Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.
最后主宣读了他的宣判 。
Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.
最后主宣读了他的宣判 。
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
我们都畏惧万的
主上帝。
Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?
全世界及其
主的疯狂试验?
Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.
上帝鲜活的,
宇宙
所有生命的
主。
L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.
主独一无二的作品,其生命绵延不绝。
Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.
万皆为上帝的
,上帝
世界唯一的
主
统治者。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我们存在分歧的东西将由我们无所不知的主在审判日作出决定。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们来自
主的恩赐,而不
某个
赠送给另一个
的礼
。
Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.
万的
主委托我们
类保护地球这一伟大财产。
Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.
万慈的主
宇宙的
主,也
宇宙的主宰
统治者。
Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.
感谢万,愿至高无上的
主引领我们实现这些伟大目标。
Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.
我们还谴责所有无视的尊严
主神圣的医学冒险行为。
Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.
归根结底,我们都类大家庭的一分子,上帝
唯一的
主。
Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.
让-雅克·卢梭所写道,在主的手上一切都
完美的;在
类的手上一切都蜕化了。
Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
各宗教努力让顺从
主,同时促进
类的幸福、正义、安全与
平。
La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.
生命本身主的第一件大好事,因此无辜的
儿童的生命最值得我们深切关注。
Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
宗教的宗旨让
顺从
主,并实现全
类的幸福、正义、安全与
平。
Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.
自然法给我们灌输主的观念,引导我们归顺
主。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知论哲学时代的过去,类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰
主为存在的根源。
Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.
我们相信,我们的多样性神圣的
主赐予我们的,其用意
福于我们,而不
毁灭我们;增强我们的力量,而不
削弱我们;促进
平,而不
发动战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.
最后造主宣读了他的宣判 。
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
我都畏惧万能的造
主上帝。
Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?
是全世界及其造主的疯狂试验?
Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.
上帝是鲜活的,是宇宙和所有生命的造主。
L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.
人是造主独一无二的作品,其生命绵延不绝。
Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.
万皆为上帝的造
,上帝是世界唯一的造
主和统治者。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我存在分歧的东西
我
无所不知的造
主在审判日作出决
。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
是来自造
主的恩赐,而不是某个人赠送给另一个人的礼
。
Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.
万能的造主委托我
人类保护地球这一伟大财产。
Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.
万能和仁慈的主是宇宙的造主,也是宇宙的主宰和统治者。
Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.
感谢万,愿至高无上的造
主引领我
实现这些伟大目标。
Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.
我还谴责所有无视人的尊严和造
主神圣的医学冒险行为。
Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.
归根结底,我都是人类大家庭的一分子,上帝是唯一的造
主。
Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.
让-雅克·卢梭所写道,在造主的手上一切都是完美的;在人类的手上一切都蜕化了。
Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
各宗教努力让人顺从造主,同时促进人类的幸福、正义、安全与和平。
La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.
生命本身是造主的第一件大好事,因此无辜的人和儿童的生命最值得我
深切关注。
Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
宗教的宗旨是让人顺从造主,并实现全人类的幸福、正义、安全与和平。
Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.
自然法给我灌输造
主的观念,引导我
归顺造
主。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知论哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造主为存在的根源。
Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.
我相信,我
的多样性是神圣的造
主赐予我
的,其用意是造福于我
,而不是毁灭我
;增强我
的力量,而不是削弱我
;促进和平,而不是发动战争。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.
最后造主宣读了他
宣判 。
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
我都畏惧
造
主上帝。
Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?
是全世界及其造主
疯狂试验?
Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.
上帝是鲜活,是宇宙和所有生命
造
主。
L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.
人是造主独一无二
作品,其生命绵延不绝。
Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.
皆为上帝
造
,上帝是世界唯一
造
主和统治者。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我存在分歧
东西将由我
无所不知
造
主在审判日作出决定。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它是来自造
主
恩赐,而不是某个人赠送给另一个人
礼
。
Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.
造
主委托我
人类保护地球这一伟大财产。
Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.
和仁慈
主是宇宙
造
主,也是宇宙
主宰和统治者。
Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.
感谢,愿至高无上
造
主引领我
这些伟大目标。
Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.
我还谴责所有无视人
尊严和造
主神圣
医学冒险行为。
Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.
归根结底,我都是人类大家庭
一分子,上帝是唯一
造
主。
Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.
让-雅克·卢梭所写道,在造主
手上一切都是完美
;在人类
手上一切都蜕化了。
Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
各宗教努力让人顺从造主,同时促进人类
幸福、正义、安全与和平。
La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.
生命本身是造主
第一件大好事,因此无辜
人和儿童
生命最值得我
深切关注。
Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
宗教宗旨是让人顺从造
主,并
全人类
幸福、正义、安全与和平。
Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.
自然法给我灌输造
主
观念,引导我
归顺造
主。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知论哲学时代过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造
主为存在
根源。
Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.
我相信,我
多样性是神圣
造
主赐予我
,其用意是造福于我
,而不是毁灭我
;增强我
力量,而不是削弱我
;促进和平,而不是发动战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我
指正。
Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.
