法语助手
  • 关闭


continuellement
successivement
sans cesse
sans interruption
de suite

~下了五天雨.
Il a plu 5 jours de suite.
事故~发生.
Les accidents se sont succédé l'un à l'autre.


其他参考解释:
consécution
continu
série
suite
continuation
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La pièce a tenu l'affiche pendant trois mois.

这个戏连续演了三个月。

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条连续不断的曲线。

Il regarde des feuilletons en mangeant .

他边吃边看连续剧。

En 2014, et pour la neuvième année consécutive, le taux a été augmenté.

2014年,汇率已经连续九年上涨。

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第一。

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

采用连续式生产,不断满足市场需要。

Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.

自2003年连续几年销售突大关。

Quel feuilleton avez vous vu cette semaine ?

你这期看了什连续剧?

Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .

营垒里连续数日一片惊慌,溃不成军。

Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.

产品连续9年被中石化推荐使用。

Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?

连续市场与集合竞价的区别是什

Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.

高速公路上发生了一起车辆连续相撞事故。

Ces grandes chaleurs ont gercé la terre.

这次连续不断的热浪使土地都龟裂了。

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天连续下了五六场雨.很奇怪的天气.

Depuis trois mois, Vincent ne se verse plus de salaire.

樊尚已连续三个月,不给自己发工资了。

La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.

中国警察连续好几天直接在这届商场的入口处截查。

Un groupe de haute performance des piles peut être utilisé pour 35-40 heures ou plus.

一组高性能池可连续使用35-40小时以上。

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的连续20年的上网价保证。

Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.

连续数日,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,溃不成军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连续 的法语例句

用户正在搜索


rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher, rebouillement, rebouilleur,

相似单词


连胸罩的束腹, 连休日, 连袖, 连袖的连衫裙, 连袖女短上衣, 连续, 连续八度, 连续报道, 连续不断的战斗, 连续沉淀,


continuellement
successivement
sans cesse
sans interruption
de suite

~下了五天雨.
Il a plu 5 jours de suite.
事故~发生.
Les accidents se sont succédé l'un à l'autre.


其他参考解释:
consécution
continu
série
suite
continuation
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La pièce a tenu l'affiche pendant trois mois.

这个戏连续演了三个月。

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条连续不断曲线。

Il regarde des feuilletons en mangeant .

他边吃边看连续剧。

En 2014, et pour la neuvième année consécutive, le taux a été augmenté.

2014,汇率已经连续涨。

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续国销量第一。

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

采用连续式生产,不断满足市场需要。

Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.

自2003连续销售突破亿元大关。

Quel feuilleton avez vous vu cette semaine ?

你这期看了什么电视连续剧?

Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .

营垒里连续数日一片惊慌,溃不成军。

Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.

产品连续9被中石化推荐使用。

Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?

连续市场与集合竞别是什么?

Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.

高速公路发生了一起车辆连续相撞事故。

Ces grandes chaleurs ont gercé la terre.

这次连续不断热浪使土地都龟裂了。

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天连续下了五六场雨.很奇怪天气.

Depuis trois mois, Vincent ne se verse plus de salaire.

樊尚已连续三个月,不给自己发工资了。

La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.

中国警察连续好几天直接在这届商场入口处截查。

Un groupe de haute performance des piles peut être utilisé pour 35-40 heures ou plus.

一组高性能电池可连续使用35-40小时以

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路堵塞汽车大规模连续相撞。

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定连续20网电保证。

Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.

连续数日,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,溃不成军。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连续 的法语例句

用户正在搜索


rebranchement, rebras, rebrider, rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler,

相似单词


连胸罩的束腹, 连休日, 连袖, 连袖的连衫裙, 连袖女短上衣, 连续, 连续八度, 连续报道, 连续不断的战斗, 连续沉淀,


continuellement
successivement
sans cesse
sans interruption
de suite

~下了五天雨.
Il a plu 5 jours de suite.
事故~发生.
Les accidents se sont succédé l'un à l'autre.


其他参考解释:
consécution
continu
série
suite
continuation
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La pièce a tenu l'affiche pendant trois mois.

这个戏连续演了三个月。

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条连续的曲线。

Il regarde des feuilletons en mangeant .

