法语助手
  • 关闭

远距离

添加到生词本

yuǎn jù lí
à distance
法 语 助 手

Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.

另有卡器,卡大模块等产品。

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行巡逻。

Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.

这些问题是无法解决的。

Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.

学习的意义应该予以澄清。

Les autres universités proposent également un enseignement à distance.

其他大学也提供教学课程。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大笔译工作则更有希望。

Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.

贸易已不再是们的业务方式。

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

一名平民被开火的一件武器所杀。

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

另一名会议干事被派场地。

Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.

而飞机飞抵目标则需几小时。

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

十溴二苯醚的迁移潜力。

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有效的方式是学习。

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

十溴二苯醚的迁移潜力。

L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.

在16次会议期间实际进行了口译。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的学习方案。

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了一项学习机构间方案。

Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.

现有资料证实五氯苯具有迁移的可能性。

Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.

利用该口译队伍进行口译需要大会事先批准。

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,可以迁移。

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和操纵器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远距离 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


远距操作杆, 远距放射疗法, 远距供应, 远距观察, 远距镭疗法, 远距离, 远距离操纵飞行, 远距离目标, 远距瞄准, 远距射线疗法,
yuǎn jù lí
à distance
法 语 助 手

Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.

另有远距离读卡器,读卡大模块

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行远距离巡逻。

Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.

这些问题是无法远距离解决

Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.

远距离学习意义应该予以澄清。

Les autres universités proposent également un enseignement à distance.

其他大学也提供远距离教学课程。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离笔译工作则更有希望。

Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.

远距离贸易已不再是业务式。

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

一名平民被远距离开火一件武器所杀。

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

另一名会议干事被派到远距离场地。

Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.

而飞机飞抵远距离目标则需几小时。

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

观测到十溴二苯醚远距离迁移潜力。

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有式是远距离学习。

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

观测到十溴二苯醚远距离迁移潜力。

L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.

在16次会议期间实际进行了远距离口译。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资远距离学习案。

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了一项远距离学习机构间案。

Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.

现有资料证实五氯苯具有远距离迁移可能性。

Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.

利用该口译队伍进行远距离口译需要大会事先批准。

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,可以远距离迁移。

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和远距离操纵器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远距离 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


远距操作杆, 远距放射疗法, 远距供应, 远距观察, 远距镭疗法, 远距离, 远距离操纵飞行, 远距离目标, 远距瞄准, 远距射线疗法,
yuǎn jù lí
à distance
法 语 助 手

Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.

另有读卡器,读卡大模块等产品。

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行巡逻。

Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.

这些问题是无法解决的。

Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.

学习的意义应该予以澄清。

Les autres universités proposent également un enseignement à distance.

其他大学也提供教学课程。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大笔译工有希望。

Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.

贸易已不再是们的业务方式。

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

一名平民被火的一件武器所杀。

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

另一名会议干事被派到场地。

Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.

而飞机飞抵目标需几小时。

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

观测到十溴二苯醚的迁移潜力。

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有效的方式是学习。

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

观测到十溴二苯醚的迁移潜力。

L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.

在16次会议期间实际进行了口译。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的学习方案。

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了一项学习机构间方案。

Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.

现有资料证实五氯苯具有迁移的可能性。

Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.

利用该口译队伍进行口译需要大会事先批准。

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,可以迁移。

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和操纵器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远距离 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


远距操作杆, 远距放射疗法, 远距供应, 远距观察, 远距镭疗法, 远距离, 远距离操纵飞行, 远距离目标, 远距瞄准, 远距射线疗法,
yuǎn jù lí
à distance
法 语 助 手

Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.

另有远距离读卡器,读卡大模块等产品。

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行远距离巡逻。

Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.

这些问题是无法远距离解决的。

Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.

远距离学习的意义应该予以

Les autres universités proposent également un enseignement à distance.

他大学也提供远距离教学课程。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离笔译工作则更有希望。

Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.

远距离贸易已不再是们的业务方式。

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

一名平民被远距离开火的一件武器所杀。

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

另一名会议干事被派到远距离

Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.

飞机飞抵远距离目标则需几小时。

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有效的方式是远距离学习。

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。

L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.

在16次会议期间实际进行了远距离口译。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的远距离学习方案。

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了一项远距离学习机构间方案。

Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.

现有资料证实五氯苯具有远距离迁移的可能性。

Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.

利用该口译队伍进行远距离口译需要大会事先批准。

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于物理化学特性,可以远距离迁移。

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和远距离操纵器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远距离 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


远距操作杆, 远距放射疗法, 远距供应, 远距观察, 远距镭疗法, 远距离, 远距离操纵飞行, 远距离目标, 远距瞄准, 远距射线疗法,
yuǎn jù lí
à distance
法 语 助 手

Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.

另有读卡器,读卡大模块等产品。

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行巡逻。

Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.

这些问题是无法解决的。

Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.

学习的意义应该予以澄清。

Les autres universités proposent également un enseignement à distance.

其他大学也提供教学课程。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大笔译工作则更有希望。

Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.

贸易已不再是们的业务方式。

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

民被开火的件武器所杀。

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

会议干事被派到场地。

Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.

