- banqueteré toute la nuit.他们通宵聚饮欢宴。
www .fr dic. co m 版 权 所 有
- bosserv. i. [俗]工作, 干活
J'ai bossé toute la nuit.
昨晚我通宵工作。
Il bosse en usine depuis l'âge de 16 ans.
他从
- nuitéen.f.
1. 〈旧语,旧义〉一整夜
à nuitée 〈方言〉通宵, 彻夜
2. 在旅馆借宿的一夜 [自中午至次日中午];一夜的宿夜费 法语 助 手
- veilleurveilleur, se n.
熬夜的人, 通宵不睡的人
— n.m.
1. 哨兵
2. 夜间值班员, 值夜者, 守夜者
veilleur de nuit(商店、工地、企业等的)夜间
- veilleusen.f.
1. (通宵或在暗处照明的)小支光电灯, 小夜灯
mettre en veilleuse 把(灯光)关暗些;〈转义〉使放慢速度, 使缓慢进行
Mets-la en
- 达旦dá dàn
toute la nuit
veiller jusqu'a l'aube
通宵达旦
- 旌jīng
1. Ⅰ (名) 【书】 (天亮) aurore; matin
toute la nuit; veiller jusqu'à l'aube
通宵达旦
2. (天) jour
- accalmiemarchaient rapidement sur le trottoir (Camus).过路人利用片刻的晴朗在人行道上快步行走。(加缪)
3. 〈转〉(活动、生病、动荡或骚乱后的)暂时平静 ne pas
- accroître数量,忽视质量
~ le désordre 骚乱扩大
~ les possibilités 增加可能性
~ la production des céréales 增加粮食生产~ les forces
- agitationgrande agitation d'esprit精神上的极度不安
4. 骚乱, 骚动, 风潮, 动乱
Il y a de l'agitation parmi la foule.人群中起了骚动。
- air 冒失鬼
〈转义〉远远地
envoyer [flanquer] qch. en l'air 抛开某物, 摆脱某物
〈转义〉 凌乱地, 混乱地, 骚乱地
une chambre en
- antiémeuten. f. 反暴动, 反骚乱
- bouleversementn. m.
混乱; 骚乱, 动荡; 惊慌
La crise économique a entraîné un profond ~ politique. 经济危机引起了政治大动乱
On
- chambardn.m.
1. 〈口语〉乱, 混乱
2. 骚乱, 动乱, 吵闹
faire du chambard 大吵大闹
- chambardementn.m.
〈口语〉弄乱;混乱, 骚乱, 动乱
le grand chambardement 大动乱;革命
- convulsionconvulsions惊厥的婴儿
2. 〈转义〉动乱, 大骚乱
convulsions politiques政治动荡
常见用法
être pris de convulsions发生痉挛
- désordre紊乱
2. 〈转义〉放荡
vivre dans le désordre 生活放荡
3. pl. 骚动, 骚乱
常见用法
on craint des désordres dans
- émeuten. f 骚乱, 闹事; 暴乱
常见用法
provoquer une émeute引起一场骚动
des émeutes ont éclaté après la manifestation在示威
- grondercontre le gouvernement. 报界含蓄地抱怨政府。
4. 酝酿,策划,即将来临
L'émeute gronde. 眼看就要骚乱了。
v. t. 训斥, 责骂[多指孩子]
- instigateurinstigateur, trice n. m. 挑动者, 煽动者, 唆使者: ~de troubles 骚乱的煽动者 法 语助 手 instigateur m. 教唆犯instigateur
- non-engagéamenèrent à accepter les revendications d'agitateurs extrémistes.某些深刻倾向影响了一些不介入政治者介入了,使他们接受极端主义骚乱者的所有要求
- pacifierdésordres平定一个发生骚乱的地区
2. 使和解,调解
3. 〈转〉安定,镇定(情绪等) Ce discours a pacifié les esprits.这个讲话安定了大家的情绪。
- pagayef. 混乱, 骚乱 loc.adv. en~乱七八糟; 大量地
常见用法
ma chambre est en pagaille !我的房间乱七八糟!
quelle pagaille !乱死了!
- particulariste一个省里发生的地方主义骚乱 idées particularistes本位主义思想,地方主义思想
名词【宗教】特殊神宠说信徒 法 语助 手
- paystout le pays 人们担心全国性的骚乱
la guerre a dévasté le pays 战争摧毁了这个国家
l'activité économique d'un pays 一个国家的经济活力
用户正在搜索
冲刷率,
冲塌,
冲痰,
冲腾,
冲天,
冲天干劲,
冲天炉出铁槽,
冲天炉出铁孔,
冲天炉鼓风机,
冲天炉火花灭集器,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
冲突(内心的),
冲突的,
冲突的加剧,
冲突的局部化,
冲稀,
冲洗,
冲洗槽,
冲洗池,
冲洗法,
冲洗管,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
冲向敌人,
冲向外海,
冲销,
冲压,
冲压工,
冲压工f,
冲压活塞,
冲压机,
冲压式发动机,
冲压式喷气发动机,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,