法语助手
  • 关闭
huánqīng
rembourser entièrement (ses dettes) ;
s'acquitter (de ses dettes)

Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.

您尚还清的账, 我不再向您要了。

Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.

但此后,他们整整花了十年工夫,才还清了债务。

Les sommes avancées furent remboursées.

还清了。

Selon le rapport officiel, 70% de ces dettes doivent être normalement remboursées dans les cinq prochaines années.

根据官方报告,70%的负债正常情况将在来五年内还清

Entre-temps, cinq prêts individuels et 54 prêts à garantie mutuelle ont été remboursés.

与此同时,54笔个人贷和54位集体担保贷计划中的客户还清了他们的

Rien, madame, repondit Charles. Les trois millions autrefois dus par mon pere ont ete soldes hier.

"挡不住的,太太,"夏尔回答说,"我父亲以前欠下的四百万的债,昨天已全部还清。"

Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.

至关重要的,会员国应该及时缴并且还清

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

日本代表团怀疑采取惩罚性措施的价值,例如将的分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国项的努力,并危害到鼓励它们还清的目标。

Des millions d'êtres humains doivent plus à leur naissance que tout ce qu'ils gagneront durant leur vie entière.

今天,千百万人民一出生就已经欠下一生收入都无法还清的债务。

Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.

余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内还清

Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes.

直到三月以前,自从他们1952年结婚以来才第一次还清了债

Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.

十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的数目。

Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.

按照笔次发放;在还清现有贷后,贷者有资格获得另一笔贷

Le 31 juillet, la Thaïlande avait complètement remboursé tous ses prêts au Fonds monétaire international deux ans avant la date fixée.

31日,泰国提前两年全部还清国际货币基金的贷

Le Secrétaire exécutif a indiqué que le montant de 818 241 dollars des Etats-Unis provenant de la réserve avait été intégralement remboursé.

执行秘书报告说,该储备金的全部818,241美元现均已还清

En d'autres termes, ils ont déjà remboursé le principal, mais leur dette représente toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.

因此,本金已还清,但这些国家的债务额仍然达它们原来额的近60%。

En d'autres termes, ils avaient déjà remboursé le principal, mais leur dette représentait toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.

因此,本金已还清,但这些国家的债务额仍然达它们原来额的近60%。

Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.

否则,你会有有些麻烦,例如,还清,清算债务等等。

L'ONU serait tenue de rembourser le prêt aux États-Unis sur trente (30) ans, intérêts compris facturés au taux de 5,54 % par an.

要求联合国在30年内还清,其中包括按5.54%的年利率收取的利息。

Bien qu'ayant assuré le service de sa dette à l'égard du FMI, le Zimbabwe continue de se voir refuser toute nouvelle aide.

尽管已经还清了对基金组织所负债务,津巴布韦仍然得不到任何新的助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还清 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


还没有, 还没有死的, 还能听, 还钱, 还钱给债主, 还清, 还清全部债务, 还清债务, 还情, 还事实以真相,
huánqīng
rembourser entièrement (ses dettes) ;
s'acquitter (de ses dettes)

Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.

您尚未的账, 我不再向您要了。

Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.

但此后,他们整整花了十年工夫,才了债务。

Les sommes avancées furent remboursées.

借款了。

Selon le rapport officiel, 70% de ces dettes doivent être normalement remboursées dans les cinq prochaines années.

根据官方报告,70%的负债正常情况将在未来五年内

Entre-temps, cinq prêts individuels et 54 prêts à garantie mutuelle ont été remboursés.

与此同时,54笔个人贷款和54位集体担保贷款计划中的客户了他们的借款。

Rien, madame, repondit Charles. Les trois millions autrefois dus par mon pere ont ete soldes hier.

"挡不住的,太太,"夏尔回答说,"我父亲以前欠下的四百万的债款,昨天已全部。"

Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.

