法语助手
  • 关闭

造反的

添加到生词本

rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表造反分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作分子造反员虽然主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千冢,该地Bargad部落领导指出,那些坟墓中所埋是被造反者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国主义法并没有为内部冲突中战斗员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或造反具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、叛团体和士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作毛分子人员虽然主要集中在该边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千人冢,该地Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋是被者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律人道主义法并没有为内部冲突中战斗人员下定义,这是因为会员不愿意让它们视为是叛乱或人具有正式地位。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿作毛派分子造反人员虽然主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔有千人冢,该Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋造反者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中战斗人员下定义,这是因为会员国不愿让它们视为是叛乱或造反人具有正式位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

意被作毛派分子造反人员虽然主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地有千人冢,该地Bargad部落领导人指出,那坟墓中所埋是被造反者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中战斗人员下定义,是因为会员国不意让它们视为是叛乱或造反人具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、叛团体和士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作毛派分子员虽然主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千冢,该地Bargad部落领导指出,那些坟墓中所埋是被者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际道主义法并没有为内部冲突中战斗员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间多轮谈判仍在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作毛派分子造反人员要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千人冢,该地Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋是被造反者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道义法并没有为内部冲突中战斗人员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或造反人具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿作毛派分子造反人员虽然主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔有千人冢,该Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋造反者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中战斗人员下定义,这是因为会员国不愿让它们视为是叛乱或造反人具有正式位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间多轮谈判仍行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作毛派分子造反人员虽主要集中该国边远,却随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻Labdu(南达尔富尔州)地据称有千人冢,该地Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋是被造反者所部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中战斗人员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或造反人具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间多轮谈在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作毛派分子造反人员虽主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千人冢,该地Bargad领导人指出,那些坟墓中所埋是被造反者所杀成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内冲突中战斗人员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或造反人具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,