Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆用于连面picbasic2000和测量装置。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆用于连面picbasic2000和测量装置。
KPNQwest était un groupe de télécommunications qui possédait des câbles en Europe et vers les États-Unis.
KPN Quest是一电信集团,拥有全欧洲的和连
美国的电缆通信。
Le coût des câbles nécessaires à la connexion Internet a doublé (passant de 12 240 à 24 480 dollars l'an).
这笔增加额是25 000美元,互联网连电缆的费用已增加一倍(从每年12 240美元增至24 480美元)。
Le raccordement aux câbles à fibre optique permettrait non seulement d'accéder plus rapidement à Internet, mais encore de faire des économies substantielles.
与光纤电缆连,不仅可加快链
,而且还可大大降低费用。
Nous travaillons également à la mise en place d'un Réseau panafricain qui serait une mission majeure de connexion par satellite et fibre optique couvrant tout le continent africain.
我们还合作建立泛非网络;该网络将是一重大的卫星和光纤电缆连
系统,涵盖整
非洲大陆。
Les continents et les cultures sont à présent reliés par un câble et unis par le commerce et les services d'une façon qui était inimaginable il y a encore 10 ans.
现在,各大陆和文化被电缆连起来,并被贸易和服务联为一体,甚至在十年前这是无法想象的。
Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 15 000 dollars, y compris les pièces de rechange, les câbles et accessoires téléphoniques, les batteries pour répéteurs et stations fixes, les câbles et connecteurs d'antennes et des pièces et fournitures diverses.
通讯设备的维修和保养费用估计数为15 000美元,包括备换部件、 电话线和配件、中继器和基地站的电池、天线电缆和连器,以及其他各种通信备件和用品。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
美国政府毫不知耻的伪善地以谎言指阻止其公民进入全球网络,其实事实并非如此,事实是,由于美国差不多50年来执行封锁法律,
无法与环绕
群岛的光纤电缆连
。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前国际光纤电缆离海岸很近,但封锁的法律一直阻止与这些光纤电缆连
,这意味着
不得不使用卫星频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)和124兆位每秒(Mbps)的宽频进出。
L'autre poste sera attribué à un gestionnaire de réseau qui aidera à établir le projet de câblage du réseau, définira des normes de connectivité et veillera à ce que les équipements de toute la mission soient conformes à ces normes, mettra au point et appliquera des procédures efficaces et efficientes pour la gestion des identités réseau, élaborera des stratégies pour rationaliser les installations dans les ordinateurs clients et gèrera les licences des systèmes d'exploitation client-serveur.
另一P-2员额将是网络管理协理干事,协助筹备网络电缆连
项目,在整
特派团任务地区制定和监督网络连
能力标准,为网络用户管理制订和实施有效益、有效率的程序,制订精简网络用户建立帐户工作的战略,以及对网络用户——服务器操作系统执照进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
缆用于连接到表面picbasic2000和测量装置。
KPNQwest était un groupe de télécommunications qui possédait des câbles en Europe et vers les États-Unis.
KPN Quest是一集团,拥有全欧洲的和连接美国的
缆通
。
Le coût des câbles nécessaires à la connexion Internet a doublé (passant de 12 240 à 24 480 dollars l'an).
这笔增加额是25 000美元,互联网连接缆的费用已增加一倍(从每年12 240美元增至24 480美元)。
Le raccordement aux câbles à fibre optique permettrait non seulement d'accéder plus rapidement à Internet, mais encore de faire des économies substantielles.
与光纤缆连接,
仅可加快链接,而且还可大大降低费用。
Nous travaillons également à la mise en place d'un Réseau panafricain qui serait une mission majeure de connexion par satellite et fibre optique couvrant tout le continent africain.
我们还合作建立泛非网络;该网络将是一重大的卫星和光纤
缆连接系统,涵盖整
非洲大陆。
Les continents et les cultures sont à présent reliés par un câble et unis par le commerce et les services d'une façon qui était inimaginable il y a encore 10 ans.
现在,各大陆和文化被缆连接起来,并被贸易和服务联为一体,甚至在十年前这是无法想象的。
Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 15 000 dollars, y compris les pièces de rechange, les câbles et accessoires téléphoniques, les batteries pour répéteurs et stations fixes, les câbles et connecteurs d'antennes et des pièces et fournitures diverses.
