法语助手
  • 关闭

détection à distance

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球是乌间活动的重点。

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在方法方面寻求外部的专门知识。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会的主席国。

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用所需的地球基础设施正在迅速开发。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了技术对促进可持续发展的重要作用。

Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.

这些图像用于各种目的,而且归档图像还传送给有关方面。

L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.

国家地图绘制和研究所负责与国家间技术中心合作管理这一项目。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国中心的一项服务。

Elle a créé, en partenariat avec le Brésil, le satellite d'exploration des ressources terrestres (Chine et Brésil).

方面,中国同巴西合作发射了中国和巴西地球资源卫星。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用和服务提供了便利。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得和服务提供了便利。

Le gouvernement pakistanais est favorable à ce que ces principes soient incorporés à un instrument juridique plus contraignant.

这些原则是探测领域的活动方针,可防止用探测方法来伤害他国的利益。

De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.

正计划制定卫星间科学领域的新方案。

Une thèse de doctorat sur la télédétection et les pays en développement est actuellement en cours.

一篇关于与发展中国家的博士论文正在撰写中。

La fiabilité et l'utilité des données de télédétection pour toutes ces activités ont été clairement démontrées.

在所有这些活动方面的可靠性及其应用得到了明显的证明。

Les données obtenues par télédétection ont également été utilisées pour prévoir le temps, et notamment les grosses tempêtes.

还用于预报天气和大暴风雨。

Les centres de recherche et l'Université ont beaucoup contribué au développement de la télédétection en Tunisie.

各研究中心和大学在突尼斯推广使用技术方面都发挥了重大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥感 的法语例句

用户正在搜索


oxyméthyle, oxymètre, oxymétrie, oxymimétite, oxymore, oxymoron, oxymorphone, oxynarcotine, oxynitrate, oxynitrocarburation,

相似单词


遥测瓦特计, 遥测瓦特时计, 遥测用分集接收设备, 遥测站, 遥测转速表, 遥感, 遥感分析, 遥感解释, 遥感探测, 遥感仪,

détection à distance

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球是乌克兰活动重点。

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在方法方面寻求外部专门知识。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星工作继续进行。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会主席国。

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用数据所需地球基础施正在迅速开发。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了技术对促进可持续发展重要作用。

Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.

这些图像用于各种,而且归档图像还传送给有关方面。

L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.

地图绘制和研究所负责与国技术中心合作管理这一项目。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国数据中心一项服务。

Elle a créé, en partenariat avec le Brésil, le satellite d'exploration des ressources terrestres (Chine et Brésil).

方面,中国同巴西合作发射了中国和巴西地球资源卫星。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料科学技术。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用数据和服务提供了便利。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星图像方案之伙伴关系为获得数据和服务提供了便利。

Le gouvernement pakistanais est favorable à ce que ces principes soient incorporés à un instrument juridique plus contraignant.

这些原则是探测领域活动方针,可防止用探测方法来伤害他国利益。

De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.

划制定卫星科学领域新方案。

Une thèse de doctorat sur la télédétection et les pays en développement est actuellement en cours.

一篇关于与发展中国博士论文正在撰写中。

La fiabilité et l'utilité des données de télédétection pour toutes ces activités ont été clairement démontrées.

在所有这些活动方面数据可靠性及其应用得到了明显证明。

Les données obtenues par télédétection ont également été utilisées pour prévoir le temps, et notamment les grosses tempêtes.

数据还用于预报天气和大暴风雨。

Les centres de recherche et l'Université ont beaucoup contribué au développement de la télédétection en Tunisie.

各研究中心和大学在突尼斯推广使用技术方面都发挥了重大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥感 的法语例句

用户正在搜索


oxypolymérisation, oxypyromorphite, oxyquinoléine, oxyrie, oxysel, oxysulfure, oxytétracycline, oxythiamine, oxytocine, oxyton,

相似单词


遥测瓦特计, 遥测瓦特时计, 遥测用分集接收设备, 遥测站, 遥测转速表, 遥感, 遥感分析, 遥感解释, 遥感探测, 遥感仪,

détection à distance

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球是乌克兰空间活动的重点。

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在方法方面寻求外部的专门知

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1MMikrosputnik卫星的设计工继续进行。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图组织理事会的主席国。

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收利用数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了技术对促进可持续发展的重要用。

Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.

