- dakota du sud南达科他(州)[美]
- dakotan. 达科塔人[北美印第安人] dakota du nord 北达科他(州)[美] dakota du sud 南达科他(州)[美]
- diffamateura. 诬蔑人的,诽谤人的,损害他人名誉的
un écrit diffamateur诽谤他人的文章
n. 诽谤者,损害他人名誉者
- frustratoirea.
【法律】旨在夺取(他人权益)的
acte frustratoire 旨在夺取他人权益的行为
- parodisten. 滑稽地模仿他人作品的人
- dakota du nord北达科他(州)[美] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- fidéjussionn.f.
【法律】保证, 担保 [指对他人的债务]
- braconnerbraconner sur les terres d'autrui [转]侵犯他人的所有权; 侵占他人财产; 侵入他人活动领域; 与他人的配偶偷情
braconner vt偷猎
- dépréciateurdépréciateur, trice n. m 贬低他人者, 诋毁者
- centonn. m. 集句诗;抄袭他人作品拼凑而成的东西
法 语 助 手
- phagocytagen. m. (贬)为了遏制他人的发展的吞并过程 法 语 助手
- inégaléa. 尚无匹敌者的, 无人可相当的: record ~还未被他人达到过的记录
- pasticheurn. m 模仿他人作品者, 仿作者 法语 助 手 版 权 所 有
- 着想动penser à; envisager de为他人~avoir en vue les intérêts d'autrui
- 牵连动
impliquer
mêler
compromettre
~他人
attirer des ennuis aux autres
其他参考解释:
éclabousser
- grand forks大福克斯 (Grand Forks, North Dakota)是美国北达科他州大福克斯县县治,位于该州东部北红河和红湖河汇流处,城名亦由此而来。2006年人口50,372人,是该州第三大城市。[1
- autruipron.
别人, 他人, 人家 [一般作补语用, 很少用作主语]
Ne convoite pas le bien d'autrui .不要觊觎别人的财产。
常见用法
ne
- Maltaisa. (m) 马耳他的 M~n. 马耳他人 n. m 1马耳他语 2(bichon)~马耳他犬
- désenclaverv. t. 打破(某地区的)闭塞状态, 使(某地区)与国内其他地区联成一体使(四面被他人包围的土地)取得通路
- quêteurquêteur, se n.
1. 募捐者
2. 〈书面语〉寻求者
un quêteur de compliments一个寻求他人赞扬的人
- maltaisea. (f) 马耳他的 M~n. 马耳他人 n. m 1马耳他语 2(bichon)~马耳他犬 n. f 一种甜橙
- 转嫁动
faire retomber sur
把罪责~给他人
faire retomber la culpabilité(ou : la responsabilité pénale)sur
- 私事他人的私事。
panneau d'affaire personnelle
私事广告栏
- détractionn. f. [书]诽谤, 贬低, 中伤
On ne doit jamais prendre part à la détraction. 永远都不该中伤他人。
法 语 助 手
- enclaverv. t. 1. 围住(土地); 四面围住(他人土地或别国领土)2. [引]封闭3. 装入, 嵌入4. 用螺栓固定: enclaver une pouter 用螺栓固定梁木
用户正在搜索
地道的语言,
地道的中国花茶,
地道地,
地灯,
地点,
地点(工地),
地点副词,
地点固定的,
地点状语,
地电,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
地对地导弹,
地对地的,
地对舰导弹,
地对空,
地对空导弹,
地对空的,
地对潜导弹,
地盾,
地盾螨属,
地儿,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
地方当局,
地方道路,
地方的,
地方电话网,
地方分权,
地方分权的,
地方分权论者,
地方港,
地方行政的预算,
地方化,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,