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.
该条例将取代《都柏林公约》。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
都柏林声明的条款不是特别确切,确实可以让人作出解释。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
这种情况最显著表现
都柏林市及其周边
区极为活耀的信息技术部门的增长方面。
Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.
我国政府期待欢迎各国代表团出席5月都柏林会议。
Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.
集束弹药问题都柏林会议主席发言。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同年3月的国际妇女节之际,我参加了都柏林举行的各项活动。
À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.
都柏林的一个妇女保健项目提供外展服务,妓女出没之
还有一个专门为卖淫妇女开设的诊所。
La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.
大约132个国家参加了都柏林外交大会,其中111个作为代表,21个作为观察员。
Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.
我国政府尤其感到满意的是都柏林外交大会能够以协商一致取得成果。
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
我欢迎都柏林外交大会这一成功的结果,并对每一为之作出贡献的人表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,去爱尔兰看望
友,并且在那里呆了两个月。爱尔兰很小,大概有四百多万
居民。首都是都柏林。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
小都柏林集团也在该区域举行了几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近年来,主要是在都柏林,出现了一个小穆斯林社区。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚集在都柏林,就一项禁止集束弹药条约进行谈判。
En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.
在都柏林以外方
非爱尔兰籍居民则到当
警察局登记。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 都柏林,三一学院,爱尔兰和欧洲法研究。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 都柏林,大学学院,获颁民法学士。
Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.
《都柏林声明》提法并不十分确切,当然可有不同
解释。
Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.
已在都柏林区提供了29个单元房。
Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.
这个试点项目设在都柏林
一个区级法院辖区。
Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.
该条代《都柏林公约》。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
都柏林声明条款不是特别确切,确实可以让人作出解释。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
这种情况最显著表现在都柏林市及其周边
区极为活耀
信息技术部门
增长方面。
Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.
国政府期待欢迎各国代表团出席5月都柏林会议。
Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.
集束弹药问题都柏林会议主席发言。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同年3月国际妇女节之际,
参加了在都柏林举行
各项活动。
À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.
都柏林一个妇女保健项目提供外展服务,在妓女出没之
还有一个专门为卖淫妇女开设
诊所。
La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.
大约132个国家参加了都柏林外交大会,其中111个作为代表,21个作为观察员。
Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.
国政府尤其感到满意
是都柏林外交大会能够以协商一致
得成果。
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
欢迎都柏林外交大会这一成功
结果,并对每一为之作出贡献
人表示祝贺。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去爱尔兰看望我的朋友,并且在那里呆了两个月。爱尔兰很小,大概有四百多万的居民。首是
。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
小集团也在该区域举行了几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近年来,主要是在,出现了一个小的穆斯
社区。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚集在,就一项禁止集束弹药的条约进行谈判。
En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.
在以外
方的非爱尔兰籍居民则到当
警察局登记。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 ,三一学院,爱尔兰和欧洲法研究。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 ,大学学院,获颁民法学士。
Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.
《声明》的提法并不十分确切,当然可有不同的解释。
Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.
已在区提供了29个单元房。
Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.
这个试点项目将设在的一个区级法院辖区。
Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.
该条例将取代《公约》。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
声明的条款不是特别确切,确实可以让人作出解释。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
这种情况最显著表现在
市及其周边
区极为活耀的信息技术部门的增长方面。
Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.
我国政府期待欢迎各国代表团出席5月会议。
Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.
集束弹药问题会议主席发言。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同年3月的国际妇女节之际,我参加了在举行的各项活动。
À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.
的一个妇女保健项目提供外展服务,在妓女出没之
还有一个专门为卖淫妇女开设的诊所。
La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.
大约132个国家参加了外交大会,其中111个作为代表,21个作为观察员。
Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.
我国政府尤其感到满意的是外交大会能够以协商一致取得成果。
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
我欢迎外交大会这一成功的结果,并对每一为之作出贡献的人表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去爱尔兰看望我的朋友,并且在那里呆两个月。爱尔兰很小,大概有四百多万的居民。首
柏林。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
小柏林集团也在该区域举行
几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近年来,主要在
柏林,出现
一个小的穆斯林社区。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚集在柏林,就一项禁止集束弹药的条约进行谈判。
En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.
在柏林以外
方的非爱尔兰籍居民则到当
警察局登记。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 柏林,三一学院,爱尔兰和欧洲法研究。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 柏林,大学学院,获颁民法学士。
Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.
《柏林声明》的
法并不十分确切,当然可有不同的解释。
Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.
已在柏林
区
29个单元房。
Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.
这个试点项目将设在柏林的一个区级法院辖区。
Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.
