La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美国的通信卫星全球电视卫星转播得以实现。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美国的通信卫星全球电视卫星转播得以实现。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲通信卫星组织的卫星进行登记。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.
通信卫星是设在间的无线电中继站。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法国和欧表欧洲通信卫星组织登记了一些
间物体。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲通信卫星组织(EUTELSAT)的卫星进行登记。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
这种基础设施尤其可以通过地球静通信卫星
提供。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.
国际通信卫星组织已请求对INTELSAT 卫星群进行特别分析。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
在Astra 1K通信卫星活动之后做了一些小的调整。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫星名为“Zohreh”号,用目前由通信卫星组织卫星处理的国内通信业务。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了通过通信卫星进行的实时应用演示。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
私有化国际组织(如国际通信卫星组织和国际海事卫星组织)应作为私营企业对待。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制通信卫星。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.
国际通信卫星组织依靠一个内部系统跟踪其卫星的所有运行详情。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上同步轨道上的卫星。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲通信卫星组织的卫星。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将通信卫星能力综合起,以便提供一个全面的灾害
理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
已通过尼日利亚通信卫星(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将设置使用通信卫星技术的高质量电视、电信和因特网服务线路。
Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.
放射性同位素系统最初用于在地球轨道上的导航卫星、气象卫星和通信卫星。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
在有分布广泛且无法控制的通信卫星的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
了美国的通信
星全球电视
星转播得以实现。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲通信星组织的
星进行登记。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.
通信星是设在空间的无线电中继站。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法国和欧空局代表欧洲通信星组织登记了一些空间物体。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲通信星组织(EUTELSAT)的
星进行登记。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
这种基础设施尤其可以通过地球静通信
星来提供。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.
国际通信星组织已请求对INTELSAT
星群进行特别分析。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
在Astra 1K通信星活动之后做了一些小的调整。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
星名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信
星组织
星处理的国内通信业务。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了通过通信星进行的实时应用演示。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
私有化国际组织(如国际通信星组织和国际
星组织)应作为私营企业对待。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制通信星。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.
国际通信星组织依靠一个内部系统跟踪其
星的所有运行详情。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际通信星组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的
星。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲通信星组织的
星。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将通信星能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
已通过尼日利亚通信星(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将设置使用通信星技术的高质量电视、电信和因特网服务线路。
Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.
放射性同位素系统最初用于在地球轨道上的导航星、气象
星和通信
星。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
在有分布广泛且无法控制的通信星的情况下,这种约定
半基本上毫无用处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美的通信卫
全球电视卫
得以实现。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法对欧洲通信卫
织的卫
进行登记。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.
通信卫是设在空间的无线电中继站。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法和欧空局代表欧洲通信卫
织登记了一些空间物体。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法对欧洲通信卫
织(EUTELSAT)的卫
进行登记。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
这种基础设施尤其可以通过地球静通信卫
来提供。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.
通信卫
织已请求对INTELSAT 卫
群进行特别分析。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
在Astra 1K通信卫活动之后做了一些小的调整。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫
织卫
处理的
内通信业务。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了通过通信卫进行的实时应用演示。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
私有化织(如
通信卫
织和
海事卫
织)应作为私营企业对待。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
大韩民正在考虑在KOREASAT方案之外研制通信卫
。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.
通信卫
织依靠一个内部系统跟踪其卫
的所有运行详情。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用通信卫
织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的卫
。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
这种安排也适用于使用外发射器、从外
领土发射的欧洲通信卫
织的卫
。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将通信卫能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
已通过尼日利亚通信卫(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将设置使用通信卫技术的高质量电视、电信和因特网服务线路。
Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.
放射性同位素系统最初用于在地球轨道上的导航卫、气象卫
和通信卫
。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
在有分布广泛且无法控制的通信卫的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美国的通信卫星全球电视卫星转播得以实现。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲通信卫星组的卫星进行
。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.
通信卫星是设在空间的无线电中继站。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法国和欧空局代表欧洲通信卫星组了一些空间物体。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲通信卫星组(EUTELSAT)的卫星进行
。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
种基础设施尤其可以通过地球静
通信卫星来提供。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.
国际通信卫星组求对INTELSAT 卫星群进行特别分析。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
在Astra 1K通信卫星活动之后做了一些小的调整。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫星组卫星处理的国内通信业务。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了通过通信卫星进行的实时应用演示。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
私有化国际组(如国际通信卫星组
和国际海事卫星组
)应作为私营企业对待。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制通信卫星。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.
国际通信卫星组依靠一个内部系统跟踪其卫星的所有运行详情。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际通信卫星组位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的卫星。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲通信卫星组
的卫星。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将通信卫星能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
通过尼日利亚通信卫星(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将设置使用通信卫星技术的高质量电视、电信和因特网服务线路。
Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.
放射性同位素系统最初用于在地球轨道上的导航卫星、气象卫星和通信卫星。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
在有分布广泛且无法控制的通信卫星的情况下,种约定多半基本上毫无用处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美国的信卫星全球电视卫星转播得
实现。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲信卫星组织的卫星进行登记。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.
信卫星是设在空间的无线电中继站。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法国和欧空局代表欧洲信卫星组织登记了一些空间物体。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲信卫星组织(EUTELSAT)的卫星进行登记。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
这种基础设施尤其过地球静
信卫星
。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.
国际信卫星组织已请求对INTELSAT 卫星群进行特别分析。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
在Astra 1K信卫星活动之后做了一些小的调整。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫星名为“Zohreh”号,用接管目前由
信卫星组织卫星处理的国内
信业务。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了过
信卫星进行的实时应用演示。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
私有化国际组织(如国际信卫星组织和国际海事卫星组织)应作为私营企业对待。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制信卫星。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.
