法语助手
  • 关闭

进行正式访问

添加到生词本

effectuer une visite officielle Fr helper cop yright

La Représentante spéciale est habilitée à effectuer des visites officielles dans les États.

别代表受权国家进行正式访问

Enfin, il a réitéré sa demande de visite officielle dans le pays.

最后,它再次表示希进行正式访问

Du 14 au 18 septembre, il a fait un voyage officiel en Inde.

14日至18日,总理印度进行正式访问

Demain, notre Premier Ministre Ivan Kostov se rendra en visite officielle en la République de Macédoine.

明天,伊凡·科斯托夫总理将马其顿共和国进行正式访问

Des visites et des échanges d'informations se sont également poursuivis de manière officieuse.

还在不断进行正式访问和信息交流。

Le Rapporteur spécial a également mené à bien une mission officielle en Bolivie.

别报告员还玻利维亚进行正式访问

Il effectue une visite officielle d'une semaine.

进行为期一周的正式访问

Le Président Hassan a effectué une visite officielle au Kenya les 16 et 17 mai.

哈桑总统在516日和17日肯尼亚进行正式访问

De nombreux gouvernements ont été appelés à inviter le Rapporteur spécial à se rendre en visite officielle dans leur pays.

他们向多个国家政府发出呼吁,别报告员进行正式访问

Au moment de la soumission du présent rapport, le Représentant prévoyait d'effectuer une mission officielle en Azerbaïdjan en avril.

在提交本报告之时,代表正计划在4阿塞拜疆进行一次正式访问

La Représentante spéciale n'a pas effectué de visite officielle de pays au cours de la période considérée.

别报告员在报告所涉期间未进行任何正式国别访问

Le Rapporteur spécial est en train de préparer une mission officielle au Brésil à la suite d'une invitation du Gouvernement brésilien.

应巴西政府别报告员现正在安排前往巴西进行正式访问

Le Président indonésien, S. E. M. Susilo Bambang Yudhoyono s'est rendu au Timor-Leste en visite officielle les 8 et 9 avril.

印度尼西亚总统苏西洛·班邦·尤多约诺先生阁下于48日和9日东帝汶进行了一次正式访问

Le chef de l'exécutif pakistanais Musharraf a effectué une visite officielle à Achgabat en mai afin de rencontrer le Président turkmène Niyazov.

巴基斯坦行政长官穆沙拉夫于5前往阿什哈巴德进行正式访问,与土库曼斯坦总统尼亚佐夫会晤。

Le Rapporteur spécial a été invité à effectuer une visite officielle à Cuba pour vérifier les effets de l'embargo sur le droit à l'alimentation.

别报告员古巴进行正式访问以核查禁运食物权的影响。

Troisièmement, il est essentiel que le Rapporteur spécial ait accès aux territoires palestiniens occupés et qu'il soit autorisé à s'y rendre en visite officielle.

第三,别报告员应获准进入被占领巴勒斯坦领土,并允许进行正式访问,这是非常必要的。

Au contraire des rapporteurs spéciaux, le Groupe de travail n'était pas habilité à effectuer une visite officielle dans un pays pour le compte d'un organe législatif.

别报告员不同,工作组无法代表一个立法机构国家进行正式访问

La Présidente regrette profondément de ne pas pouvoir être présente parmi nous pour célébrer cet important événement; elle effectue actuellement une visite officielle au Moyen-Orient.

主席目前正在中东进行正式访问,因此不能亲自在这里庆祝这样一个重要事件;她此深感遗憾。

De plus, les centres d'information fournissent un appui médiatique à la porte-parole lorsqu'elle accompagne le Secrétaire général dans ses visites officielles dans les États Membres.

在秘书长会员国进行正式访问时,联合国各新闻中心也随行的秘书长发言人提供媒体工作方面有价值的支持。

Le Président Ramos-Horta et les membres de son cabinet, y compris le Ministre Zacarias da Costa, ont effectué une visite officielle au Brésil le 30 janvier.

拉莫斯-奥尔塔总统及其内阁成员、包括扎卡利亚斯·达科斯塔部长,于130日巴西进行正式访问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行正式访问 的法语例句

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


进行英勇斗争, 进行友好访问, 进行预测, 进行预防接种的(指地方), 进行战斗, 进行正式访问, 进行政府改组, 进行最后的加工, 进化, 进化的,
effectuer une visite officielle Fr helper cop yright

La Représentante spéciale est habilitée à effectuer des visites officielles dans les États.

特别表受权对国家正式访问

Enfin, il a réitéré sa demande de visite officielle dans le pays.

最后,它再次表示希望对该国正式访问

Du 14 au 18 septembre, il a fait un voyage officiel en Inde.

14日至18日,总理对印度正式访问

Demain, notre Premier Ministre Ivan Kostov se rendra en visite officielle en la République de Macédoine.