他边吃边看连续剧。

En 2014, et pour la neuvième année consécutive, le taux a été augmenté.

2014年,汇率已经连续九年上涨。

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第一。

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

采用连续式生产,市场需要。

Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.

自2003年连续几年销售突破亿元大关。

Quel feuilleton avez vous vu cette semaine ?

你这期看了什么电视连续剧?

Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .

营垒里连续数日一片惊成军。

Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.

产品连续9年被中石化推荐使用。

Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?

连续市场与集合竞价的区别是什么?

Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.

高速公路上发生了一起车辆连续相撞事故。

Ces grandes chaleurs ont gercé la terre.

这次连续的热浪使土地都龟裂了。

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天连续下了五六场雨.很奇怪的天气.

Depuis trois mois, Vincent ne se verse plus de salaire.

樊尚已连续三个月,给自己发工资了。

La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.

中国警察连续好几天直接在这届商场的入口处截查。

Un groupe de haute performance des piles peut être utilisé pour 35-40 heures ou plus.

一组高性能电池可连续使用35-40小时以上。

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的连续20年的上网电价保证。

Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.

连续数日,反徳雷福斯派营垒一片惊成军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连续 的法语例句

用户正在搜索


recadrage, recadrer, recalage, recalcification, récalcification, recalcifier, récalcifier, récalcitrant, recalcitrer, recalcul,

相似单词


连胸罩的束腹, 连休日, 连袖, 连袖的连衫裙, 连袖女短上衣, 连续, 连续八度, 连续报道, 连续不断的战斗, 连续沉淀,


continuellement
successivement
sans cesse
sans interruption
de suite

~下了五天雨.
Il a plu 5 jours de suite.
事故~发生.
Les accidents se sont succédé l'un à l'autre.


其他参考解释:
consécution
continu
série
suite
continuation
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La pièce a tenu l'affiche pendant trois mois.

这个戏演了三个月。

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条不断的曲线。

Il regarde des feuilletons en mangeant .

他边吃边看剧。

En 2014, et pour la neuvième année consécutive, le taux a été augmenté.

2014,汇率已经上涨。

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料国销量第一。

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

式生产,不断满足市场需要。

Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.

自2003销售突破亿元大关。

Quel feuilleton avez vous vu cette semaine ?

你这期看了什么电视剧?

Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .

营垒里数日一片惊慌,溃不成军。

Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.

产品9被中石化推荐

Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?

市场与集合竞价的区别是什么?

Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.

高速公路上发生了一起车辆相撞事故。

Ces grandes chaleurs ont gercé la terre.

这次不断的热浪土地都龟裂了。

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天下了五六场雨.很奇怪的天气.

Depuis trois mois, Vincent ne se verse plus de salaire.

樊尚已三个月,不给自己发工资了。

La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.

中国警察好几天直接在这届商场的入口处截查。

Un groupe de haute performance des piles peut être utilisé pour 35-40 heures ou plus.

一组高性能电池可35-40小时以上。

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模相撞。

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的20的上网电价保证。

Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.

数日,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,溃不成军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连续 的法语例句

用户正在搜索


recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler, recaser,

相似单词


连胸罩的束腹, 连休日, 连袖, 连袖的连衫裙, 连袖女短上衣, 连续, 连续八度, 连续报道, 连续不断的战斗, 连续沉淀,


continuellement
successivement
sans cesse
sans interruption
de suite

~下了五天雨.
Il a plu 5 jours de suite.
事故~发生.
Les accidents se sont succédé l'un à l'autre.


其他参考解释:
consécution
continu
série
suite
continuation
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La pièce a tenu l'affiche pendant trois mois.

这个戏了三个月。

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条不断的曲线。

Il regarde des feuilletons en mangeant .

他边吃边看剧。

En 2014, et pour la neuvième année consécutive, le taux a été augmenté.

2014年,汇率已经九年上涨。

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料七年国销量第一。

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

采用式生产,不断满足市场需要。

Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.

自2003年几年销售突破亿元大关。

Quel feuilleton avez vous vu cette semaine ?

你这期看了什么电视剧?

Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .

营垒里数日一片惊慌,溃不成军。

Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.

产品9年被中石化推荐使用。

Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?

市场与集合竞价的区别是什么?

Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.

高速公路上发生了一起车辆相撞事故。

Ces grandes chaleurs ont gercé la terre.