至关重要的,会员国应该及时缴付摊款并且欠款。

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

日本代表团怀疑采取惩罚性措施的价值,如将未支付的分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付款项的努力,并危害鼓励它们欠款的目标。

Des millions d'êtres humains doivent plus à leur naissance que tout ce qu'ils gagneront durant leur vie entière.

今天,千百万人民一出生就已经欠下一生收入都无法的债务。

Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.

余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内

Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes.

三月以前,自从他们1952年结婚以来才第一次了债款。

Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.

十年之末,他俩居然了全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的数目。

Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.

贷款按照笔次发放;在现有贷款后,借贷者有资格获得另一笔贷款。

Le 31 juillet, la Thaïlande avait complètement remboursé tous ses prêts au Fonds monétaire international deux ans avant la date fixée.

31日,泰国提前两年全部国际货币基金的贷款。

Le Secrétaire exécutif a indiqué que le montant de 818 241 dollars des Etats-Unis provenant de la réserve avait été intégralement remboursé.

执行秘书报告说,该储备金的全部818,241美元现均已

En d'autres termes, ils ont déjà remboursé le principal, mais leur dette représente toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.

因此,本金已,但这些国家的债务额仍然达它们原来借款额的近60%。

En d'autres termes, ils avaient déjà remboursé le principal, mais leur dette représentait toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.

因此,本金已,但这些国家的债务额仍然达它们原来借款额的近60%。

Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.

否则,你会有有些麻烦,如,欠款,算债务等等。

L'ONU serait tenue de rembourser le prêt aux États-Unis sur trente (30) ans, intérêts compris facturés au taux de 5,54 % par an.

要求联合国在30年内贷款,其中包括按5.54%的年利率收取的利息。

Bien qu'ayant assuré le service de sa dette à l'égard du FMI, le Zimbabwe continue de se voir refuser toute nouvelle aide.

尽管已经了对基金组织所负债务,津巴布韦仍然得不任何新的支助。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还清 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


还没有, 还没有死的, 还能听, 还钱, 还钱给债主, 还清, 还清全部债务, 还清债务, 还情, 还事实以真相,
huánqīng
rembourser entièrement (ses dettes) ;
s'acquitter (de ses dettes)

Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.

您尚未的账, 我不再向您要了。

Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.

但此后,他们整整花了十年工夫,才了债务。

Les sommes avancées furent remboursées.

借款了。

Selon le rapport officiel, 70% de ces dettes doivent être normalement remboursées dans les cinq prochaines années.

根据官方报告,70%的负债正常情况将在未来五年内

Entre-temps, cinq prêts individuels et 54 prêts à garantie mutuelle ont été remboursés.

与此同,54笔个人贷款和54位集体担保贷款计划中的客户了他们的借款。

Rien, madame, repondit Charles. Les trois millions autrefois dus par mon pere ont ete soldes hier.

"挡不住的,太太,"夏尔回答说,"我父亲以前欠下的四百万的债款,昨天已全。"

Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.

至关重要的,会员国应该付摊款并且欠款。

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

日本代表团怀疑采取惩罚性措施的价值,例如将未支付的分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付款项的努力,并危害到鼓励它们欠款的目标。

Des millions d'êtres humains doivent plus à leur naissance que tout ce qu'ils gagneront durant leur vie entière.

今天,千百万人民一出生就已经欠下一生收入都无法的债务。

Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.

余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内

Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes.

直到三月以前,自从他们1952年结婚以来才第一次了债款。

Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.

十年之末,他俩居然了全债务,连同高利贷者的利钱以由利上加利滚成的数目。

Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.

贷款按照笔次发放;在现有贷款后,借贷者有资格获得另一笔贷款。

Le 31 juillet, la Thaïlande avait complètement remboursé tous ses prêts au Fonds monétaire international deux ans avant la date fixée.

31日,泰国提前两年全国际货币基金的贷款。

Le Secrétaire exécutif a indiqué que le montant de 818 241 dollars des Etats-Unis provenant de la réserve avait été intégralement remboursé.