明天,伊凡·科斯托夫总理将对马其顿共和国正式访问

Des visites et des échanges d'informations se sont également poursuivis de manière officieuse.

还在正式访问和信息交流。

Le Rapporteur spécial a également mené à bien une mission officielle en Bolivie.

特别报告员还对玻利维亚正式访问

Il effectue une visite officielle d'une semaine.

为期一周的正式访问

Le Président Hassan a effectué une visite officielle au Kenya les 16 et 17 mai.

哈桑总统在516日和17日对肯尼亚正式访问

De nombreux gouvernements ont été appelés à inviter le Rapporteur spécial à se rendre en visite officielle dans leur pays.

他们向多个国家政府发出呼吁,邀请特别报告员正式访问

Au moment de la soumission du présent rapport, le Représentant prévoyait d'effectuer une mission officielle en Azerbaïdjan en avril.

在提交本报告表正计划在4对阿塞拜疆一次正式访问

La Représentante spéciale n'a pas effectué de visite officielle de pays au cours de la période considérée.

特别报告员在报告所涉期间未任何正式国别访问

Le Rapporteur spécial est en train de préparer une mission officielle au Brésil à la suite d'une invitation du Gouvernement brésilien.

应巴西政府邀请,特别报告员现正在安排前往巴西正式访问

Le Président indonésien, S. E. M. Susilo Bambang Yudhoyono s'est rendu au Timor-Leste en visite officielle les 8 et 9 avril.

印度尼西亚总统苏西洛·班邦·尤多约诺先生阁下于48日和9日对东帝汶了一次正式访问

Le chef de l'exécutif pakistanais Musharraf a effectué une visite officielle à Achgabat en mai afin de rencontrer le Président turkmène Niyazov.

巴基斯坦行政长官穆沙拉夫于5前往阿什哈巴德正式访问,与土库曼斯坦总统尼亚佐夫会晤。

Le Rapporteur spécial a été invité à effectuer une visite officielle à Cuba pour vérifier les effets de l'embargo sur le droit à l'alimentation.

已邀请特别报告员对古巴正式访问以核查禁运对食物权的影响。

Troisièmement, il est essentiel que le Rapporteur spécial ait accès aux territoires palestiniens occupés et qu'il soit autorisé à s'y rendre en visite officielle.

第三,特别报告员应获准入被占领巴勒斯坦领土,并允许正式访问,这是非常必要的。

Au contraire des rapporteurs spéciaux, le Groupe de travail n'était pas habilité à effectuer une visite officielle dans un pays pour le compte d'un organe législatif.

与特别报告员同,工作组无法表一个立法机构对国家正式访问

La Présidente regrette profondément de ne pas pouvoir être présente parmi nous pour célébrer cet important événement; elle effectue actuellement une visite officielle au Moyen-Orient.

主席目前正在中东正式访问,因此能亲自在这里庆祝这样一个重要事件;她对此深感遗憾。

De plus, les centres d'information fournissent un appui médiatique à la porte-parole lorsqu'elle accompagne le Secrétaire général dans ses visites officielles dans les États Membres.

在秘书长对会员国正式访问,联合国各新闻中心也对随行的秘书长发言人提供媒体工作方面有价值的支持。

Le Président Ramos-Horta et les membres de son cabinet, y compris le Ministre Zacarias da Costa, ont effectué une visite officielle au Brésil le 30 janvier.

拉莫斯-奥尔塔总统及其内阁成员、包括扎卡利亚斯·达科斯塔部长,于130日对巴西正式访问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行正式访问 的法语例句

用户正在搜索


瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖,

相似单词


进行英勇斗争, 进行友好访问, 进行预测, 进行预防接种的(指地方), 进行战斗, 进行正式访问, 进行政府改组, 进行最后的加工, 进化, 进化的,
effectuer une visite officielle Fr helper cop yright

La Représentante spéciale est habilitée à effectuer des visites officielles dans les États.

特别代表受权对国家进行正式

Enfin, il a réitéré sa demande de visite officielle dans le pays.

后,它再次表示希望对该国进行正式

Du 14 au 18 septembre, il a fait un voyage officiel en Inde.

14日至18日,总理对印度进行正式

Demain, notre Premier Ministre Ivan Kostov se rendra en visite officielle en la République de Macédoine.

明天,伊凡·科斯托夫总理将对马其顿共和国进行正式

Des visites et des échanges d'informations se sont également poursuivis de manière officieuse.

还在不断进行正式和信息交流。

Le Rapporteur spécial a également mené à bien une mission officielle en Bolivie.

特别报告员还对玻利维亚进行正式

Il effectue une visite officielle d'une semaine.

进行为期一周的正式

Le Président Hassan a effectué une visite officielle au Kenya les 16 et 17 mai.

哈桑总统在516日和17日对肯尼亚进行正式

De nombreux gouvernements ont été appelés à inviter le Rapporteur spécial à se rendre en visite officielle dans leur pays.

