法语助手
  • 关闭

通力合作

添加到生词本

travailler en étroite collaboratio 法语 助 手 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士与我们进行

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会和充分支持。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

我向他保证,我国代表团将

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团

Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.

我国代表团保证与你以及总务委员会其他成员

Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.

你完全可以相信我们会,从而能够实现理想的结果。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

我相信,在这方面你们一定会

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望我国代表团在这方面的

Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation.

我保证我国代表团将在这一方面与你

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会的例子显示,民族和国家可以

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南方中心在这一努

Il s'agit désormais d'une collaboration dans la conduite des affaires du ménage et des enfants.

今后,夫妻应在管理家务和子女中

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

我国将在她任职期间给予

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

我们愿意在今年必须进行的工作中

La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.

发展筹资会议将为进行提供一个极好的机会。

J'aimerais vous assurer également que ma délégation est prête à coopérer pleinement avec vous.

我还要向你保证,我国代表团愿意与你

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通力合作 的法语例句

用户正在搜索


avasite, avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière,

相似单词


通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例, 通连,
travailler en étroite collaboratio 法语 助 手 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士与力合作

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会力合作和充分支持。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

向他保证,国代表团将力合作

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团力合作

Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.

国代表团保证与你以及总务委员会其他成员力合作

Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.

你完全可以相信力合作,从而能够实理想的结果。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构力合作目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

相信,在方面你定会力合作

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望国代表团在方面的力合作

Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation.

保证国代表团将在方面与你力合作

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须力合作

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会的例子显示,民族和国家可以力合作

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要力合作

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南方中心在努力中力合作

Il s'agit désormais d'une collaboration dans la conduite des affaires du ménage et des enfants.

今后,夫妻应在管理家务和子女中力合作

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

国将在她任职期间给予力合作

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

愿意在今年必须行的工作中力合作

La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.

发展筹资会议将为力合作提供个极好的机会。

J'aimerais vous assurer également que ma délégation est prête à coopérer pleinement avec vous.

还要向你保证,国代表团愿意与你力合作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 通力合作 的法语例句

用户正在搜索


avenez, avénine, avenir, à-venir, avent, aventer, aventure, aventuré, aventurer, aventureusement,

相似单词


通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例, 通连,
travailler en étroite collaboratio 法语 助 手 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士我们进行力合作

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国力合作和充分支持。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

我向他保证,我国代表团将力合作

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续裁研所力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事敦促所有各方该代表团力合作

Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.

我国代表团保证你以及总务委员其他成员力合作

Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.

你完全可以相信我们力合作,从而能够实现理想的结果。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准子能机构力合作实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

我相信,在这方面你们一定力合作

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望我国代表团在这方面的力合作

Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation.

我保证我国代表团将在这一方面力合作

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间必须力合作

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议的例子显示,民族和国家可以力合作

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要力合作

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发议可指望南方中心在这一努力中力合作

Il s'agit désormais d'une collaboration dans la conduite des affaires du ménage et des enfants.

今后,夫妻应在管理家务和子女中力合作

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

我国将在她任职期间给予力合作

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

我们愿意在今年必须进行的工作中力合作

La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.

发展筹资议将为进行力合作提供一个极好的机

J'aimerais vous assurer également que ma délégation est prête à coopérer pleinement avec vous.

我还要向你保证,我国代表团愿意力合作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通力合作 的法语例句

用户正在搜索


avérer, avernicole, avers, avers de pente radar, averse, aversion, averti, avertine, avertir, avertissant,

相似单词


通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例, 通连,
travailler en étroite collaboratio 法语 助 手 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或关专业人士与我们进行力合作

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会力合作和充分支持。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

我向他保证,我国代表团力合作

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

继续与裁研所力合作并予支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团力合作

Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.

我国代表团保证与你及总务委员会其他成员力合作

Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.

你完全可我们会力合作,从而能够实现理想的结果。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构力合作实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

,在这方面你们一定会力合作

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可指望我国代表团在这方面的力合作

Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation.

我保证我国代表团在这一方面与你力合作

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须力合作

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会的例子显示,民族和国家可力合作

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要力合作

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南方中心在这一努力中力合作

Il s'agit désormais d'une collaboration dans la conduite des affaires du ménage et des enfants.

今后,夫妻应在管理家务和子女中力合作

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

我国在她任职期间给予力合作

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

我们愿意在今年必须进行的工作中力合作

La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.

发展筹资会议为进行力合作提供一个极好的机会。

J'aimerais vous assurer également que ma délégation est prête à coopérer pleinement avec vous.

我还要向你保证,我国代表团愿意与你力合作

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通力合作 的法语例句

用户正在搜索


aveugler, aveuglette, aveulir, aveulissement, aveyron, Aveyronnais, avézacite, aviaire, aviaphone, aviateur,

相似单词


通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例, 通连,
travailler en étroite collaboratio 法语 助 手 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业们进行力合作

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会力合作和充分支持。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

向他保证,国代表团将力合作

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续裁研所力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方该代表团力合作

Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.

国代表团保证你以及总务委员会其他成员力合作

Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.

你完全可以相信们会力合作,从而能够实现理想的结果。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备原子能机构力合作实现这一

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

相信,在这方面你们一定会力合作

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望国代表团在这方面的力合作

Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation.

保证国代表团将在这一方面力合作

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须力合作

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会的例子显示,民族和国家可以力合作

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要力合作

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南方中心在这一努力中力合作

Il s'agit désormais d'une collaboration dans la conduite des affaires du ménage et des enfants.

今后,夫妻应在管理家务和子女中力合作

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

国将在她任职期间给予力合作

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

们愿意在今年必须进行的工作中力合作

La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.