执行秘书报告说,该储备金的全818,241美元现均已

En d'autres termes, ils ont déjà remboursé le principal, mais leur dette représente toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.

因此,本金已,但这些国家的债务额仍然达它们原来借款额的近60%。

En d'autres termes, ils avaient déjà remboursé le principal, mais leur dette représentait toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.

因此,本金已,但这些国家的债务额仍然达它们原来借款额的近60%。

Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.

否则,你会有有些麻烦,例如,欠款,算债务等等。

L'ONU serait tenue de rembourser le prêt aux États-Unis sur trente (30) ans, intérêts compris facturés au taux de 5,54 % par an.

要求联合国在30年内贷款,其中包括按5.54%的年利率收取的利息。

Bien qu'ayant assuré le service de sa dette à l'égard du FMI, le Zimbabwe continue de se voir refuser toute nouvelle aide.

尽管已经了对基金组织所负债务,津巴布韦仍然得不到任何新的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还清 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


还没有, 还没有死的, 还能听, 还钱, 还钱给债主, 还清, 还清全部债务, 还清债务, 还情, 还事实以真相,
huánqīng
rembourser entièrement (ses dettes) ;
s'acquitter (de ses dettes)

Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.

您尚未还清账, 我不再向您要

Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.

但此后,他们十年工夫,才还清

Les sommes avancées furent remboursées.

借款还清

Selon le rapport officiel, 70% de ces dettes doivent être normalement remboursées dans les cinq prochaines années.

根据官方报告,70%正常情况将在未来五年内还清

Entre-temps, cinq prêts individuels et 54 prêts à garantie mutuelle ont été remboursés.

与此同时,54笔个人贷款和54位集体担保贷款计划中客户还清他们借款。

Rien, madame, repondit Charles. Les trois millions autrefois dus par mon pere ont ete soldes hier.

"挡不住,太太,"夏尔回答说,"我父亲以前欠下四百万款,昨天已全部还清。"

Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.

至关重要,会员国应该及时缴付摊款并且还清欠款。

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

日本代表团怀疑采取惩罚性措施价值,例如将未支付分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付款项努力,并危害到鼓励它们还清欠款目标。

Des millions d'êtres humains doivent plus à leur naissance que tout ce qu'ils gagneront durant leur vie entière.

今天,千百万人民一出生就已经欠下一生收入都无法还清

Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.

余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内还清

Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes.

直到三月以前,自从他们1952年结婚以来才第一次还清款。

Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.

十年之末,他俩居然还清全部,连同高利贷者利钱以及由利上加利滚成数目。

Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.

贷款按照笔次发放;在还清现有贷款后,借贷者有资格获得另一笔贷款。

Le 31 juillet, la Thaïlande avait complètement remboursé tous ses prêts au Fonds monétaire international deux ans avant la date fixée.

31日,泰国提前两年全部还清国际货币基金贷款。

Le Secrétaire exécutif a indiqué que le montant de 818 241 dollars des Etats-Unis provenant de la réserve avait été intégralement remboursé.

执行秘书报告说,该储备金全部818,241美元现均已还清

En d'autres termes, ils ont déjà remboursé le principal, mais leur dette représente toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.

因此,本金已还清,但这些国家额仍然达它们原来借款额近60%。

En d'autres termes, ils avaient déjà remboursé le principal, mais leur dette représentait toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.

因此,本金已还清,但这些国家额仍然达它们原来借款额近60%。

Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.

否则,你会有有些麻烦,例如,还清欠款,清算等等。

L'ONU serait tenue de rembourser le prêt aux États-Unis sur trente (30) ans, intérêts compris facturés au taux de 5,54 % par an.

要求联合国在30年内还清贷款,其中包括按5.54%年利率收取利息。

Bien qu'ayant assuré le service de sa dette à l'égard du FMI, le Zimbabwe continue de se voir refuser toute nouvelle aide.