该条例将取代《柏林公约》。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
柏林声明的条款不
特别确切,确实可以让人作出解释。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
这种情况最显著表现在
柏林市及其周边
区极为活耀的信息技术部门的增长方面。
Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.
我国政府期待欢迎各国代表团出席5月柏林会议。
Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.
集束弹药问题柏林会议主席发言。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同年3月的国际妇女节之际,我参加在
柏林举行的各项活动。
À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.
柏林的一个妇女保健项目
外展服务,在妓女出没之
还有一个专门为卖淫妇女开设的诊所。
La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.
大约132个国家参加柏林外交大会,其中111个作为代表,21个作为观察员。
Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.
我国政府尤其感到满意的柏林外交大会能够以协商一致取得成果。
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
我欢迎柏林外交大会这一成功的结果,并对每一为之作出贡献的人表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两前,我去爱尔兰看望我的朋友,
且在那里呆了两个月。爱尔兰很小,大概有四百多万的居民。首都是都柏林。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
小都柏林集团也在该区域举行了几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近,
要是在都柏林,出现了一个小的穆斯林社区。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚集在都柏林,就一项禁止集束弹药的条约进行谈判。
En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.
在都柏林以外方的非爱尔兰籍居民则到当
警察局登记。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 都柏林,三一学院,爱尔兰和欧洲法研究。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 都柏林,大学学院,获颁民法学士。
Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.
《都柏林声明》的法
不十分确切,当然可有不同的解释。
Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.
已在都柏林区
供了29个单元房。
Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.
这个试点项目将设在都柏林的一个区级法院辖区。
Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.
该条例将取代《都柏林公约》。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
都柏林声明的条款不是特别确切,确实可以让人作出解释。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
这种情况最显著表现在都柏林市及其周边
区极为活耀的信息技术部门的增长方面。
Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.
我国政府期待欢迎各国代表团出席5月都柏林会议。
Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.
集束弹药问题都柏林会议席发言。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同3月的国际妇女节之际,我参加了在都柏林举行的各项活动。
À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.
都柏林的一个妇女保健项目供外展服务,在妓女出没之
还有一个专门为卖淫妇女开设的诊所。
La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.
大约132个国家参加了都柏林外交大会,其中111个作为代表,21个作为观察员。
Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.
我国政府尤其感到满意的是都柏林外交大会能够以协商一致取得成果。
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
我欢迎都柏林外交大会这一成功的结果,对每一为之作出贡献的人表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去爱尔兰看望我的朋友,并且在那里呆了两个月。爱尔兰很小,大概有四百多万的居民。首都是都。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
小都集团也在该区域举行了几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近年来,主要是在都,出现了
个小的穆斯
社区。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚集在都,
禁止集束弹药的条约进行谈判。
En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.
在都以外
方的非爱尔兰籍居民则到当
警察局登记。
1972-1975 Trinity College, Dublin, droits irlandais et européen.
1975 都,
学院,爱尔兰和欧洲法研究。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 都,大学学院,获颁民法学士。
Les termes de cette déclaration sont moins précis et prêtent certainement à interprétation.
《都声明》的提法并不十分确切,当然可有不同的解释。
Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.
已在都区提供了29个单元房。
Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.
这个试点目将设在都
的
个区级法院辖区。
Ce règlement remplacerait la Convention de Dublin.
该条例将取代《都公约》。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
都声明的条款不是特别确切,确实可以让人作出解释。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
这种情况最显著表现在都
市及其周边
区极为活耀的信息技术部门的增长方面。
Les autorités de mon pays se réjouissent à la perspective d'accueillir les délégations à Dublin, en mai.
我国政府期待欢迎各国代表团出席5月都会议。
Une déclaration est faite par le Président de la Conférence de Dublin sur les armes à sous-munitions.
集束弹药问题都会议主席发言。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同年3月的国际妇女节之际,我参加了在都举行的各
活动。
À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.
都的
个妇女保健
目提供外展服务,在妓女出没之
还有
个专门为卖淫妇女开设的诊所。
La Conférence diplomatique de Dublin a réuni 132 États, dont 111 en tant que participants et 21 en tant qu'observateurs.
大约132个国家参加了都外交大会,其中111个作为代表,21个作为观察员。
Mon gouvernement se félicite tout particulièrement de ce que la Conférence diplomatique de Dublin est parvenue à un résultat consensuel.
我国政府尤其感到满意的是都外交大会能够以协商
致取得成果。
Je me félicite de ce succès de la Conférence diplomatique de Dublin et salue tous ceux qui y ont contribué.
我欢迎都外交大会这
成功的结果,并对每
为之作出贡献的人表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。