他们向多个国家政府发出呼吁,邀请特别报告员进行正式

Au moment de la soumission du présent rapport, le Représentant prévoyait d'effectuer une mission officielle en Azerbaïdjan en avril.

在提交本报告之时,代表正计划在4对阿塞拜疆进行一次正式

La Représentante spéciale n'a pas effectué de visite officielle de pays au cours de la période considérée.

特别报告员在报告所涉期间未进行任何正式国别

Le Rapporteur spécial est en train de préparer une mission officielle au Brésil à la suite d'une invitation du Gouvernement brésilien.

应巴西政府邀请,特别报告员现正在往巴西进行正式

Le Président indonésien, S. E. M. Susilo Bambang Yudhoyono s'est rendu au Timor-Leste en visite officielle les 8 et 9 avril.

印度尼西亚总统苏西洛·班邦·尤多约诺先生阁下于48日和9日对东帝汶进行了一次正式

Le chef de l'exécutif pakistanais Musharraf a effectué une visite officielle à Achgabat en mai afin de rencontrer le Président turkmène Niyazov.

巴基斯坦行政长官穆沙拉夫于5往阿什哈巴德进行正式,与土库曼斯坦总统尼亚佐夫会晤。

Le Rapporteur spécial a été invité à effectuer une visite officielle à Cuba pour vérifier les effets de l'embargo sur le droit à l'alimentation.

已邀请特别报告员对古巴进行正式以核查禁运对食物权的影响。

Troisièmement, il est essentiel que le Rapporteur spécial ait accès aux territoires palestiniens occupés et qu'il soit autorisé à s'y rendre en visite officielle.

第三,特别报告员应获准进入被占领巴勒斯坦领土,并允许进行正式,这是非常必要的。

Au contraire des rapporteurs spéciaux, le Groupe de travail n'était pas habilité à effectuer une visite officielle dans un pays pour le compte d'un organe législatif.

与特别报告员不同,工作组无法代表一个立法机构对国家进行正式

La Présidente regrette profondément de ne pas pouvoir être présente parmi nous pour célébrer cet important événement; elle effectue actuellement une visite officielle au Moyen-Orient.

主席目正在中东进行正式,因此不能亲自在这里庆祝这样一个重要事件;她对此深感遗憾。

De plus, les centres d'information fournissent un appui médiatique à la porte-parole lorsqu'elle accompagne le Secrétaire général dans ses visites officielles dans les États Membres.

在秘书长对会员国进行正式时,联合国各新闻中心也对随行的秘书长发言人提供媒体工作方面有价值的支持。

Le Président Ramos-Horta et les membres de son cabinet, y compris le Ministre Zacarias da Costa, ont effectué une visite officielle au Brésil le 30 janvier.

拉莫斯-奥尔塔总统及其内阁成员、包括扎卡利亚斯·达科斯塔部长,于130日对巴西进行正式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行正式访问 的法语例句

用户正在搜索


辞费, 辞赋, 辞工, 辞行, 辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务,

相似单词


进行英勇斗争, 进行友好访问, 进行预测, 进行预防接种的(指地方), 进行战斗, 进行正式访问, 进行政府改组, 进行最后的加工, 进化, 进化的,
effectuer une visite officielle Fr helper cop yright

La Représentante spéciale est habilitée à effectuer des visites officielles dans les États.

代表受权对国家进行正式

Enfin, il a réitéré sa demande de visite officielle dans le pays.

最后,它再次表示希望对该国进行正式

Du 14 au 18 septembre, il a fait un voyage officiel en Inde.

14至18,总理对印度进行正式

Demain, notre Premier Ministre Ivan Kostov se rendra en visite officielle en la République de Macédoine.

明天,伊凡·科斯托夫总理将对马其顿共和国进行正式

Des visites et des échanges d'informations se sont également poursuivis de manière officieuse.

还在不断进行正式和信息交流。

Le Rapporteur spécial a également mené à bien une mission officielle en Bolivie.

报告员还对玻利维亚进行正式

Il effectue une visite officielle d'une semaine.

进行为期一周的正式

Le Président Hassan a effectué une visite officielle au Kenya les 16 et 17 mai.

哈桑总统在516和17对肯尼亚进行正式

De nombreux gouvernements ont été appelés à inviter le Rapporteur spécial à se rendre en visite officielle dans leur pays.

他们向多个国家政府发出呼吁,邀请特报告员进行正式

Au moment de la soumission du présent rapport, le Représentant prévoyait d'effectuer une mission officielle en Azerbaïdjan en avril.

在提交本报告之时,代表正计划在4对阿塞拜疆进行一次正式

La Représentante spéciale n'a pas effectué de visite officielle de pays au cours de la période considérée.

报告员在报告所涉期间未进行任何正式

Le Rapporteur spécial est en train de préparer une mission officielle au Brésil à la suite d'une invitation du Gouvernement brésilien.