尽管已经还清对基金组织所负,津巴布韦仍然得不到任何新支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还清 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


还没有, 还没有死的, 还能听, 还钱, 还钱给债主, 还清, 还清全部债务, 还清债务, 还情, 还事实以真相,
huánqīng
rembourser entièrement (ses dettes) ;
s'acquitter (de ses dettes)

Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.

您尚未还清账, 我不再向您要了。

Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.

但此后,他们整整花了十年工夫,才还清了债务。

Les sommes avancées furent remboursées.

借款还清了。

Selon le rapport officiel, 70% de ces dettes doivent être normalement remboursées dans les cinq prochaines années.

根据官方报告,70%负债正常情况将在未来五年内还清

Entre-temps, cinq prêts individuels et 54 prêts à garantie mutuelle ont été remboursés.

与此同时,54笔个人贷款和54位集体担保贷款计客户还清了他们借款。

Rien, madame, repondit Charles. Les trois millions autrefois dus par mon pere ont ete soldes hier.

"挡不住,太太,"夏尔回答说,"我父亲以前欠下四百万债款,昨天已全部还清。"

Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.

至关重要,会员国应该及时缴付摊款并且还清欠款。

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

日本代表团怀疑采惩罚性措施价值,例如将未支付分摊会费指数化利息,这将阻碍会员国支付款项努力,并危害到鼓励它们还清欠款目标。

Des millions d'êtres humains doivent plus à leur naissance que tout ce qu'ils gagneront durant leur vie entière.

今天,千百万人民一出生就已经欠下一生入都无法还清债务。

Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.

余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内还清

Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes.

直到三月以前,自从他们1952年结婚以来才第一次还清了债款。

Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.

十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者利钱以及由利上加利滚成数目。

Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.

贷款按照笔次发放;在还清现有贷款后,借贷者有资格获得另一笔贷款。

Le 31 juillet, la Thaïlande avait complètement remboursé tous ses prêts au Fonds monétaire international deux ans avant la date fixée.

31日,泰国提前两年全部还清国际货币基金贷款。

Le Secrétaire exécutif a indiqué que le montant de 818 241 dollars des Etats-Unis provenant de la réserve avait été intégralement remboursé.

执行秘书报告说,该储备金全部818,241美元现均已还清

En d'autres termes, ils ont déjà remboursé le principal, mais leur dette représente toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.

因此,本金已还清,但这些国家债务额仍然达它们原来借款额近60%。

En d'autres termes, ils avaient déjà remboursé le principal, mais leur dette représentait toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.

因此,本金已还清,但这些国家债务额仍然达它们原来借款额近60%。

Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.

否则,你会有有些麻烦,例如,还清欠款,清算债务等等。

L'ONU serait tenue de rembourser le prêt aux États-Unis sur trente (30) ans, intérêts compris facturés au taux de 5,54 % par an.

要求联合国在30年内还清贷款,其包括按5.54%年利率利息。

Bien qu'ayant assuré le service de sa dette à l'égard du FMI, le Zimbabwe continue de se voir refuser toute nouvelle aide.

尽管已经还清了对基金组织所负债务,津巴布韦仍然得不到任何新支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还清 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


还没有, 还没有死的, 还能听, 还钱, 还钱给债主, 还清, 还清全部债务, 还清债务, 还情, 还事实以真相,
huánqīng
rembourser entièrement (ses dettes) ;
s'acquitter (de ses dettes)

Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.

您尚未还清的账, 我不再向您要

Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.

但此后,整整花十年工夫,才还清债务。

Les sommes avancées furent remboursées.

借款还清

Selon le rapport officiel, 70% de ces dettes doivent être normalement remboursées dans les cinq prochaines années.

根据官方报告,70%的负债正常情况将在未来五年内还清

Entre-temps, cinq prêts individuels et 54 prêts à garantie mutuelle ont été remboursés.