通讯设备的维修和保养费用估计数为15 000美元,包括备换部件、 话线和配件、中继器和基地站的
池、天线
缆和连接器,以及其他各种通
备件和用品。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
美国政府毫的伪善地以谎言指控古巴阻止其公民进入全球网络,其实事实并非如此,事实是,由于美国差
多50年来执行封锁法律,古巴无法与环绕古巴群岛的光纤
缆连接。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前国际光纤缆离古巴海岸很近,但封锁的法律一直阻止与这些光纤
缆连接,这意味着古巴
得
使用卫星频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)和124兆位每秒(Mbps)的宽频进出。
L'autre poste sera attribué à un gestionnaire de réseau qui aidera à établir le projet de câblage du réseau, définira des normes de connectivité et veillera à ce que les équipements de toute la mission soient conformes à ces normes, mettra au point et appliquera des procédures efficaces et efficientes pour la gestion des identités réseau, élaborera des stratégies pour rationaliser les installations dans les ordinateurs clients et gèrera les licences des systèmes d'exploitation client-serveur.
另一P-2员额将是网络管理协理干事,协助筹备网络
缆连接项目,在整
特派团任务地区制定和监督网络连接能力标准,为网络用户管理制订和实施有效益、有效率的程序,制订精简网络用户建立帐户工作的战略,以及对网络用户——服务器操作系统执照进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆用于连接到表面picbasic2000测量装置。
KPNQwest était un groupe de télécommunications qui possédait des câbles en Europe et vers les États-Unis.
KPN Quest是一电信集团,拥有全欧洲的
连接美国的电缆通信。
Le coût des câbles nécessaires à la connexion Internet a doublé (passant de 12 240 à 24 480 dollars l'an).
这笔额是25 000美元,互联网连接电缆的费用
一倍(从每年12 240美元
至24 480美元)。
Le raccordement aux câbles à fibre optique permettrait non seulement d'accéder plus rapidement à Internet, mais encore de faire des économies substantielles.
与光纤电缆连接,不仅可快链接,而且还可大大降低费用。
Nous travaillons également à la mise en place d'un Réseau panafricain qui serait une mission majeure de connexion par satellite et fibre optique couvrant tout le continent africain.
我们还合作建立泛非网络;该网络将是一重大的卫星
光纤电缆连接系统,涵盖整
非洲大陆。
Les continents et les cultures sont à présent reliés par un câble et unis par le commerce et les services d'une façon qui était inimaginable il y a encore 10 ans.
现在,各大陆文化被电缆连接起来,并被贸易
服务联为一体,甚至在十年前这是无法想象的。
Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 15 000 dollars, y compris les pièces de rechange, les câbles et accessoires téléphoniques, les batteries pour répéteurs et stations fixes, les câbles et connecteurs d'antennes et des pièces et fournitures diverses.
通讯设备的维修保养费用估计数为15 000美元,包括备换部件、 电话线
件、中继器
基地站的电池、天线电缆
连接器,以及其他各种通信备件
用品。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
美国政府毫不知耻的伪善地以谎言指控古巴阻止其公民进入全球网络,其实事实并非如此,事实是,由于美国差不多50年来执行封锁法律,古巴无法与环绕古巴群岛的光纤电缆连接。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前国际光纤电缆离古巴海岸很近,但封锁的法律一直阻止与这些光纤电缆连接,这意味着古巴不得不使用卫星频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)124兆位每秒(Mbps)的宽频进出。
L'autre poste sera attribué à un gestionnaire de réseau qui aidera à établir le projet de câblage du réseau, définira des normes de connectivité et veillera à ce que les équipements de toute la mission soient conformes à ces normes, mettra au point et appliquera des procédures efficaces et efficientes pour la gestion des identités réseau, élaborera des stratégies pour rationaliser les installations dans les ordinateurs clients et gèrera les licences des systèmes d'exploitation client-serveur.
另一P-2员额将是网络管理协理干事,协助筹备网络电缆连接项目,在整
特派团任务地区制定
监督网络连接能力标准,为网络用户管理制订
实施有效益、有效率的程序,制订精简网络用户建立帐户工作的战略,以及对网络用户——服务器操作系统执照进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆用于连接到表面picbasic2000和测量装置。
KPNQwest était un groupe de télécommunications qui possédait des câbles en Europe et vers les États-Unis.