应巴西政府邀请,特报告员现正在安排前往巴西进行正式

Le Président indonésien, S. E. M. Susilo Bambang Yudhoyono s'est rendu au Timor-Leste en visite officielle les 8 et 9 avril.

印度尼西亚总统苏西洛·班邦·尤多约诺先生阁下于48和9对东帝汶进行了一次正式

Le chef de l'exécutif pakistanais Musharraf a effectué une visite officielle à Achgabat en mai afin de rencontrer le Président turkmène Niyazov.

巴基斯坦行政长官穆沙拉夫于5前往阿什哈巴德进行正式,与土库曼斯坦总统尼亚佐夫会晤。

Le Rapporteur spécial a été invité à effectuer une visite officielle à Cuba pour vérifier les effets de l'embargo sur le droit à l'alimentation.

已邀请特报告员对古巴进行正式以核查禁运对食物权的影响。

Troisièmement, il est essentiel que le Rapporteur spécial ait accès aux territoires palestiniens occupés et qu'il soit autorisé à s'y rendre en visite officielle.

第三,特报告员应获准进入被占领巴勒斯坦领土,并允许进行正式,这是非常必要的。

Au contraire des rapporteurs spéciaux, le Groupe de travail n'était pas habilité à effectuer une visite officielle dans un pays pour le compte d'un organe législatif.

与特报告员不同,工作组无法代表一个立法机构对国家进行正式

La Présidente regrette profondément de ne pas pouvoir être présente parmi nous pour célébrer cet important événement; elle effectue actuellement une visite officielle au Moyen-Orient.

主席目前正在中东进行正式,因此不能亲自在这里庆祝这样一个重要事件;她对此深感遗憾。

De plus, les centres d'information fournissent un appui médiatique à la porte-parole lorsqu'elle accompagne le Secrétaire général dans ses visites officielles dans les États Membres.

在秘书长对会员国进行正式时,联合国各新闻中心也对随行的秘书长发言人提供媒体工作方面有价值的支持。

Le Président Ramos-Horta et les membres de son cabinet, y compris le Ministre Zacarias da Costa, ont effectué une visite officielle au Brésil le 30 janvier.

拉莫斯-奥尔塔总统及其内阁成员、包括扎卡利亚斯·达科斯塔部长,于130对巴西进行正式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行正式访问 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


进行英勇斗争, 进行友好访问, 进行预测, 进行预防接种的(指地方), 进行战斗, 进行正式访问, 进行政府改组, 进行最后的加工, 进化, 进化的,
effectuer une visite officielle Fr helper cop yright

La Représentante spéciale est habilitée à effectuer des visites officielles dans les États.

特别代表受权对国家进行正式访问

Enfin, il a réitéré sa demande de visite officielle dans le pays.

最后,它再次表示希望对该国进行正式访问

Du 14 au 18 septembre, il a fait un voyage officiel en Inde.

14日至18日,总理对印度进行正式访问

Demain, notre Premier Ministre Ivan Kostov se rendra en visite officielle en la République de Macédoine.

明天,·斯托夫总理将对马其顿共和国进行正式访问

Des visites et des échanges d'informations se sont également poursuivis de manière officieuse.

还在不断进行正式访问和信息交流。

Le Rapporteur spécial a également mené à bien une mission officielle en Bolivie.

特别还对玻利维亚进行正式访问

Il effectue une visite officielle d'une semaine.

进行为期一周的正式访问

Le Président Hassan a effectué une visite officielle au Kenya les 16 et 17 mai.

哈桑总统在516日和17日对肯尼亚进行正式访问

De nombreux gouvernements ont été appelés à inviter le Rapporteur spécial à se rendre en visite officielle dans leur pays.

他们向多个国家政府发出呼吁,邀请特别进行正式访问

Au moment de la soumission du présent rapport, le Représentant prévoyait d'effectuer une mission officielle en Azerbaïdjan en avril.

在提交本之时,代表正计划在4对阿塞拜疆进行一次正式访问

La Représentante spéciale n'a pas effectué de visite officielle de pays au cours de la période considérée.

特别所涉期间未进行任何正式国别访问

Le Rapporteur spécial est en train de préparer une mission officielle au Brésil à la suite d'une invitation du Gouvernement brésilien.

应巴西政府邀请,特别现正在安排前往巴西进行正式访问

Le Président indonésien, S. E. M. Susilo Bambang Yudhoyono s'est rendu au Timor-Leste en visite officielle les 8 et 9 avril.

印度尼西亚总统苏西洛·班邦·尤多约诺先生阁下于48日和9日对东帝汶进行了一次正式访问

Le chef de l'exécutif pakistanais Musharraf a effectué une visite officielle à Achgabat en mai afin de rencontrer le Président turkmène Niyazov.