这些图像用于各种目的,而且归档图像还传送给有关方面。

L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.

国家地图绘制研究所负责与国家空间技术中心理这一项目。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国数据中心的一项服务。

Elle a créé, en partenariat avec le Brésil, le satellite d'exploration des ressources terrestres (Chine et Brésil).

方面,中国同巴西发射了中国巴西地球资源卫星。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用数据服务提供了便利。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得数据服务提供了便利。

Le gouvernement pakistanais est favorable à ce que ces principes soient incorporés à un instrument juridique plus contraignant.

这些原则是探测领域的活动方针,可防止用探测方法来伤害他国的利益。

De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.

正计划制定卫星空间科学领域的新方案。

Une thèse de doctorat sur la télédétection et les pays en développement est actuellement en cours.

一篇关于与发展中国家的博士论文正在撰写中。

La fiabilité et l'utilité des données de télédétection pour toutes ces activités ont été clairement démontrées.

在所有这些活动方面数据的可靠性及其应用得到了明显的证明。

Les données obtenues par télédétection ont également été utilisées pour prévoir le temps, et notamment les grosses tempêtes.

数据还用于预报天气大暴风雨。

Les centres de recherche et l'Université ont beaucoup contribué au développement de la télédétection en Tunisie.

各研究中心大学在突尼斯推广使用技术方面都发挥了重大用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥感 的法语例句

用户正在搜索


oyo, oza, ozalid, Ozanam, ozane, Ozarkien, ozarkite, ozène, ozocérite, ozokérite,

相似单词


遥测瓦特计, 遥测瓦特时计, 遥测用分集接收设备, 遥测站, 遥测转速表, 遥感, 遥感分析, 遥感解释, 遥感探测, 遥感仪,

détection à distance

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球是乌克兰空间活动的重点。

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在方法方面寻求外部的专门知识。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是组织理事会的主席国。

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了技术对促进可持续发展的重要作用。

Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.

这些像用于各种目的,而且归档像还传送给有关方面。

L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.

国家地研究所负责与国家空间技术中心合作管理这一项目。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国数据中心的一项服务。

Elle a créé, en partenariat avec le Brésil, le satellite d'exploration des ressources terrestres (Chine et Brésil).

方面,中国同巴西合作发射了中国和巴西地球资源卫星。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用数据和服务提供了便利。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星像方案之间的伙伴关系为获得数据和服务提供了便利。

Le gouvernement pakistanais est favorable à ce que ces principes soient incorporés à un instrument juridique plus contraignant.

这些原则是探测领域的活动方针,可防止用探测方法来伤害他国的利益。

De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.

正计划定卫星和空间科学领域的新方案。

Une thèse de doctorat sur la télédétection et les pays en développement est actuellement en cours.

一篇关于与发展中国家的博士论文正在撰写中。

La fiabilité et l'utilité des données de télédétection pour toutes ces activités ont été clairement démontrées.

在所有这些活动方面数据的可靠性及其应用得到了明显的证明。

Les données obtenues par télédétection ont également été utilisées pour prévoir le temps, et notamment les grosses tempêtes.

数据还用于预报天气和大暴风雨。

Les centres de recherche et l'Université ont beaucoup contribué au développement de la télédétection en Tunisie.

各研究中心和大学在突尼斯推广使用技术方面都发挥了重大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥感 的法语例句

用户正在搜索


ozonisateur, ozonisation, ozonisé, ozonisée, ozoniser, ozoniseur, ozonité, ozonolyse, ozonomètre, ozonométrie,

相似单词


遥测瓦特计, 遥测瓦特时计, 遥测用分集接收设备, 遥测站, 遥测转速表, 遥感, 遥感分析, 遥感解释, 遥感探测, 遥感仪,

détection à distance

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球是乌克兰空间活动的重点。

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在方法方面寻求外部的专门知识。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会的主席国。

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用数据所需的地球基础设施正在迅速开

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调技术对促进可持续展的重要作用。

Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.

这些图像用于各种目的,而且归档图像还传送给有关方面。

L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.