这次不断的热浪使龟裂了。

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天下了五六场雨.很奇怪的天气.

Depuis trois mois, Vincent ne se verse plus de salaire.

樊尚已三个月,不给自己发工资了。

La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.

中国警察好几天直接在这届商场的入口处截查。

Un groupe de haute performance des piles peut être utilisé pour 35-40 heures ou plus.

一组高性能电池可使用35-40小时以上。

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模相撞。

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的20年的上网电价保证。

Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.

数日,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,溃不成军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连续 的法语例句

用户正在搜索


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,

相似单词


连胸罩的束腹, 连休日, 连袖, 连袖的连衫裙, 连袖女短上衣, 连续, 连续八度, 连续报道, 连续不断的战斗, 连续沉淀,

用户正在搜索


reconstitué, reconstituer, reconstitution, reconstruction, reconstruire, recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement,

相似单词


连胸罩的束腹, 连休日, 连袖, 连袖的连衫裙, 连袖女短上衣, 连续, 连续八度, 连续报道, 连续不断的战斗, 连续沉淀,


continuellement
successivement
sans cesse
sans interruption
de suite

~下了五天雨.
Il a plu 5 jours de suite.
事故~发生.
Les accidents se sont succédé l'un à l'autre.


其他参考解释:
consécution
continu
série
suite
continuation
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La pièce a tenu l'affiche pendant trois mois.

这个戏演了三个月。

La côte dessine une suite de courbes.

海岸不断的曲线。

Il regarde des feuilletons en mangeant .

他边吃边看剧。

En 2014, et pour la neuvième année consécutive, le taux a été augmenté.

2014年,汇率已经九年上涨。

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料七年国销量第

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

采用式生产,不断满足市场需要。

Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.

自2003年几年销售突破亿元大关。

Quel feuilleton avez vous vu cette semaine ?

你这期看了什么电视剧?

Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .

营垒里数日片惊慌,溃不军。

Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.

产品9年被中石化推荐使用。

Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?

市场与集合竞价的区别是什么?

Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.

高速公路上发生了起车辆相撞事故。

Ces grandes chaleurs ont gercé la terre.

不断的热浪使土地都龟裂了。

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天下了五六场雨.很奇怪的天气.

Depuis trois mois, Vincent ne se verse plus de salaire.

樊尚已三个月,不给自己发工资了。

La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.

中国警察好几天直接在这届商场的入口处截查。

Un groupe de haute performance des piles peut être utilisé pour 35-40 heures ou plus.

组高性能电池可使用35-40小时以上。

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模相撞。

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的20年的上网电价保证。

Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.

数日,反徳雷福斯派营垒片惊慌,溃不军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连续 的法语例句

用户正在搜索


recordeur, recording, recordman, recordwoman, recorriger, recors, recoucher, recoudre, recouleur, recoupage,

相似单词


连胸罩的束腹, 连休日, 连袖, 连袖的连衫裙, 连袖女短上衣, 连续, 连续八度, 连续报道, 连续不断的战斗, 连续沉淀,


continuellement
successivement
sans cesse
sans interruption
de suite

~下了五天雨.
Il a plu 5 jours de suite.
事故~发生.
Les accidents se sont succédé l'un à l'autre.


其他参考解释:
consécution
continu
série
suite
continuation
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La pièce a tenu l'affiche pendant trois mois.

这个戏演了三个月。

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条不断曲线。

Il regarde des feuilletons en mangeant .

他边吃边看剧。

En 2014, et pour la neuvième année consécutive, le taux a été augmenté.

2014,汇率已经上涨。

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料国销量第一。

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

采用式生产,不断满足市场需要。

Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.

自2003销售突破亿元大关。

Quel feuilleton avez vous vu cette semaine ?

你这期看了什么电视剧?

Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .

营垒里数日一片惊慌,溃不成军。

Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.

产品9被中石化推荐使用。

Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?

市场与集合竞价是什么?

Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.

高速公路上发生了一起车辆相撞事故。

Ces grandes chaleurs ont gercé la terre.

这次不断热浪使土地都龟裂了。

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天下了五六场雨.很奇怪天气.

Depuis trois mois, Vincent ne se verse plus de salaire.