巴基斯坦行政长官穆沙拉夫于5前往阿什哈巴德进行正式访问,与土库曼斯坦总统尼亚佐夫会晤。

Le Rapporteur spécial a été invité à effectuer une visite officielle à Cuba pour vérifier les effets de l'embargo sur le droit à l'alimentation.

已邀请特别对古巴进行正式访问以核查禁运对食物权的影响。

Troisièmement, il est essentiel que le Rapporteur spécial ait accès aux territoires palestiniens occupés et qu'il soit autorisé à s'y rendre en visite officielle.

第三,特别应获准进入被占领巴勒斯坦领土,并允许进行正式访问,这是非常必要的。

Au contraire des rapporteurs spéciaux, le Groupe de travail n'était pas habilité à effectuer une visite officielle dans un pays pour le compte d'un organe législatif.

与特别不同,工作组无法代表一个立法机构对国家进行正式访问

La Présidente regrette profondément de ne pas pouvoir être présente parmi nous pour célébrer cet important événement; elle effectue actuellement une visite officielle au Moyen-Orient.

主席目前正在中东进行正式访问,因此不能亲自在这里庆祝这样一个重要事件;她对此深感遗憾。

De plus, les centres d'information fournissent un appui médiatique à la porte-parole lorsqu'elle accompagne le Secrétaire général dans ses visites officielles dans les États Membres.

在秘书长对会进行正式访问时,联合国各新闻中心也对随行的秘书长发言人提供媒体工作方面有价值的支持。

Le Président Ramos-Horta et les membres de son cabinet, y compris le Ministre Zacarias da Costa, ont effectué une visite officielle au Brésil le 30 janvier.

拉莫斯-奥尔塔总统及其内阁成、包括扎卡利亚斯·达斯塔部长,于130日对巴西进行正式访问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行正式访问 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


进行英勇斗争, 进行友好访问, 进行预测, 进行预防接种的(指地方), 进行战斗, 进行正式访问, 进行政府改组, 进行最后的加工, 进化, 进化的,
effectuer une visite officielle Fr helper cop yright

La Représentante spéciale est habilitée à effectuer des visites officielles dans les États.

特别代表受权对国家进行正式访问

Enfin, il a réitéré sa demande de visite officielle dans le pays.

最后,它再次表示希望对该国进行正式访问

Du 14 au 18 septembre, il a fait un voyage officiel en Inde.

14日至18日,总理对印度进行正式访问

Demain, notre Premier Ministre Ivan Kostov se rendra en visite officielle en la République de Macédoine.

明天,伊凡·科斯托夫总理将对马其顿共和国进行正式访问

Des visites et des échanges d'informations se sont également poursuivis de manière officieuse.

还在不断进行正式访问和信息交流。

Le Rapporteur spécial a également mené à bien une mission officielle en Bolivie.

特别报告员还对玻利维亚进行正式访问

Il effectue une visite officielle d'une semaine.

进行为期一周的正式访问

Le Président Hassan a effectué une visite officielle au Kenya les 16 et 17 mai.

哈桑总统在516日和17日对肯尼亚进行正式访问

De nombreux gouvernements ont été appelés à inviter le Rapporteur spécial à se rendre en visite officielle dans leur pays.

他们向个国家政府发出呼吁,邀请特别报告员进行正式访问

Au moment de la soumission du présent rapport, le Représentant prévoyait d'effectuer une mission officielle en Azerbaïdjan en avril.

在提交本报告之时,代表正计划在4对阿塞拜疆进行一次正式访问

La Représentante spéciale n'a pas effectué de visite officielle de pays au cours de la période considérée.

特别报告员在报告所涉期间未进行任何正式国别访问

Le Rapporteur spécial est en train de préparer une mission officielle au Brésil à la suite d'une invitation du Gouvernement brésilien.

应巴西政府邀请,特别报告员现正在安排前往巴西进行正式访问

Le Président indonésien, S. E. M. Susilo Bambang Yudhoyono s'est rendu au Timor-Leste en visite officielle les 8 et 9 avril.

印度尼西亚总统苏西洛·班邦·诺先生阁下于48日和9日对东帝汶进行了一次正式访问

Le chef de l'exécutif pakistanais Musharraf a effectué une visite officielle à Achgabat en mai afin de rencontrer le Président turkmène Niyazov.

巴基斯坦行政长官穆沙拉夫于5前往阿什哈巴德进行正式访问,与土库曼斯坦总统尼亚佐夫会晤。

Le Rapporteur spécial a été invité à effectuer une visite officielle à Cuba pour vérifier les effets de l'embargo sur le droit à l'alimentation.

已邀请特别报告员对古巴进行正式访问以核查禁运对食物权的影响。

Troisièmement, il est essentiel que le Rapporteur spécial ait accès aux territoires palestiniens occupés et qu'il soit autorisé à s'y rendre en visite officielle.

第三,特别报告员应获准进入被占领巴勒斯坦领土,并允许进行正式访问,这是非常必要的。

Au contraire des rapporteurs spéciaux, le Groupe de travail n'était pas habilité à effectuer une visite officielle dans un pays pour le compte d'un organe législatif.