国家地图绘制和研究所负责与国家空间技术中心合作管理这一项目。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国数据中心的一项服务。

Elle a créé, en partenariat avec le Brésil, le satellite d'exploration des ressources terrestres (Chine et Brésil).

方面,中国同巴西合作中国和巴西地球资源卫星。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用数据和服务提供便利。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得数据和服务提供便利。

Le gouvernement pakistanais est favorable à ce que ces principes soient incorporés à un instrument juridique plus contraignant.

这些原则是探测领域的活动方针,可防止用探测方法来伤害他国的利益。

De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.

正计划制定卫星和空间科学领域的新方案。

Une thèse de doctorat sur la télédétection et les pays en développement est actuellement en cours.

一篇关于展中国家的博士论文正在撰写中。

La fiabilité et l'utilité des données de télédétection pour toutes ces activités ont été clairement démontrées.

在所有这些活动方面数据的可靠性及其应用得到明显的证明。

Les données obtenues par télédétection ont également été utilisées pour prévoir le temps, et notamment les grosses tempêtes.

数据还用于预报天气和大暴风雨。

Les centres de recherche et l'Université ont beaucoup contribué au développement de la télédétection en Tunisie.

各研究中心和大学在突尼斯推广使用技术方面都重大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥感 的法语例句

用户正在搜索


p.c.b., p.c.c., p.c.f., p.c.n., p.c.v., p.d., P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d.,

相似单词


遥测瓦特计, 遥测瓦特时计, 遥测用分集接收设备, 遥测站, 遥测转速表, 遥感, 遥感分析, 遥感解释, 遥感探测, 遥感仪,

用户正在搜索


palatale, palatalisation, palatalisé, palatalisée, palataliser, palatin, palatinat, palatine, palatinite, palatite,

相似单词


遥测瓦特计, 遥测瓦特时计, 遥测用分集接收设备, 遥测站, 遥测转速表, 遥感, 遥感分析, 遥感解释, 遥感探测, 遥感仪,

用户正在搜索


paliure, palladinite, palladite, palladium, palladoarsenide, palladobismutharsenide, palladsite, pallanesthésie, pallas, pallasite,

相似单词


遥测瓦特计, 遥测瓦特时计, 遥测用分集接收设备, 遥测站, 遥测转速表, 遥感, 遥感分析, 遥感解释, 遥感探测, 遥感仪,

détection à distance

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球是乌克兰空间活动的重点。

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在方法方面寻求外部的专门知识。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图组织理事会的主席国。

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收利用数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了技术对促进可持续发展的重要作用。

Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.

这些图像用于各种目的,而且归档图像还传送给有关方面。

L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.

国家地图绘制研究所负责与国家空间技术作管理这一项目。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息是德国航天德国数据的一项服务。

Elle a créé, en partenariat avec le Brésil, le satellite d'exploration des ressources terrestres (Chine et Brésil).

方面,国同巴西作发射了巴西地球资源卫星。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用数据服务提供了便利。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得数据服务提供了便利。

Le gouvernement pakistanais est favorable à ce que ces principes soient incorporés à un instrument juridique plus contraignant.

这些原则是探测领域的活动方针,可防止用探测方法来伤害他国的利益。

De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.

正计划制定卫星空间科学领域的新方案。

Une thèse de doctorat sur la télédétection et les pays en développement est actuellement en cours.

一篇关于与发展国家的博士论文正在撰写

La fiabilité et l'utilité des données de télédétection pour toutes ces activités ont été clairement démontrées.

在所有这些活动方面数据的可靠性及其应用得到了明显的证明。

Les données obtenues par télédétection ont également été utilisées pour prévoir le temps, et notamment les grosses tempêtes.

数据还用于预报天气大暴风雨。

Les centres de recherche et l'Université ont beaucoup contribué au développement de la télédétection en Tunisie.