与此同时,54笔个人贷款和54位集体担保贷款计划中的客户还清的借款。

Rien, madame, repondit Charles. Les trois millions autrefois dus par mon pere ont ete soldes hier.

"挡不住的,太太,"夏尔回答说,"我父亲以前欠下的四百万的债款,昨天已全部还清。"

Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.

至关重要的员国应该及时缴付款并且还清欠款。

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

日本代表团怀疑采取惩罚性措施的价值,例如将未支付的费指数化或收取利息,这将阻碍员国支付款项的努力,并危害到鼓励它还清欠款的目标。

Des millions d'êtres humains doivent plus à leur naissance que tout ce qu'ils gagneront durant leur vie entière.

今天,千百万人民一出生就已经欠下一生收入都无法还清的债务。

Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.

余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内还清

Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes.

直到三月以前,自从1952年结婚以来才第一次还清债款。

Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.

十年之末,俩居然还清全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的数目。

Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.

贷款按照笔次发放;在还清现有贷款后,借贷者有资格获得另一笔贷款。

Le 31 juillet, la Thaïlande avait complètement remboursé tous ses prêts au Fonds monétaire international deux ans avant la date fixée.

31日,泰国提前两年全部还清国际货币基金的贷款。

Le Secrétaire exécutif a indiqué que le montant de 818 241 dollars des Etats-Unis provenant de la réserve avait été intégralement remboursé.

执行秘书报告说,该储备金的全部818,241美元现均已还清

En d'autres termes, ils ont déjà remboursé le principal, mais leur dette représente toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.

因此,本金已还清,但这些国家的债务额仍然达它原来借款额的近60%。

En d'autres termes, ils avaient déjà remboursé le principal, mais leur dette représentait toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.

因此,本金已还清,但这些国家的债务额仍然达它原来借款额的近60%。

Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.

否则,你有有些麻烦,例如,还清欠款,清算债务等等。

L'ONU serait tenue de rembourser le prêt aux États-Unis sur trente (30) ans, intérêts compris facturés au taux de 5,54 % par an.

要求联合国在30年内还清贷款,其中包括按5.54%的年利率收取的利息。

Bien qu'ayant assuré le service de sa dette à l'égard du FMI, le Zimbabwe continue de se voir refuser toute nouvelle aide.

尽管已经还清对基金组织所负债务,津巴布韦仍然得不到任何新的支助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 还清 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


还没有, 还没有死的, 还能听, 还钱, 还钱给债主, 还清, 还清全部债务, 还清债务, 还情, 还事实以真相,
huánqīng
rembourser entièrement (ses dettes) ;
s'acquitter (de ses dettes)

Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.

您尚未还清的账, 我不再向您要了。

Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.

但此后,花了十年工夫,才还清了债务。

Les sommes avancées furent remboursées.

借款还清了。

Selon le rapport officiel, 70% de ces dettes doivent être normalement remboursées dans les cinq prochaines années.

根据官方报告,70%的负债正常情况在未来五年内还清

Entre-temps, cinq prêts individuels et 54 prêts à garantie mutuelle ont été remboursés.

与此同时,54笔个人贷款和54位集体担保贷款计划中的客户还清的借款。

Rien, madame, repondit Charles. Les trois millions autrefois dus par mon pere ont ete soldes hier.

"挡不住的,太太,"夏尔回答说,"我父亲以前欠下的四百万的债款,昨天已全部还清。"

Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.

至关重要的,会员国应该及时缴付摊款并且还清欠款。

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

日本代表团怀疑采取惩罚性措施的价值,例如未支付的分摊会费指数化或收取利息,这阻碍会员国支付款项的努力,并危害到鼓励它还清欠款的目标。

Des millions d'êtres humains doivent plus à leur naissance que tout ce qu'ils gagneront durant leur vie entière.