与特别报告员不同,工作组无法代表一个立法机构对国家进行正式访问

La Présidente regrette profondément de ne pas pouvoir être présente parmi nous pour célébrer cet important événement; elle effectue actuellement une visite officielle au Moyen-Orient.

主席目前正在中东进行正式访问,因此不能亲自在这里庆祝这样一个重要事件;她对此深感遗憾。

De plus, les centres d'information fournissent un appui médiatique à la porte-parole lorsqu'elle accompagne le Secrétaire général dans ses visites officielles dans les États Membres.

在秘书长对会员国进行正式访问时,联合国各新闻中心也对随行的秘书长发言人提供媒体工作方面有价值的支持。

Le Président Ramos-Horta et les membres de son cabinet, y compris le Ministre Zacarias da Costa, ont effectué une visite officielle au Brésil le 30 janvier.

拉莫斯-奥尔塔总统及其内阁成员、包括扎卡利亚斯·达科斯塔部长,于130日对巴西进行正式访问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行正式访问 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


进行英勇斗争, 进行友好访问, 进行预测, 进行预防接种的(指地方), 进行战斗, 进行正式访问, 进行政府改组, 进行最后的加工, 进化, 进化的,
effectuer une visite officielle Fr helper cop yright

La Représentante spéciale est habilitée à effectuer des visites officielles dans les États.

特别代表受权对国家进行正式

Enfin, il a réitéré sa demande de visite officielle dans le pays.

后,它再次表示希望对该国进行正式

Du 14 au 18 septembre, il a fait un voyage officiel en Inde.

14日至18日,总理对印度进行正式

Demain, notre Premier Ministre Ivan Kostov se rendra en visite officielle en la République de Macédoine.

明天,伊凡·科斯托夫总理将对马其顿共和国进行正式

Des visites et des échanges d'informations se sont également poursuivis de manière officieuse.

还在不断进行正式和信息交流。

Le Rapporteur spécial a également mené à bien une mission officielle en Bolivie.

特别报告员还对玻利维亚进行正式

Il effectue une visite officielle d'une semaine.

进行为期一周的正式

Le Président Hassan a effectué une visite officielle au Kenya les 16 et 17 mai.

哈桑总统在516日和17日对肯尼亚进行正式

De nombreux gouvernements ont été appelés à inviter le Rapporteur spécial à se rendre en visite officielle dans leur pays.

他们向多个国家政府发出呼吁,邀请特别报告员进行正式

Au moment de la soumission du présent rapport, le Représentant prévoyait d'effectuer une mission officielle en Azerbaïdjan en avril.

在提交本报告之时,代表正计划在4对阿塞拜疆进行一次正式

La Représentante spéciale n'a pas effectué de visite officielle de pays au cours de la période considérée.

特别报告员在报告所涉期间未进行任何正式国别

Le Rapporteur spécial est en train de préparer une mission officielle au Brésil à la suite d'une invitation du Gouvernement brésilien.

应巴西政府邀请,特别报告员现正在往巴西进行正式

Le Président indonésien, S. E. M. Susilo Bambang Yudhoyono s'est rendu au Timor-Leste en visite officielle les 8 et 9 avril.

印度尼西亚总统苏西洛·班邦·尤多约诺先生阁下于48日和9日对东帝汶进行了一次正式

Le chef de l'exécutif pakistanais Musharraf a effectué une visite officielle à Achgabat en mai afin de rencontrer le Président turkmène Niyazov.

巴基斯坦行政长官穆沙拉夫于5往阿什哈巴德进行正式,与土库曼斯坦总统尼亚佐夫会晤。

Le Rapporteur spécial a été invité à effectuer une visite officielle à Cuba pour vérifier les effets de l'embargo sur le droit à l'alimentation.

已邀请特别报告员对古巴进行正式以核查禁运对食物权的影响。

Troisièmement, il est essentiel que le Rapporteur spécial ait accès aux territoires palestiniens occupés et qu'il soit autorisé à s'y rendre en visite officielle.

第三,特别报告员应获准进入被占领巴勒斯坦领土,并允许进行正式,这是非常必要的。

Au contraire des rapporteurs spéciaux, le Groupe de travail n'était pas habilité à effectuer une visite officielle dans un pays pour le compte d'un organe législatif.

与特别报告员不同,工作组无法代表一个立法机构对国家进行正式

La Présidente regrette profondément de ne pas pouvoir être présente parmi nous pour célébrer cet important événement; elle effectue actuellement une visite officielle au Moyen-Orient.

主席目正在中东进行正式,因此不能亲自在这里庆祝这样一个重要事件;她对此深感遗憾。

De plus, les centres d'information fournissent un appui médiatique à la porte-parole lorsqu'elle accompagne le Secrétaire général dans ses visites officielles dans les États Membres.