各研究大学在突尼斯推广使用技术方面都发挥了重大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥感 的法语例句

用户正在搜索


pallite, pallium, palmacée, palmage, palmaire, palmarès, palmarium, palmas, palmatifide, palmatiflore,

相似单词


遥测瓦特计, 遥测瓦特时计, 遥测用分集接收设备, 遥测站, 遥测转速表, 遥感, 遥感分析, 遥感解释, 遥感探测, 遥感仪,

détection à distance

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球是乌克兰间活动的重点。

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在方法方面寻求外部的专门知识。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的作继续进行。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会的主席

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用数据所需的地球基础施正在迅速开发。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了技术对促进可持续发展的重要作用。

Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.

这些图像用于各种目的,而且归档图像还传送给有关方面。

L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.

地图绘制和研究所负责与间技术中心合作管理这一项目。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德航天中心德数据中心的一项服务。

Elle a créé, en partenariat avec le Brésil, le satellite d'exploration des ressources terrestres (Chine et Brésil).

方面,中同巴西合作发射了中和巴西地球资源卫星。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用数据和服务提供了便利。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合卫星图像方案之间的伙伴关系为获得数据和服务提供了便利。

Le gouvernement pakistanais est favorable à ce que ces principes soient incorporés à un instrument juridique plus contraignant.

这些原则是探测领域的活动方针,可防止用探测方法来伤害他的利益。

De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.

划制定卫星间科学领域的新方案。

Une thèse de doctorat sur la télédétection et les pays en développement est actuellement en cours.

一篇关于与发展中的博士论文正在撰写中。

La fiabilité et l'utilité des données de télédétection pour toutes ces activités ont été clairement démontrées.

在所有这些活动方面数据的可靠性及其应用得到了明显的证明。

Les données obtenues par télédétection ont également été utilisées pour prévoir le temps, et notamment les grosses tempêtes.

数据还用于预报天气和大暴风雨。

Les centres de recherche et l'Université ont beaucoup contribué au développement de la télédétection en Tunisie.

各研究中心和大学在突尼斯推广使用技术方面都发挥了重大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥感 的法语例句

用户正在搜索


palmitique, palmure, Palois, palombe, palombino, palonnier, palot, pâlot, palourde, palpable,

相似单词


遥测瓦特计, 遥测瓦特时计, 遥测用分集接收设备, 遥测站, 遥测转速表, 遥感, 遥感分析, 遥感解释, 遥感探测, 遥感仪,

détection à distance

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球是乌克兰空间活动的重点。

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在方法方面寻求外部的专门知识。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik星的设计工作继续进行。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会的主席国。

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了对促进可持续发展的重要作用。

Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.

这些图像用于各种目的,而且归档图像还传送给有关方面。

L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.

国家地图绘制和研究所负责与国家空间技合作管理这一项目。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息是德国航天德国数据的一项服务。

Elle a créé, en partenariat avec le Brésil, le satellite d'exploration des ressources terrestres (Chine et Brésil).

方面,国同巴西合作发射了国和巴西地球资源星。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织星服务方案建立伙伴关系为利用数据和服务提供了便利。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国星图像方案之间的伙伴关系为获得数据和服务提供了便利。

Le gouvernement pakistanais est favorable à ce que ces principes soient incorporés à un instrument juridique plus contraignant.

这些原则是探测领域的活动方针,可防止用探测方法来伤害他国的利益。

De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.

正计划制定和空间科学领域的新方案。

Une thèse de doctorat sur la télédétection et les pays en développement est actuellement en cours.

一篇关于与发展国家的博士论文正在撰写

La fiabilité et l'utilité des données de télédétection pour toutes ces activités ont été clairement démontrées.

在所有这些活动方面数据的可靠性及其应用得到了明显的证明。

Les données obtenues par télédétection ont également été utilisées pour prévoir le temps, et notamment les grosses tempêtes.

数据还用于预报天气和大暴风雨。

Les centres de recherche et l'Université ont beaucoup contribué au développement de la télédétection en Tunisie.

各研究和大学在突尼斯推广使用方面都发挥了重大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥感 的法语例句

用户正在搜索


palynologie, palynologue, palynostratigraphie, PAL制式, pamaquine, pâmé, pâmer, pamir, pâmoison, pampa,

相似单词


遥测瓦特计, 遥测瓦特时计, 遥测用分集接收设备, 遥测站, 遥测转速表, 遥感, 遥感分析, 遥感解释, 遥感探测, 遥感仪,

détection à distance

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球是乌克兰空间活动的重点。

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在寻求外部的专门知识。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会的主席国。

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了技术对促进可持续发展的重要作用。

Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.