KPN Quest是一电信集团,拥有全欧洲的和连接美国的电缆通信。
Le coût des câbles nécessaires à la connexion Internet a doublé (passant de 12 240 à 24 480 dollars l'an).
这笔增加额是25 000美元,互联网连接电缆的费用已增加一倍(从每年12 240美元增至24 480美元)。
Le raccordement aux câbles à fibre optique permettrait non seulement d'accéder plus rapidement à Internet, mais encore de faire des économies substantielles.
与光纤电缆连接,不仅加快链接,而且还
降低费用。
Nous travaillons également à la mise en place d'un Réseau panafricain qui serait une mission majeure de connexion par satellite et fibre optique couvrant tout le continent africain.
我们还合作建立泛非网络;该网络将是一重
的卫星和光纤电缆连接系统,涵盖整
非洲
陆。
Les continents et les cultures sont à présent reliés par un câble et unis par le commerce et les services d'une façon qui était inimaginable il y a encore 10 ans.
现在,各陆和文化被电缆连接起来,并被贸易和服务联为一体,甚至在十年前这是无法
的。
Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 15 000 dollars, y compris les pièces de rechange, les câbles et accessoires téléphoniques, les batteries pour répéteurs et stations fixes, les câbles et connecteurs d'antennes et des pièces et fournitures diverses.
通讯设备的维修和保养费用估计数为15 000美元,包括备换部件、 电话线和配件、中继器和基地站的电池、天线电缆和连接器,以及其他各种通信备件和用品。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
美国政府毫不知耻的伪善地以谎言指控古巴阻止其公民进入全球网络,其实事实并非如此,事实是,由于美国差不多50年来执行封锁法律,古巴无法与环绕古巴群岛的光纤电缆连接。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前国际光纤电缆离古巴海岸很近,但封锁的法律一直阻止与这些光纤电缆连接,这意味着古巴不得不使用卫星频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)和124兆位每秒(Mbps)的宽频进出。
L'autre poste sera attribué à un gestionnaire de réseau qui aidera à établir le projet de câblage du réseau, définira des normes de connectivité et veillera à ce que les équipements de toute la mission soient conformes à ces normes, mettra au point et appliquera des procédures efficaces et efficientes pour la gestion des identités réseau, élaborera des stratégies pour rationaliser les installations dans les ordinateurs clients et gèrera les licences des systèmes d'exploitation client-serveur.
另一P-2员额将是网络管理协理干事,协助筹备网络电缆连接项目,在整
特派团任务地区制定和监督网络连接能力标准,为网络用户管理制订和实施有效益、有效率的程序,制订精简网络用户建立帐户工作的战略,以及对网络用户——服务器操作系统执照进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆于连接到表面picbasic2000和测量装置。
KPNQwest était un groupe de télécommunications qui possédait des câbles en Europe et vers les États-Unis.
KPN Quest是一电信集团,拥有
欧
的和连接
国的电缆通信。
Le coût des câbles nécessaires à la connexion Internet a doublé (passant de 12 240 à 24 480 dollars l'an).
这笔增加额是25 000元,互联网连接电缆的费
已增加一倍(从每年12 240
元增至24 480
元)。
Le raccordement aux câbles à fibre optique permettrait non seulement d'accéder plus rapidement à Internet, mais encore de faire des économies substantielles.
与光纤电缆连接,不仅可加快链接,而且还可大大降低费。
Nous travaillons également à la mise en place d'un Réseau panafricain qui serait une mission majeure de connexion par satellite et fibre optique couvrant tout le continent africain.
我们还合作建立泛非网络;该网络将是一重大的卫星和光纤电缆连接系统,涵盖整
非
大陆。
Les continents et les cultures sont à présent reliés par un câble et unis par le commerce et les services d'une façon qui était inimaginable il y a encore 10 ans.
现在,各大陆和文化被电缆连接起来,并被贸易和服务联为一体,甚至在十年前这是无法想象的。
Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 15 000 dollars, y compris les pièces de rechange, les câbles et accessoires téléphoniques, les batteries pour répéteurs et stations fixes, les câbles et connecteurs d'antennes et des pièces et fournitures diverses.