在秘书长对会员国进行正式时,联合国各新闻中心也对随行的秘书长发言人提供媒体工作方面有价值的支持。

Le Président Ramos-Horta et les membres de son cabinet, y compris le Ministre Zacarias da Costa, ont effectué une visite officielle au Brésil le 30 janvier.

拉莫斯-奥尔塔总统及其内阁成员、包括扎卡利亚斯·达科斯塔部长,于130日对巴西进行正式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行正式访问 的法语例句

用户正在搜索


磁层, 磁差, 磁场, 磁场电效应, 磁场强度, 磁秤, 磁尺, 磁斥力, 磁赤道, 磁赤铁矿,

相似单词


进行英勇斗争, 进行友好访问, 进行预测, 进行预防接种的(指地方), 进行战斗, 进行正式访问, 进行政府改组, 进行最后的加工, 进化, 进化的,
effectuer une visite officielle Fr helper cop yright

La Représentante spéciale est habilitée à effectuer des visites officielles dans les États.

特别代表受权对国家进行访问

Enfin, il a réitéré sa demande de visite officielle dans le pays.

次表示希望对该国进行访问

Du 14 au 18 septembre, il a fait un voyage officiel en Inde.

14日至18日,总理对印度进行访问

Demain, notre Premier Ministre Ivan Kostov se rendra en visite officielle en la République de Macédoine.

明天,伊凡·科斯托夫总理将对马其顿共和国进行访问

Des visites et des échanges d'informations se sont également poursuivis de manière officieuse.

不断进行访问和信息交流。

Le Rapporteur spécial a également mené à bien une mission officielle en Bolivie.

特别报告员还对玻利维亚进行访问

Il effectue une visite officielle d'une semaine.

进行为期一周的访问

Le Président Hassan a effectué une visite officielle au Kenya les 16 et 17 mai.

哈桑总统516日和17日对肯尼亚进行访问

De nombreux gouvernements ont été appelés à inviter le Rapporteur spécial à se rendre en visite officielle dans leur pays.

他们向多个国家政府发出呼吁,邀请特别报告员进行访问

Au moment de la soumission du présent rapport, le Représentant prévoyait d'effectuer une mission officielle en Azerbaïdjan en avril.

提交本报告之时,代表计划4对阿塞拜疆进行一次访问

La Représentante spéciale n'a pas effectué de visite officielle de pays au cours de la période considérée.

特别报告员报告所涉期间未进行任何国别访问

Le Rapporteur spécial est en train de préparer une mission officielle au Brésil à la suite d'une invitation du Gouvernement brésilien.

应巴西政府邀请,特别报告员安排前往巴西进行访问

Le Président indonésien, S. E. M. Susilo Bambang Yudhoyono s'est rendu au Timor-Leste en visite officielle les 8 et 9 avril.

印度尼西亚总统苏西洛·班邦·尤多约诺先生阁下于48日和9日对东帝汶进行了一次访问

Le chef de l'exécutif pakistanais Musharraf a effectué une visite officielle à Achgabat en mai afin de rencontrer le Président turkmène Niyazov.

巴基斯坦行政长官穆沙拉夫于5前往阿什哈巴德进行访问,与土库曼斯坦总统尼亚佐夫会晤。

Le Rapporteur spécial a été invité à effectuer une visite officielle à Cuba pour vérifier les effets de l'embargo sur le droit à l'alimentation.

已邀请特别报告员对古巴进行访问以核查禁运对食物权的影响。

Troisièmement, il est essentiel que le Rapporteur spécial ait accès aux territoires palestiniens occupés et qu'il soit autorisé à s'y rendre en visite officielle.

第三,特别报告员应获准进入被占领巴勒斯坦领土,并允许进行访问,这是非常必要的。

Au contraire des rapporteurs spéciaux, le Groupe de travail n'était pas habilité à effectuer une visite officielle dans un pays pour le compte d'un organe législatif.

与特别报告员不同,工作组无法代表一个立法机构对国家进行访问

La Présidente regrette profondément de ne pas pouvoir être présente parmi nous pour célébrer cet important événement; elle effectue actuellement une visite officielle au Moyen-Orient.

主席目前中东进行访问,因此不能亲自这里庆祝这样一个重要事件;她对此深感遗憾。

De plus, les centres d'information fournissent un appui médiatique à la porte-parole lorsqu'elle accompagne le Secrétaire général dans ses visites officielles dans les États Membres.

秘书长对会员国进行访问时,联合国各新闻中心也对随行的秘书长发言人提供媒体工作方面有价值的支持。

Le Président Ramos-Horta et les membres de son cabinet, y compris le Ministre Zacarias da Costa, ont effectué une visite officielle au Brésil le 30 janvier.