樊尚已三个月,不给自己发工资了。

La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.

中国警察好几天直接在这届商场入口处截查。

Un groupe de haute performance des piles peut être utilisé pour 35-40 heures ou plus.

一组高性能电池可使用35-40小时以上。

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞汽车大规模相撞。

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定20上网电价保证。

Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.

数日,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,溃不成军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连续 的法语例句

用户正在搜索


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

相似单词


连胸罩的束腹, 连休日, 连袖, 连袖的连衫裙, 连袖女短上衣, 连续, 连续八度, 连续报道, 连续不断的战斗, 连续沉淀,


continuellement
successivement
sans cesse
sans interruption
de suite

~五天雨.
Il a plu 5 jours de suite.
事故~发生.
Les accidents se sont succédé l'un à l'autre.


其他参考解释:
consécution
continu
série
suite
continuation
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La pièce a tenu l'affiche pendant trois mois.

连续

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条连续断的曲线。

Il regarde des feuilletons en mangeant .

他边吃边看连续剧。

En 2014, et pour la neuvième année consécutive, le taux a été augmenté.

2014年,汇率已经连续九年上涨。

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第一。

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

采用连续式生产,断满足市场需要。

Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.

自2003年连续几年销售突破亿元大关。

Quel feuilleton avez vous vu cette semaine ?

你这期看什么电视连续剧?

Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .

营垒里连续数日一片惊慌,溃成军。

Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.

产品连续9年被中石化推荐使用。

Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?

连续市场与集合竞价的区别是什么?

Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.

高速公路上发生一起车辆连续相撞事故。

Ces grandes chaleurs ont gercé la terre.

这次连续断的热浪使土地都龟裂

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天连续五六场雨.很奇怪的天气.

Depuis trois mois, Vincent ne se verse plus de salaire.

樊尚已连续给自己发工资

La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.

中国警察连续好几天直接在这届商场的入口处截查。

Un groupe de haute performance des piles peut être utilisé pour 35-40 heures ou plus.

一组高性能电池可连续使用35-40小时以上。

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的连续20年的上网电价保证。

Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.

连续数日,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,溃成军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连续 的法语例句

用户正在搜索


récrimination, récriminatoire, récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître,

相似单词


连胸罩的束腹, 连休日, 连袖, 连袖的连衫裙, 连袖女短上衣, 连续, 连续八度, 连续报道, 连续不断的战斗, 连续沉淀,


continuellement
successivement
sans cesse
sans interruption
de suite

~下了五天雨.
Il a plu 5 jours de suite.
事故~发生.
Les accidents se sont succédé l'un à l'autre.


其他参考解释:
consécution
continu
série
suite
continuation
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La pièce a tenu l'affiche pendant trois mois.

这个戏演了三个月。

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条不断的曲线。

Il regarde des feuilletons en mangeant .

他边吃边看剧。

En 2014, et pour la neuvième année consécutive, le taux a été augmenté.

2014年,汇率已经年上涨。

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料七年国销量第一。

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

采用式生产,不断满足市场需要。

Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.

自2003年几年销售突破亿元大关。

Quel feuilleton avez vous vu cette semaine ?

你这期看了什么电视剧?

Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .

营垒里数日一片惊慌,溃不成军。

Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.

产品9年被中石化推荐使用。

Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?

市场与集合竞价的什么?

Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.

高速公路上发生了一起车辆相撞事故。

Ces grandes chaleurs ont gercé la terre.

这次不断的热浪使土地都龟裂了。

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天下了五六场雨.很奇怪的天气.

Depuis trois mois, Vincent ne se verse plus de salaire.

樊尚已三个月,不给自己发工资了。

La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.

中国警察好几天直接在这届商场的入口处截查。

Un groupe de haute performance des piles peut être utilisé pour 35-40 heures ou plus.

一组高性能电池可使用35-40小时以上。

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模相撞。

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的20年的上网电价保证。

Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.

数日,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,溃不成军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连续 的法语例句

用户正在搜索


recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal, rectale, rectalgie, rectangle, rectangulaire, rectangularité,

相似单词


连胸罩的束腹, 连休日, 连袖, 连袖的连衫裙, 连袖女短上衣, 连续, 连续八度, 连续报道, 连续不断的战斗, 连续沉淀,