通讯设备的维修和保养费估计数为15 000
元,包括备换部件、 电话线和配件、中继器和基地站的电池、天线电缆和连接器,以及其他各种通信备件和
。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
国政府毫不知耻的伪善地以谎言指控古巴阻止其公民进入
球网络,其实事实并非如此,事实是,由于
国差不多50年来执行封锁法律,古巴无法与环绕古巴群岛的光纤电缆连接。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前国际光纤电缆离古巴海岸很近,但封锁的法律一直阻止与这些光纤电缆连接,这意味着古巴不得不使卫星频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)和124兆位每秒(Mbps)的宽频进出。
L'autre poste sera attribué à un gestionnaire de réseau qui aidera à établir le projet de câblage du réseau, définira des normes de connectivité et veillera à ce que les équipements de toute la mission soient conformes à ces normes, mettra au point et appliquera des procédures efficaces et efficientes pour la gestion des identités réseau, élaborera des stratégies pour rationaliser les installations dans les ordinateurs clients et gèrera les licences des systèmes d'exploitation client-serveur.
另一P-2员额将是网络管理协理干事,协助筹备网络电缆连接项目,在整
特派团任务地区制定和监督网络连接能力标准,为网络
户管理制订和实施有效益、有效率的程序,制订精简网络
户建立帐户工作的战略,以及对网络
户——服务器操作系统执照进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆用于连到表面picbasic2000和测量装置。
KPNQwest était un groupe de télécommunications qui possédait des câbles en Europe et vers les États-Unis.
KPN Quest是一电信集团,拥有全欧洲的和连
美国的电缆通信。
Le coût des câbles nécessaires à la connexion Internet a doublé (passant de 12 240 à 24 480 dollars l'an).
这笔增加额是25 000美元,互联网连电缆的费用已增加一倍(从每年12 240美元增至24 480美元)。
Le raccordement aux câbles à fibre optique permettrait non seulement d'accéder plus rapidement à Internet, mais encore de faire des économies substantielles.
与光纤电缆连,不仅可加快链
,而且还可大大降低费用。
Nous travaillons également à la mise en place d'un Réseau panafricain qui serait une mission majeure de connexion par satellite et fibre optique couvrant tout le continent africain.
我们还合作建立泛非网络;该网络将是一重大的卫星和光纤电缆连
,涵盖整
非洲大
。
Les continents et les cultures sont à présent reliés par un câble et unis par le commerce et les services d'une façon qui était inimaginable il y a encore 10 ans.
,各大
和文化被电缆连
起来,并被贸易和服务联为一体,甚至
十年前这是无法想象的。
Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 15 000 dollars, y compris les pièces de rechange, les câbles et accessoires téléphoniques, les batteries pour répéteurs et stations fixes, les câbles et connecteurs d'antennes et des pièces et fournitures diverses.
通讯设备的维修和保养费用估计数为15 000美元,包括备换部件、 电话线和配件、中继器和基地站的电池、天线电缆和连器,以及其他各种通信备件和用品。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
美国政府毫不知耻的伪善地以谎言指控古巴阻止其公民进入全球网络,其实事实并非如此,事实是,由于美国差不多50年来执行封锁法律,古巴无法与环绕古巴群岛的光纤电缆连。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前国际光纤电缆离古巴海岸很近,但封锁的法律一直阻止与这些光纤电缆连,这意味着古巴不得不使用卫星频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)和124兆位每秒(Mbps)的宽频进出。
L'autre poste sera attribué à un gestionnaire de réseau qui aidera à établir le projet de câblage du réseau, définira des normes de connectivité et veillera à ce que les équipements de toute la mission soient conformes à ces normes, mettra au point et appliquera des procédures efficaces et efficientes pour la gestion des identités réseau, élaborera des stratégies pour rationaliser les installations dans les ordinateurs clients et gèrera les licences des systèmes d'exploitation client-serveur.
另一P-2员额将是网络管理协理干事,协助筹备网络电缆连
项目,
整
特派团任务地区制定和监督网络连
能力标准,为网络用户管理制订和实施有效益、有效率的程序,制订精简网络用户建立帐户工作的战略,以及对网络用户——服务器操作
执照进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆用于连接到表面picbasic2000测量装置。
KPNQwest était un groupe de télécommunications qui possédait des câbles en Europe et vers les États-Unis.
KPN Quest是一电信集团,拥有全欧洲的
连接美国的电缆通信。
Le coût des câbles nécessaires à la connexion Internet a doublé (passant de 12 240 à 24 480 dollars l'an).