拉莫斯-奥尔塔总统及其内阁成员、包括扎卡利亚斯·达科斯塔部长,于130日对巴西进行访问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 进行正式访问 的法语例句

用户正在搜索


磁畸变, 磁极, 磁极的, 磁极化, 磁极肩, 磁介质, 磁阱, 磁镜, 磁矩, 磁卡,

相似单词


进行英勇斗争, 进行友好访问, 进行预测, 进行预防接种的(指地方), 进行战斗, 进行正式访问, 进行政府改组, 进行最后的加工, 进化, 进化的,
effectuer une visite officielle Fr helper cop yright

La Représentante spéciale est habilitée à effectuer des visites officielles dans les États.

特别代表受权对国家正式访问

Enfin, il a réitéré sa demande de visite officielle dans le pays.

最后,它再次表示希望对该国正式访问

Du 14 au 18 septembre, il a fait un voyage officiel en Inde.

14日至18日,总理对正式访问

Demain, notre Premier Ministre Ivan Kostov se rendra en visite officielle en la République de Macédoine.

明天,伊凡·科斯托夫总理将对马其顿共和国正式访问

Des visites et des échanges d'informations se sont également poursuivis de manière officieuse.

还在不断正式访问和信息交流。

Le Rapporteur spécial a également mené à bien une mission officielle en Bolivie.

特别报告员还对玻利维亚正式访问

Il effectue une visite officielle d'une semaine.

为期一周的正式访问

Le Président Hassan a effectué une visite officielle au Kenya les 16 et 17 mai.

哈桑总统在516日和17日对肯尼亚正式访问

De nombreux gouvernements ont été appelés à inviter le Rapporteur spécial à se rendre en visite officielle dans leur pays.

他们向多个国家政府发出呼吁,邀请特别报告员正式访问

Au moment de la soumission du présent rapport, le Représentant prévoyait d'effectuer une mission officielle en Azerbaïdjan en avril.

在提交本报告之时,代表正计划在4对阿塞拜疆一次正式访问

La Représentante spéciale n'a pas effectué de visite officielle de pays au cours de la période considérée.

特别报告员在报告所涉期间任何正式国别访问

Le Rapporteur spécial est en train de préparer une mission officielle au Brésil à la suite d'une invitation du Gouvernement brésilien.

应巴西政府邀请,特别报告员现正在安排前往巴西正式访问

Le Président indonésien, S. E. M. Susilo Bambang Yudhoyono s'est rendu au Timor-Leste en visite officielle les 8 et 9 avril.

尼西亚总统苏西洛·班邦·尤多约诺先生阁下于48日和9日对东帝汶了一次正式访问

Le chef de l'exécutif pakistanais Musharraf a effectué une visite officielle à Achgabat en mai afin de rencontrer le Président turkmène Niyazov.

巴基斯坦政长官穆沙拉夫于5前往阿什哈巴德正式访问,与土库曼斯坦总统尼亚佐夫会晤。

Le Rapporteur spécial a été invité à effectuer une visite officielle à Cuba pour vérifier les effets de l'embargo sur le droit à l'alimentation.

已邀请特别报告员对古巴正式访问以核查禁运对食物权的影响。

Troisièmement, il est essentiel que le Rapporteur spécial ait accès aux territoires palestiniens occupés et qu'il soit autorisé à s'y rendre en visite officielle.

第三,特别报告员应获准入被占领巴勒斯坦领土,并允许正式访问,这是非常必要的。

Au contraire des rapporteurs spéciaux, le Groupe de travail n'était pas habilité à effectuer une visite officielle dans un pays pour le compte d'un organe législatif.

与特别报告员不同,工作组无法代表一个立法机构对国家正式访问

La Présidente regrette profondément de ne pas pouvoir être présente parmi nous pour célébrer cet important événement; elle effectue actuellement une visite officielle au Moyen-Orient.

主席目前正在中东正式访问,因此不能亲自在这里庆祝这样一个重要事件;她对此深感遗憾。

De plus, les centres d'information fournissent un appui médiatique à la porte-parole lorsqu'elle accompagne le Secrétaire général dans ses visites officielles dans les États Membres.

在秘书长对会员国正式访问时,联合国各新闻中心也对随的秘书长发言人提供媒体工作方面有价值的支持。

Le Président Ramos-Horta et les membres de son cabinet, y compris le Ministre Zacarias da Costa, ont effectué une visite officielle au Brésil le 30 janvier.

拉莫斯-奥尔塔总统及其内阁成员、包括扎卡利亚斯·达科斯塔部长,于130日对巴西正式访问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进行正式访问 的法语例句

用户正在搜索


磁力, 磁力滑车, 磁力起重机, 磁力桥式起重机, 磁力探伤, 磁力梯度仪, 磁力线, 磁力线缠扭, 磁力线图, 磁疗,

相似单词


进行英勇斗争, 进行友好访问, 进行预测, 进行预防接种的(指地方), 进行战斗, 进行正式访问, 进行政府改组, 进行最后的加工, 进化, 进化的,