发展筹资会议将为进行力合作提供一个极好的机会。

J'aimerais vous assurer également que ma délégation est prête à coopérer pleinement avec vous.

还要向你保证,国代表团愿意力合作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 通力合作 的法语例句

用户正在搜索


aviculaires, avicularine, aviculteur, aviculture, avide, avidement, avidine, avidité, aviette, avifaune,

相似单词


通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例, 通连,
travailler en étroite collaboratio 法语 助 手 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或专业人士与我们进行力合作

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会力合作和充分支持。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

我向他保证,我国代表团将力合作

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团力合作

Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.

我国代表团保证与你以及总务委员会其他成员力合作

Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.

你完全可以我们会力合作,从而能够实现理想的结果。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构力合作实现一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

方面你们一定会力合作

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望我国代表团方面的力合作

Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation.

我保证我国代表团将一方面与你力合作

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

塞拉利昂国内,政府和民间社会必须力合作

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会的例子显示,民族和国家可以力合作

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要力合作

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南方中心一努力中力合作

Il s'agit désormais d'une collaboration dans la conduite des affaires du ménage et des enfants.

今后,夫妻应管理家务和子女中力合作

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

我国将她任职期间给予力合作

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

我们愿意今年必须进行的工作中力合作

La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.

发展筹资会议将为进行力合作提供一个极好的机会。

J'aimerais vous assurer également que ma délégation est prête à coopérer pleinement avec vous.

我还要向你保证,我国代表团愿意与你力合作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通力合作 的法语例句

用户正在搜索


avion, avion à réaction, avional, avion-but, avion-cargo, avion-cible, avion-citerne, avion-école, avion-espion, avion-fusée,

相似单词


通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例, 通连,
travailler en étroite collaboratio 法语 助 手 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望相关专业人士与我们进行力合作

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会力合作和充分支持。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

我向他保证,我国代表团将力合作

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各与该代表团力合作

Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.

我国代表团保证与以及总务委员会其他成员力合作

Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.

完全可以相信我们会力合作,从而能够实现理想的结果。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构力合作实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

我相信,在这们一定会力合作

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

可以指望我国代表团在这力合作

Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation.

我保证我国代表团将在这一力合作

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须力合作

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会的例子显示,民族和国家可以力合作

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要力合作

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南中心在这一努力中力合作

Il s'agit désormais d'une collaboration dans la conduite des affaires du ménage et des enfants.

今后,夫妻应在管理家务和子女中力合作

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

我国将在她任职期间给予力合作

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

我们愿意在今年必须进行的工作中力合作

La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.

发展筹资会议将为进行力合作提供一个极好的机会。

J'aimerais vous assurer également que ma délégation est prête à coopérer pleinement avec vous.

我还要向保证,我国代表团愿意与力合作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通力合作 的法语例句

用户正在搜索


avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement, avitailler, avitailleur, avitaminose, avivage,

相似单词


通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例, 通连,
travailler en étroite collaboratio 法语 助 手 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士与们进行力合作

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会力合作和充分

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

向他保证,国代表团将力合作

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所力合作并予以

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团力合作

Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.

国代表团保证与你以及总务委员会其他成员力合作

Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.

你完全可以相信们会力合作,从而能够实现理果。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构力合作实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

相信,在这方面你们一定会力合作

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望国代表团在这方面力合作

Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation.

保证国代表团将在这一方面与你力合作

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须力合作

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会例子显示,民族和国家可以力合作

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要力合作

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南方中心在这一努力中力合作

Il s'agit désormais d'une collaboration dans la conduite des affaires du ménage et des enfants.

今后,夫妻应在管理家务和子女中力合作

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

国将在她任职期间给予力合作

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

们愿意在今年必须进行工作中力合作

La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.

发展筹资会议将为进行力合作提供一个极好机会。

J'aimerais vous assurer également que ma délégation est prête à coopérer pleinement avec vous.

还要向你保证,国代表团愿意与你力合作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 通力合作 的法语例句

用户正在搜索


avocassier, avocat, avocat général, avocat marron, avocat-conseil, avocate, avocatier, avocatoire, avocette, avodiré,

相似单词


通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例, 通连,
travailler en étroite collaboratio 法语 助 手 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士我们进行力合作

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国力合作和充分支持。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

我向他保证,我国代表团将力合作

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续裁研所力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事敦促所有各方该代表团力合作

Ma délégation s'engage à vous apporter sa pleine coopération ainsi qu'aux autres membres du Bureau.

我国代表团保证你以及总务委员其他成员力合作

Soyez assuré de notre entière coopération pour que nous puissions atteindre les objectifs souhaités.

你完全可以相信我们力合作,从而能够实现理想的结果。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准子能机构力合作实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

我相信,在这方面你们一定力合作

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望我国代表团在这方面的力合作

Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation.

我保证我国代表团将在这一方面力合作

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间必须力合作

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议的例子显示,民族和国家可以力合作

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要力合作

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发议可指望南方中心在这一努力中力合作

Il s'agit désormais d'une collaboration dans la conduite des affaires du ménage et des enfants.

今后,夫妻应在管理家务和子女中力合作

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

我国将在她任职期间给予力合作

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

我们愿意在今年必须进行的工作中力合作

La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.

发展筹资议将为进行力合作提供一个极好的机

J'aimerais vous assurer également que ma délégation est prête à coopérer pleinement avec vous.

我还要向你保证,我国代表团愿意力合作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通力合作 的法语例句

用户正在搜索


avoir d'autres chats à fouetter, avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire,

相似单词


通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例, 通连,