这笔增加额是25 000美元,互联连接电缆的费用已增加一倍(从每年12 240美元增至24 480美元)。
Le raccordement aux câbles à fibre optique permettrait non seulement d'accéder plus rapidement à Internet, mais encore de faire des économies substantielles.
与光纤电缆连接,不仅可加快链接,而且还可大大降低费用。
Nous travaillons également à la mise en place d'un Réseau panafricain qui serait une mission majeure de connexion par satellite et fibre optique couvrant tout le continent africain.
我们还合作建立泛非;
将是一
重大的卫星
光纤电缆连接系统,涵盖整
非洲大陆。
Les continents et les cultures sont à présent reliés par un câble et unis par le commerce et les services d'une façon qui était inimaginable il y a encore 10 ans.
现在,各大陆文化被电缆连接起来,并被贸
务联为一体,甚至在十年前这是无法想象的。
Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 15 000 dollars, y compris les pièces de rechange, les câbles et accessoires téléphoniques, les batteries pour répéteurs et stations fixes, les câbles et connecteurs d'antennes et des pièces et fournitures diverses.
通讯设备的维修保养费用估计数为15 000美元,包括备换部件、 电话线
配件、中继器
基地站的电池、天线电缆
连接器,以及其他各种通信备件
用品。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
美国政府毫不知耻的伪善地以谎言指控古巴阻止其公民进入全球,其实事实并非如此,事实是,由于美国差不多50年来执行封锁法律,古巴无法与环绕古巴群岛的光纤电缆连接。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前国际光纤电缆离古巴海岸很近,但封锁的法律一直阻止与这些光纤电缆连接,这意味着古巴不得不使用卫星频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)124兆位每秒(Mbps)的宽频进出。
L'autre poste sera attribué à un gestionnaire de réseau qui aidera à établir le projet de câblage du réseau, définira des normes de connectivité et veillera à ce que les équipements de toute la mission soient conformes à ces normes, mettra au point et appliquera des procédures efficaces et efficientes pour la gestion des identités réseau, élaborera des stratégies pour rationaliser les installations dans les ordinateurs clients et gèrera les licences des systèmes d'exploitation client-serveur.
另一P-2员额将是
管理协理干事,协助筹备
电缆连接项目,在整
特派团任务地区制定
监督
连接能力标准,为
用户管理制订
实施有效益、有效率的程序,制订精简
用户建立帐户工作的战略,以及对
用户——
务器操作系统执照进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
电缆用于连接到表面picbasic2000和测量装置。
KPNQwest était un groupe de télécommunications qui possédait des câbles en Europe et vers les États-Unis.
KPN Quest一
电信集团,拥有全欧洲的和连接美国的电缆通信。
Le coût des câbles nécessaires à la connexion Internet a doublé (passant de 12 240 à 24 480 dollars l'an).
这笔增加额25 000美元,互联网连接电缆的费用已增加一倍(从每年12 240美元增至24 480美元)。
Le raccordement aux câbles à fibre optique permettrait non seulement d'accéder plus rapidement à Internet, mais encore de faire des économies substantielles.
与光纤电缆连接,不仅可加快链接,而且还可大大降低费用。
Nous travaillons également à la mise en place d'un Réseau panafricain qui serait une mission majeure de connexion par satellite et fibre optique couvrant tout le continent africain.
我们还合作建立泛非网;该网
一
重大的卫星和光纤电缆连接系统,涵盖整
非洲大陆。
Les continents et les cultures sont à présent reliés par un câble et unis par le commerce et les services d'une façon qui était inimaginable il y a encore 10 ans.
现在,各大陆和文化电缆连接起来,
易和服务联为一体,甚至在十年前这
无法想象的。
Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 15 000 dollars, y compris les pièces de rechange, les câbles et accessoires téléphoniques, les batteries pour répéteurs et stations fixes, les câbles et connecteurs d'antennes et des pièces et fournitures diverses.
通讯设备的维修和保养费用估计数为15 000美元,包括备换部件、 电话线和配件、中继器和基地站的电池、天线电缆和连接器,以及其他各种通信备件和用品。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
美国政府毫不知耻的伪善地以谎言指控古巴阻止其公民进入全球网,其实事实
非如此,事实
,由于美国差不多50年来执行封锁法律,古巴无法与环绕古巴群岛的光纤电缆连接。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前国际光纤电缆离古巴海岸很近,但封锁的法律一直阻止与这些光纤电缆连接,这意味着古巴不得不使用卫星频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)和124兆位每秒(Mbps)的宽频进出。
L'autre poste sera attribué à un gestionnaire de réseau qui aidera à établir le projet de câblage du réseau, définira des normes de connectivité et veillera à ce que les équipements de toute la mission soient conformes à ces normes, mettra au point et appliquera des procédures efficaces et efficientes pour la gestion des identités réseau, élaborera des stratégies pour rationaliser les installations dans les ordinateurs clients et gèrera les licences des systèmes d'exploitation client-serveur.