而飞机飞抵目标则需几小时。

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

观测到十溴二苯醚的迁移潜力。

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有效的方式是学习。

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

观测到十溴二苯醚的迁移潜力。

L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.

在16次会议期间实际进行了口译。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了项关于微额供资的学习方案。

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了学习机构间方案。

Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.

现有资料证实五氯苯具有迁移的可能性。

Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.

利用该口译队伍进行口译需要大会事先批准。

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,可以迁移。

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和操纵器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远距离 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


远距操作杆, 远距放射疗法, 远距供应, 远距观察, 远距镭疗法, 远距离, 远距离操纵飞行, 远距离目标, 远距瞄准, 远距射线疗法,
yuǎn jù lí
à distance
法 语 助 手

Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.

另有远距离读卡器,读卡大模块等产品。

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行远距离巡逻。

Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.

这些问题是无法远距离解决的。

Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.

远距离学习的意义应该予以澄清。

Les autres universités proposent également un enseignement à distance.

其他大学也提供远距离教学课程。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离笔译工作则更有希望。

Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.

远距离贸易已不再是们的业务方式。

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

一名平民被远距离开火的一件武器所杀。

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

另一名干事被派到远距离场地。

Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.

而飞机飞抵远距离目标则需几小时。

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有效的方式是远距离学习。

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。

L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.

在16次间实际进行了远距离口译。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的远距离学习方案。

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了一项远距离学习机构间方案。

Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.

现有资料证实五氯苯具有远距离迁移的可能性。

Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.

利用该口译队伍进行远距离口译需要大事先批准。

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,可以远距离迁移。

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和远距离操纵器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远距离 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


远距操作杆, 远距放射疗法, 远距供应, 远距观察, 远距镭疗法, 远距离, 远距离操纵飞行, 远距离目标, 远距瞄准, 远距射线疗法,
yuǎn jù lí
à distance
法 语 助 手

Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.

另有远距离大模块等产品。

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行远距离巡逻。

Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.

这些问题是无法远距离解决的。

Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.

远距离的意义应该予以澄清。

Les autres universités proposent également un enseignement à distance.

其他大也提供远距离课程。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离笔译工作则更有希望。

Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.

远距离贸易已不再是们的业务方式。

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

一名平民被远距离开火的一件武所杀。

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

另一名会议干事被派到远距离场地。

Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.

而飞机飞抵远距离目标则需几小时。

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有效的方式是远距离

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。

L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.

在16次会议期间实际进行了远距离口译。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的远距离方案。

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了一项远距离机构间方案。

Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.

现有资料证实五氯苯具有远距离迁移的可能性。

Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.

利用该口译队伍进行远距离口译需要大会事先批准。

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化特性,可以远距离迁移。

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和远距离操纵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远距离 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


远距操作杆, 远距放射疗法, 远距供应, 远距观察, 远距镭疗法, 远距离, 远距离操纵飞行, 远距离目标, 远距瞄准, 远距射线疗法,
yuǎn jù lí
à distance
法 语 助 手

Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.

另有远距离读卡器,读卡大模块等产品。

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行远距离巡逻。

Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.

这些问题是无法远距离解决的。

Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.

远距离学习的意义应该予以澄清。

Les autres universités proposent également un enseignement à distance.

其他大学也提供远距离教学课程。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离笔译工作则更有希望。

Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.

远距离贸易已不再是们的业务方式。

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

一名平民被远距离开火的一件武器所杀。

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

另一名议干事被派到远距离场地。

Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.

而飞机飞抵远距离目标则需几小时。

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有效的方式是远距离学习。

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。

L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.

16议期间实际进行了远距离口译。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的远距离学习方案。

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了一项远距离学习机构间方案。

Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.

现有资料证实五氯苯具有远距离迁移的可能性。

Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.

利用该口译队伍进行远距离口译需要大事先批准。

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,可以远距离迁移。

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和远距离操纵器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远距离 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


远距操作杆, 远距放射疗法, 远距供应, 远距观察, 远距镭疗法, 远距离, 远距离操纵飞行, 远距离目标, 远距瞄准, 远距射线疗法,
yuǎn jù lí
à distance
法 语 助 手

Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.

另有读卡器,读卡大模块等产品。

Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.

另外还将进行巡逻。

Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.

这些问题是无法解决的。

Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.

学习的意义应该予以澄清。

Les autres universités proposent également un enseignement à distance.

其他大学也提供教学课程。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大笔译工作则更有希

Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.

贸易已不再是们的业务方式。

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

开火的一件武器所杀。

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

另一会议干事被派到场地。

Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.

而飞机飞抵目标则需几小时。

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

观测到十溴二苯醚的迁移潜力。

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有效的方式是学习。

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

观测到十溴二苯醚的迁移潜力。

L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.

在16次会议期间实际进行了口译。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的学习方案。

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了一项学习机构间方案。

Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.

现有资料证实五氯苯具有迁移的可能性。

Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.

利用该口译队伍进行口译需要大会事先批准。

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,可以迁移。

Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要热室、手套箱和操纵器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远距离 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


远距操作杆, 远距放射疗法, 远距供应, 远距观察, 远距镭疗法, 远距离, 远距离操纵飞行, 远距离目标, 远距瞄准, 远距射线疗法,