今天,千百万人民一出生就已经欠下一生收入都无法还清的债务。

Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.

由政府作为过渡性融资提供,可在10年内还清

Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes.

直到三月以前,自从1952年结婚以来才第一次还清了债款。

Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.

十年之末,俩居然还清了全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的数目。

Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.

贷款按照笔次发放;在还清现有贷款后,借贷者有资格获得另一笔贷款。

Le 31 juillet, la Thaïlande avait complètement remboursé tous ses prêts au Fonds monétaire international deux ans avant la date fixée.

31日,泰国提前两年全部还清国际货币基金的贷款。

Le Secrétaire exécutif a indiqué que le montant de 818 241 dollars des Etats-Unis provenant de la réserve avait été intégralement remboursé.

执行秘书报告说,该储备金的全部818,241美元现均已还清

En d'autres termes, ils ont déjà remboursé le principal, mais leur dette représente toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.

因此,本金已还清,但这些国家的债务仍然达它原来借款的近60%。

En d'autres termes, ils avaient déjà remboursé le principal, mais leur dette représentait toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.

因此,本金已还清,但这些国家的债务仍然达它原来借款的近60%。

Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.

否则,你会有有些麻烦,例如,还清欠款,清算债务等等。

L'ONU serait tenue de rembourser le prêt aux États-Unis sur trente (30) ans, intérêts compris facturés au taux de 5,54 % par an.

要求联合国在30年内还清贷款,其中包括按5.54%的年利率收取的利息。

Bien qu'ayant assuré le service de sa dette à l'égard du FMI, le Zimbabwe continue de se voir refuser toute nouvelle aide.

尽管已经还清了对基金组织所负债务,津巴布韦仍然得不到任何新的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 还清 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


还没有, 还没有死的, 还能听, 还钱, 还钱给债主, 还清, 还清全部债务, 还清债务, 还情, 还事实以真相,
huánqīng
rembourser entièrement (ses dettes) ;
s'acquitter (de ses dettes)

Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.

您尚未还清账, 我不再向您要了。

Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.

但此后,他们整整花了十年工夫,才还清了债务。

Les sommes avancées furent remboursées.

借款还清了。

Selon le rapport officiel, 70% de ces dettes doivent être normalement remboursées dans les cinq prochaines années.

根据官方报告,70%负债正常情况将在未来五年内还清

Entre-temps, cinq prêts individuels et 54 prêts à garantie mutuelle ont été remboursés.

与此同时,54笔个人贷款和54位集体担保贷款计划中客户还清了他们借款。

Rien, madame, repondit Charles. Les trois millions autrefois dus par mon pere ont ete soldes hier.

"挡不住,太太,"夏尔回答说,"我父亲以前四百万债款,昨天已全部还清。"

Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.

至关重要,会员国应该及时缴付摊款并且还清款。

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

团怀疑采取惩罚性措施价值,例如将未支付分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付款项努力,并危害到鼓励它们还清目标。

Des millions d'êtres humains doivent plus à leur naissance que tout ce qu'ils gagneront durant leur vie entière.

今天,千百万人民一出生就已经一生收入都无法还清债务。

Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.

余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内还清

Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes.

直到三月以前,自从他们1952年结婚以来才第一次还清了债款。

Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.

十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者利钱以及由利上加利滚成数目。

Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.

贷款按照笔次发放;在还清现有贷款后,借贷者有资格获得另一笔贷款。

Le 31 juillet, la Thaïlande avait complètement remboursé tous ses prêts au Fonds monétaire international deux ans avant la date fixée.

31日,泰国提前两年全部还清国际货币基金贷款。

Le Secrétaire exécutif a indiqué que le montant de 818 241 dollars des Etats-Unis provenant de la réserve avait été intégralement remboursé.

执行秘书报告说,该储备金全部818,241美元现均已还清

En d'autres termes, ils ont déjà remboursé le principal, mais leur dette représente toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.