另一P-2员额
网
管理协理干事,协助筹备网
电缆连接项目,在整
特派团任务地区制定和监督网
连接能力标准,为网
用户管理制订和实施有效益、有效率的程序,制订精简网
用户建立帐户工作的战略,以及对网
用户——服务器操作系统执照进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.
于连接到表面picbasic2000和测量装置。
KPNQwest était un groupe de télécommunications qui possédait des câbles en Europe et vers les États-Unis.
KPN Quest是一信集团,拥有全欧洲的和连接美国的
通信。
Le coût des câbles nécessaires à la connexion Internet a doublé (passant de 12 240 à 24 480 dollars l'an).
这笔增加额是25 000美元,互联网连接的费
已增加一倍(从每年12 240美元增至24 480美元)。
Le raccordement aux câbles à fibre optique permettrait non seulement d'accéder plus rapidement à Internet, mais encore de faire des économies substantielles.
与光连接,不仅可加快链接,而且还可大大降低费
。
Nous travaillons également à la mise en place d'un Réseau panafricain qui serait une mission majeure de connexion par satellite et fibre optique couvrant tout le continent africain.
我们还合作建立泛非网络;该网络将是一重大的卫星和光
连接系统,涵盖整
非洲大陆。
Les continents et les cultures sont à présent reliés par un câble et unis par le commerce et les services d'une façon qui était inimaginable il y a encore 10 ans.
现在,各大陆和文化被连接起来,并被贸易和服务联为一体,甚至在十年前这是无法想象的。
Les frais de réparation et d'entretien du matériel de transmissions sont estimés à 15 000 dollars, y compris les pièces de rechange, les câbles et accessoires téléphoniques, les batteries pour répéteurs et stations fixes, les câbles et connecteurs d'antennes et des pièces et fournitures diverses.
通讯设备的维修和保养费数为15 000美元,包括备换部件、
话线和配件、中继器和基地站的
池、天线
和连接器,以及其他各种通信备件和
品。
Faisant preuve d'une hypocrisie et d'un cynisme parfaits, il accuse fallacieusement Cuba d'empêcher ses citoyens d'accéder au réseau mondial, alors qu'en réalité, à cause de l'embargo imposé par les États-Unis depuis près de 50 ans, l'île ne peut se relier aux câbles en fibres optiques qui entourent son archipel.
美国政府毫不知耻的伪善地以谎言指控古巴阻止其公民进入全球网络,其实事实并非如此,事实是,由于美国差不多50年来执行封锁法律,古巴无法与环绕古巴群岛的光连接。
En réalité pourtant, des câbles internationaux à fibre optique sont posés tout près des côtes cubaines, mais les lois relatives au blocus ont empêché Cuba de s'y raccorder, et la nation est obligée d'avoir recours à un satellite d'une capacité d'à peine 65 mégabits par seconde à la sortie et 124 à l'entrée.
然而,尽管目前国际光离古巴海岸很近,但封锁的法律一直阻止与这些光
连接,这意味着古巴不得不使
卫星频道,分别仅以65兆位每秒(Mbps)和124兆位每秒(Mbps)的宽频进出。
L'autre poste sera attribué à un gestionnaire de réseau qui aidera à établir le projet de câblage du réseau, définira des normes de connectivité et veillera à ce que les équipements de toute la mission soient conformes à ces normes, mettra au point et appliquera des procédures efficaces et efficientes pour la gestion des identités réseau, élaborera des stratégies pour rationaliser les installations dans les ordinateurs clients et gèrera les licences des systèmes d'exploitation client-serveur.
另一P-2员额将是网络管理协理干事,协助筹备网络
连接项目,在整
特派团任务地区制定和监督网络连接能力标准,为网络
户管理制订和实施有效益、有效率的程序,制订精简网络
户建立帐户工作的战略,以及对网络
户——服务器操作系统执照进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。