最后造主宣读了他的宣判 。
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
我们都畏惧万能的造主上帝。
Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?
是全世造
主的疯狂试验?
Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.
上帝是鲜活的,是宇宙和所有生命的造主。
L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.
人是造主独一
二的作品,
生命绵延不绝。
Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.
万皆为上帝的造
,上帝是世
唯一的造
主和统治者。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我们存在分歧的东西将由我们所不知的造
主在审判日作出决定。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们是来自造主的恩赐,而不是某个人赠送给另一个人的礼
。
Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.
万能的造主委托我们人类保护地球这一伟大财产。
Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.
万能和仁慈的主是宇宙的造主,也是宇宙的主宰和统治者。
Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.
感谢万,愿
上的造
主引领我们实现这些伟大目标。
Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.
我们还谴责所有视人的尊严和造
主神圣的医学冒险行为。
Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.
归根结底,我们都是人类大家庭的一分子,上帝是唯一的造主。
Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.
让-雅克·卢梭所写道,在造主的手上一切都是完美的;在人类的手上一切都蜕化了。
Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
各宗教努力让人顺从造主,同时促进人类的幸福、正义、安全与和平。
La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.
生命本身是造主的第一件大好事,因此
辜的人和儿童的生命最值得我们深切关注。
Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
宗教的宗旨是让人顺从造主,并实现全人类的幸福、正义、安全与和平。
Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.
自然法给我们灌输造主的观念,引导我们归顺造
主。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知论哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造主为存在的根源。
Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.
我们相信,我们的多样性是神圣的造主赐予我们的,
用意是造福于我们,而不是毁灭我们;增强我们的力量,而不是削弱我们;促进和平,而不是发动战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.
最后造宣读了他
宣判 。
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
我们都畏惧万能造
上
。
Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?
全世界及其造
疯狂试验?
Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.
上活
,
宇宙和所有生命
造
。
L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.
人造
独一无二
作品,其生命绵延不绝。
Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.
万皆为上
造
,上
世界唯一
造
和统治者。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我们存在分歧东西将由我们无所不知
造
在审判日作出决定。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们来自造
恩赐,而不
某个人赠送给另一个人
礼
。
Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.
万能造
委托我们人类保护地球这一伟大财产。
Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.
万能和仁慈宇宙
造
,也
宇宙
和统治者。
Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.
感谢万,愿至高无上
造
引领我们实现这些伟大目标。
Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.
我们还谴责所有无视人尊严和造
神圣
医学冒险行为。
Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.
归根结底,我们都人类大家庭
一分子,上
唯一
造
。
Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.
让-雅克·卢梭所写道,在造手上一切都
完美
;在人类
手上一切都蜕化了。
Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
各宗教努力让人顺从造,同时促进人类
幸福、正义、安全与和平。
La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.
生命本身造
第一件大好事,因此无辜
人和儿童
生命最值得我们深切关注。
Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
宗教宗旨
让人顺从造
,并实现全人类
幸福、正义、安全与和平。
Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.
自然法给我们灌输造观念,引导我们归顺造
。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知论哲学时代过去,人类在此联合起来,庆祝一神
义,信仰造
为存在
根源。
Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.
我们相信,我们多样性
神圣
造
赐予我们
,其用意
造福于我们,而不
毁灭我们;增强我们
力量,而不
削弱我们;促进和平,而不
发动战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.
最后主宣读了他的宣判 。
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
我们都畏惧万能的主上帝。
Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?
是全世界主的疯狂试验?
Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.
上帝是鲜活的,是宇宙和所有生命的主。
L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.
人是主独一无二的作品,
生命绵延不绝。
Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.
万皆为上帝的
,上帝是世界唯一的
主和统治者。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我们存在分歧的东西将由我们无所不知的主在审判日作出决定。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们是来自主的恩赐,而不是某个人赠送给另一个人的礼
。
Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.
万能的主委托我们人类保护地球这一伟大财产。
Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.
万能和仁慈的主是宇宙的主,也是宇宙的主宰和统治者。
Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.
感谢万,
无上的
主引领我们实现这些伟大目标。
Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.
我们还谴责所有无视人的尊严和主神圣的医学冒险行为。
Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.
归根结底,我们都是人类大家庭的一分子,上帝是唯一的主。
Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.
让-雅克·卢梭所写道,在主的手上一切都是完美的;在人类的手上一切都蜕化了。
Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
各宗教努力让人顺从主,同时促进人类的幸福、正义、安全与和平。
La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.
生命本身是主的第一件大好事,因此无辜的人和儿童的生命最值得我们深切关注。
Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
宗教的宗旨是让人顺从主,并实现全人类的幸福、正义、安全与和平。
Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.
自然法给我们灌输主的观念,引导我们归顺
主。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知论哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰主为存在的根源。
Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.
我们相信,我们的多样性是神圣的主赐予我们的,
用意是
福于我们,而不是毁灭我们;增强我们的力量,而不是削弱我们;促进和平,而不是发动战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.
