Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现在共安排1,242名辅导教师。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现在共安排1,242名辅导教师。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向其供帮助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
除了一座虚拟的天文实验室之外,门户还将开办虚拟的天文学,
供辅导教师和考卷。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教育组,由课程部管理,由辅导教师在每所小学供补习教育。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时还有一个包括20个地区代表、教师培
者和辅导教师的网络,由他们向移民社区开设
。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
在纳米比亚,社区的辅导教师定期到管理良好的处所,与家庭中心分享他们的经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果教师、辅导教师和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培师和辅导教师,
将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小现
共安排1,242名辅导教师。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
除了一座虚拟的天实验室之外,门户还将开办虚拟的天
级,并提供辅导教师和考卷。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教育组,由课程部管理,由辅导教师每所小
提供补习教育。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时还有一个包括20个地区代表、教师培训者和辅导教师的网络,由他们向移民社区开设训练
。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
比亚,社区的辅导教师定期到管理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果教师、辅导教师和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
由于许多伙伴支持我们阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训师和辅导教师,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现在共安排1,242名辅导教师。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
除了一座虚文实验室之外,门户还将开办虚
文学班级,并提供辅导教师和考卷。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教育组,由课程部管理,由辅导教师在每所小学提供补习教育。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时还有一个包括20个地区代表、教师培训者和辅导教师
网络,由他们向移民社区开设训练班。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
在纳米比亚,社区辅导教师定期到管理良好
所,并与家庭中心分享他们
经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果教师、辅导教师和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察
培训师和辅导教师,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效
全国警察队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现在共安排1,242名师。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很难找到师向其提供帮助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
除了一座虚拟的天文实验室之外,门户还将开办虚拟的天文学班级,并提供师和考卷。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充育组,由
管理,由
师在每所小学提供补习
育。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时还有一个包括20个地区代表、
师培训者和
师的网络,由他们向移民社区开设训练班。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
在纳米比亚,社区的师定期到管理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果师、
师和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训师和师,并将覆盖阿富汗大
分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现在共安排1,242名辅。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很难找到辅向其提供帮助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
除了一座虚拟的天文实验室之外,门开办虚拟的天文学班级,并提供辅
和考卷。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充育组,由课程部管理,由辅
在每所小学提供补习
育。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时
有一个包括20个地区代表、
培训者和辅
的网络,由他们向移民社区开设训练班。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
在纳米比亚,社区的辅定期到管理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果、辅
和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团大量增加警察的培训
和辅
,并
覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小现
共安排1,242名辅导教师。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
除了一座虚拟的天文实验室之外,门户还将开办虚拟的天文,并提供辅导教师和考卷。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教育组,由课程部管理,由辅导教师每所小
提供补习教育。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时还有一个包括20个地区代表、教师培训者和辅导教师的网络,由他们向移民社区开设训练
。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
米比亚,社区的辅导教师定期到管理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果教师、辅导教师和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
由于许多伙伴支持我们阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训师和辅导教师,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现在共安排1,242名辅导教师。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
除了一座虚拟的天室之外,门户还将开办虚拟的天
学班级,并提供辅导教师和考卷。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教育组,由课程部管,由辅导教师在每所小学提供补习教育。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时还有一个包括20个地区代表、教师培训者和辅导教师的网络,由他们向移民社区开设训练班。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
在纳米比亚,社区的辅导教师定期到管的处所,并与家庭中心分享他们的经
。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当由尽早有所察觉一样,如果教师、辅导教师和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训师和辅导教师,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现在1,242名辅导
。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很难找到辅导向其提供帮助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
除了一座虚拟的天文实验室之外,门户还将开办虚拟的天文学班级,并提供辅导和考卷。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充育组,由课程部管理,由辅导
在每所小学提供补习
育。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时还有一个包括20个地区代表、
培训者和辅导
的网络,由他们向移民社区开设训练班。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
在纳米比亚,社区的辅导定期到管理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如、辅导
和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训和辅导
,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小学现在共安排1,242名辅导教师。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。
Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.
除了一的天文实验室之外,门户还将开办
的天文学班级,
提供辅导教师和考卷。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教育组,由课程部管理,由辅导教师在每所小学提供补习教育。
Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.
时还有一个包括20个地区代表、教师培训者和辅导教师的网络,由他们向移民社区开设训练班。
En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.
在纳米比亚,社区的辅导教师定期到管理良好的处所,家庭中心分享他们的经验。
Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.
就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果教师、辅导教师和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。
En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.
由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训师和辅导教师,将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。