因此,金已还清,但这些国家债务额仍然达它们原来借款额近60%。

En d'autres termes, ils avaient déjà remboursé le principal, mais leur dette représentait toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.

因此,金已还清,但这些国家债务额仍然达它们原来借款额近60%。

Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.

否则,你会有有些麻烦,例如,还清款,清算债务等等。

L'ONU serait tenue de rembourser le prêt aux États-Unis sur trente (30) ans, intérêts compris facturés au taux de 5,54 % par an.

要求联合国在30年内还清贷款,其中包括按5.54%年利率收取利息。

Bien qu'ayant assuré le service de sa dette à l'égard du FMI, le Zimbabwe continue de se voir refuser toute nouvelle aide.

尽管已经还清了对基金组织所负债务,津巴布韦仍然得不到任何新支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还清 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


还没有, 还没有死的, 还能听, 还钱, 还钱给债主, 还清, 还清全部债务, 还清债务, 还情, 还事实以真相,
huánqīng
rembourser entièrement (ses dettes) ;
s'acquitter (de ses dettes)

Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.

您尚未还清的账, 我不再向您要了。

Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.

但此后,他们整整花了十年工夫,才还清了债务。

Les sommes avancées furent remboursées.

还清了。

Selon le rapport officiel, 70% de ces dettes doivent être normalement remboursées dans les cinq prochaines années.

根据官方报告,70%的负债正常情况将在未来五年内还清

Entre-temps, cinq prêts individuels et 54 prêts à garantie mutuelle ont été remboursés.

与此同时,54笔个人贷和54位集体担保贷计划中的客户还清了他们的借

Rien, madame, repondit Charles. Les trois millions autrefois dus par mon pere ont ete soldes hier.

"挡不住的,太太,"夏尔回答说,"我父亲以前欠下的四百万的债已全部还清。"

Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.

至关重要的,会员国应该及时缴付摊还清

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

日本代表团怀疑采取惩罚性措施的价值,例如将未支付的分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付项的努力,危害到鼓励它们还清的目标。

Des millions d'êtres humains doivent plus à leur naissance que tout ce qu'ils gagneront durant leur vie entière.

,千百万人民一出生就已经欠下一生收入都无法还清的债务。

Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.

余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内还清

Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes.

直到三月以前,自从他们1952年结婚以来才第一次还清了债

Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.

十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的数目。

Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.

按照笔次发放;在还清现有贷后,借贷者有资格获得另一笔贷

Le 31 juillet, la Thaïlande avait complètement remboursé tous ses prêts au Fonds monétaire international deux ans avant la date fixée.

31日,泰国提前两年全部还清国际货币基金的贷

Le Secrétaire exécutif a indiqué que le montant de 818 241 dollars des Etats-Unis provenant de la réserve avait été intégralement remboursé.

执行秘书报告说,该储备金的全部818,241美元现均已还清

En d'autres termes, ils ont déjà remboursé le principal, mais leur dette représente toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.

因此,本金已还清,但这些国家的债务额仍然达它们原来借额的近60%。

En d'autres termes, ils avaient déjà remboursé le principal, mais leur dette représentait toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.

因此,本金已还清,但这些国家的债务额仍然达它们原来借额的近60%。

Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.

否则,你会有有些麻烦,例如,还清,清算债务等等。

L'ONU serait tenue de rembourser le prêt aux États-Unis sur trente (30) ans, intérêts compris facturés au taux de 5,54 % par an.

要求联合国在30年内还清,其中包括按5.54%的年利率收取的利息。

Bien qu'ayant assuré le service de sa dette à l'égard du FMI, le Zimbabwe continue de se voir refuser toute nouvelle aide.

尽管已经还清了对基金组织所负债务,津巴布韦仍然得不到任何新的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还清 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


还没有, 还没有死的, 还能听, 还钱, 还钱给债主, 还清, 还清全部债务, 还清债务, 还情, 还事实以真相,