最后造宣读了他
宣判 。
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
我们都畏惧万能造
上帝。
Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?
是全世界及其造疯狂试验?
Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.
上帝是鲜活,是宇宙和所有生命
造
。
L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.
是造
独一无二
作品,其生命绵延不绝。
Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.
万皆为上帝
造
,上帝是世界唯一
造
和统治者。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我们存在分歧东西将由我们无所不知
造
在审判日作出决定。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们是来自造恩赐,而不是某个
赠送给另一个
礼
。
Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.
万能造
委托我们
类保护地球这一伟大财产。
Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.
万能和是宇宙
造
,也是宇宙
宰和统治者。
Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.
感谢万,愿至高无上
造
引领我们实现这些伟大目标。
Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.
我们还谴责所有无视尊严和造
神圣
医学冒险行为。
Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.
归根结底,我们都是类大家庭
一分子,上帝是唯一
造
。
Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.
让-雅克·卢梭所写道,在造手上一切都是完美
;在
类
手上一切都蜕化了。
Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
各宗教努力让顺从造
,同时促进
类
幸福、正义、安全与和平。
La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.
生命本身是造第一件大好事,因此无辜
和儿童
生命最值得我们深切关注。
Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
宗教宗旨是让
顺从造
,并实现全
类
幸福、正义、安全与和平。
Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.
自然法给我们灌输造观念,引导我们归顺造
。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知论哲学时代过去,
类在此联合起来,庆祝一神
义,信仰造
为存在
根源。
Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.
我们相信,我们多样性是神圣
造
赐予我们
,其用意是造福于我们,而不是毁灭我们;增强我们
力量,而不是削弱我们;促进和平,而不是发动战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.
最后造主宣读了他的宣判 。
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
我们都畏惧万能的造主
帝。
Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?
是全其造
主的疯狂试验?
Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.
帝是鲜活的,是宇宙和所有生命的造
主。
L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.
人是造主独一
二的作品,其生命绵延不绝。
Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.
万皆为
帝的造
,
帝是
唯一的造
主和统治者。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我们存在分歧的东西将由我们所不知的造
主在审判日作出决定。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们是来自造主的恩赐,而不是某个人赠送给另一个人的礼
。
Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.
万能的造主委托我们人类保护地球这一伟大财产。
Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.
万能和仁慈的主是宇宙的造主,也是宇宙的主宰和统治者。
Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.
感谢万,愿至
的造
主引领我们实现这些伟大目标。
Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.
我们还谴责所有视人的尊严和造
主神圣的医学冒险行为。
Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.
归根结底,我们都是人类大家庭的一分子,帝是唯一的造
主。
Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.
让-雅克·卢梭所写道,在造主的手
一切都是完美的;在人类的手
一切都蜕化了。
Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
各宗教努力让人顺从造主,同时促进人类的幸福、正义、安全与和平。
La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.
生命本身是造主的第一件大好事,因此
辜的人和儿童的生命最值得我们深切关注。
Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
宗教的宗旨是让人顺从造主,并实现全人类的幸福、正义、安全与和平。
Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.
自然法给我们灌输造主的观念,引导我们归顺造
主。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知论哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造主为存在的根源。
Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.
我们相信,我们的多样性是神圣的造主赐予我们的,其用意是造福于我们,而不是毁灭我们;增强我们的力量,而不是削弱我们;促进和平,而不是发动战争。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.
最后主宣读了他
宣判 。
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
我们都畏惧万能主
帝。
Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?
是全世界及其主
疯狂试验?
Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.
帝是鲜活
,是宇宙和所有生命
主。
L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.
人是主独一无二
作品,其生命绵延不绝。
Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.
万皆为
帝
,
帝是世界唯一
主和统治者。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我们存在分歧东西将由我们无所不知
主在审判日作出决定。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们是来自主
恩赐,而不是某个人赠送给另一个人
。
Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.
万能主委托我们人类保护地球这一伟大财产。
Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.
万能和仁慈主是宇宙
主,也是宇宙
主宰和统治者。
Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.
感谢万,愿至高无
主引领我们实现这些伟大目标。
Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.
我们还谴责所有无视人尊严和
主神圣
医学冒险行为。
Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.
归根结底,我们都是人类大家庭一分子,
帝是唯一
主。
Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.
让-雅克·卢梭所写道,在主
手
一切都是完美
;在人类
手
一切都蜕化了。
Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
各宗教努力让人顺从主,同时促进人类
幸福、正义、安全与和平。
La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.
生命本身是主
第一件大好事,因此无辜
人和儿童
生命最值得我们深切关注。
Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
宗教宗旨是让人顺从
主,并实现全人类
幸福、正义、安全与和平。
Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.
自然法给我们灌输主
观念,引导我们归顺
主。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知论哲学时代过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰
主为存在
根源。
Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.
我们相信,我们多样性是神圣
主赐予我们
,其用意是
福于我们,而不是毁灭我们;增强我们
力量,而不是削弱我们;促进和平,而不是发动战争。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。