国际信卫星组织依靠一个内部系统跟踪其卫星的所有运行详情。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际信卫星组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的卫星。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲信卫星组织的卫星。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将信卫星能力综合起
,
便
一个全面的灾害管理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
已过尼日利亚
信卫星(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将设置使用信卫星技术的高质量电视、电信和因特网服务线路。
Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.
放射性同位素系统最初用于在地球轨道上的导航卫星、气象卫星和信卫星。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
在有分布广泛且无法控制的信卫星的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏美国的
信
全球电视
转播得以实现。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲信
组织的
行登记。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.
信
是设在空间的无线电中继站。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法国和欧空局代表欧洲信
组织登记
一些空间物体。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲信
组织(EUTELSAT)的
行登记。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
这种基础设施尤其可以地球静
信
来提供。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.
国际信
组织已请求对INTELSAT
群
行特别分析。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
在Astra 1K信
活动之后做
一些小的调整。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
名为“Zohreh”号,用来接管目前由
信
组织
处理的国内
信业务。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办信
行的实时应用演示。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
私有化国际组织(如国际信
组织和国际海事
组织)应作为私营企业对待。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制信
。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.
国际信
组织依靠一个内部系统跟踪其
的所有运行详情。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际信
组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的
。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲信
组织的
。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将信
能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
已尼日利亚
信
(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将设置使用信
技术的高质量电视、电信和因特网服务线路。
Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.
放射性同位素系统最初用于在地球轨道上的导航、气象
和
信
。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
在有分布广泛且无法控制的信
的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美国卫星全球电视卫星转播得以
现。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧卫星组织
卫星进
登记。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.
卫星是设在空间
无线电中继站。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法国和欧空局代表欧卫星组织登记了一些空间物体。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧卫星组织(EUTELSAT)
卫星进
登记。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
这种基础设施尤其可以过地球静
卫星来提供。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.
国际卫星组织已请求对INTELSAT 卫星群进
特别分析。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
在Astra 1K卫星活动之后做了一些小
调整。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前由卫星组织卫星处理
国内
业务。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了过
卫星进
时应用演示。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
私有化国际组织(如国际卫星组织和国际海事卫星组织)应作为私营企业对待。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制卫星。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.
国际卫星组织依靠一个内部系统跟踪其卫星
所有运
详情。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际卫星组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上
卫星。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射欧
卫星组织
卫星。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将卫星能力综合起来,以便提供一个全面
灾害管理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
已过尼日利亚
卫星(NigComSat-1)
施几个试点项目,远程保健是其中之一。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将设置使用卫星技术
高质量电视、电
和因特网服务线路。
Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.
放射性同位素系统最初用于在地球轨道上导航卫星、气象卫星和
卫星。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
在有分布广泛且无法控制卫星
情况下,这种约定多半基本上毫无用处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美国的通信卫星全球电视卫星转播得以实现。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲通信卫星组织的卫星进行登记。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.
通信卫星是设在空的无线电中继站。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法国和欧空局代表欧洲通信卫星组织登记了一些空。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲通信卫星组织(EUTELSAT)的卫星进行登记。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
这种基础设施尤其可以通过地球静通信卫星来提供。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.
国际通信卫星组织已请求对INTELSAT 卫星群进行特别分析。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
在Astra 1K通信卫星后做了一些小的调整。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫星组织卫星处理的国内通信业务。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了通过通信卫星进行的实时应用演示。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
私有化国际组织(如国际通信卫星组织和国际海事卫星组织)应作为私营企业对待。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
大韩民国正在考虑在KOREASAT方案外研制通信卫星。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.
国际通信卫星组织依靠一个内部系统跟踪其卫星的所有运行详情。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际通信卫星组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的卫星。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲通信卫星组织的卫星。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将通信卫星能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
已通过尼日利亚通信卫星(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中一。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将设置使用通信卫星技术的高质量电视、电信和因特网服务线路。
Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.
放射性同位素系统最初用于在地球轨道上的导航卫星、气象卫星和通信卫星。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
在有分布广泛且无法控制的通信卫星的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美国的通信卫星全球电视卫星转播得以实现。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲通信卫星组织的卫星进行登记。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.
通信卫星是设在空间的无线电中继站。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法国和欧空局代表欧洲通信卫星组织登记了一些空间物体。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲通信卫星组织(EUTELSAT)的卫星进行登记。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
这种基础设施尤其可以通过地球静通信卫星来提供。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.
国际通信卫星组织已请求对INTELSAT 卫星群进行特别分析。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
在Astra 1K通信卫星活动之后做了一些小的调整。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫星组织卫星处理的国内通信业务。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了通过通信卫星进行的实时应用演示。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
私有化国际组织(如国际通信卫星组织和国际海事卫星组织)应作为私营企业对。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制通信卫星。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.
国际通信卫星组织依靠一个内部系统跟踪其卫星的所有运行详情。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际通信卫星组织位于印度洋和西洋上空同步轨道上的卫星。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲通信卫星组织的卫星。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将通信卫星能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
已通过尼日利亚通信卫星(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将设置使用通信卫星技术的高质量电视、电信和因特网服务线路。
Les systèmes radioisotopiques ont été initialement utilisés sur les satellites de navigation, de météorologie et de télécommunication en orbite terrestre.
放射性同位素系统最初用于在地球轨道上的导航卫星、气象卫星和通信卫星。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
在有分布广泛且无法控制的通信卫星的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。