这些图像用于各种目的,而且归档图像还传送给有关

L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.

国家地图绘制和研究所负责与国家空间技术中心合作管理这一项目。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危中心是德国航天中心德国数据中心的一项服务。

Elle a créé, en partenariat avec le Brésil, le satellite d'exploration des ressources terrestres (Chine et Brésil).

,中国同巴西合作发射了中国和巴西地球资源卫星。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区资料的科学技术。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星服务案建立伙伴关系为利用数据和服务提供了便利。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星图像案之间的伙伴关系为获得数据和服务提供了便利。

Le gouvernement pakistanais est favorable à ce que ces principes soient incorporés à un instrument juridique plus contraignant.

这些原则是探测领域的活动针,可防止用探测法来伤害他国的利益。

De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.

正计划制定卫星和空间科学领域的新案。

Une thèse de doctorat sur la télédétection et les pays en développement est actuellement en cours.

一篇关于与发展中国家的博士论文正在撰写中。

La fiabilité et l'utilité des données de télédétection pour toutes ces activités ont été clairement démontrées.

在所有这些活动数据的可靠性及其应用得到了明显的证明。

Les données obtenues par télédétection ont également été utilisées pour prévoir le temps, et notamment les grosses tempêtes.

数据还用于预报天气和大暴风雨。

Les centres de recherche et l'Université ont beaucoup contribué au développement de la télédétection en Tunisie.

各研究中心和大学在突尼斯推广使用技术都发挥了重大作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥感 的法语例句

用户正在搜索


pamplemoussier, pampre, pan, pan-, panabase, panace, panacée, panachage, panache, panaché,

相似单词


遥测瓦特计, 遥测瓦特时计, 遥测用分集接收设备, 遥测站, 遥测转速表, 遥感, 遥感分析, 遥感解释, 遥感探测, 遥感仪,

détection à distance

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球是乌克兰空间活动重点。

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在方法方面寻求外部专门知识。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星设计工作继续进行。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会主席国。

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利数据所需地球基础设施正在迅速开发。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了技术对促进可持续发展重要作

Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.

这些图像于各种,而且归档图像还传送给有关方面。

L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.

国家地图绘制和研究所负责与国家空间技术中心合作管理这一项

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国数据中心一项服务。

Elle a créé, en partenariat avec le Brésil, le satellite d'exploration des ressources terrestres (Chine et Brésil).

方面,中国同巴西合作发射了中国和巴西地球资源卫星。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料科学技术。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利数据和服务提供了便利。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星图像方案之间伙伴关系为获得数据和服务提供了便利。

Le gouvernement pakistanais est favorable à ce que ces principes soient incorporés à un instrument juridique plus contraignant.

这些原则是探测领域活动方针,可防止探测方法来伤害他国利益。

De nouveaux programmes sont actuellement préparés dans le domaine de la télédétection et des sciences spatiales.

正计划制定卫星和空间科学领域新方案。

Une thèse de doctorat sur la télédétection et les pays en développement est actuellement en cours.

一篇关于与发展中国家博士论文正在撰写中。

La fiabilité et l'utilité des données de télédétection pour toutes ces activités ont été clairement démontrées.

在所有这些活动方面数据可靠性及其应得到了明显证明。

Les données obtenues par télédétection ont également été utilisées pour prévoir le temps, et notamment les grosses tempêtes.

数据还于预报天气和大暴风雨。

Les centres de recherche et l'Université ont beaucoup contribué au développement de la télédétection en Tunisie.

各研究中心和大学在突尼斯推广使技术方面都发挥了重大作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥感 的法语例句

用户正在搜索


panallotriomorphe, panama, Panaméen, panaméricain, panaméricanisme, panamien, pananticorps, panarabe, panarabisme, panard,

相似单词


遥测瓦特计, 遥测瓦特时计, 遥测用分集接收设备, 遥测站, 遥测转速表, 遥感, 遥感分析, 遥感解释, 遥感探测, 遥感仪,