法语助手
  • 关闭
jiào zǐ
chaise à porteurs; palanquin; litière
法 语 助 手

Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.

从前在印度旅行只靠那些古老的办法,例如:步行、骑马、坐双轮车或独轮车、坐、用人驮、坐马车等等。

Même formalité fut remplie chez l'agent consulaire français, et le palanquin, après avoir touché à l'hôtel, où les bagages furent pris, ramena les voyageurs à l'avant-port.

然后又到俱乐部取出刚才送回来的行李,最后又乘回到了港口。

Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.

到了俱乐部口,福克先生和艾娥达夫人一齐坐上了这种舒适的交通工具,后面紧跟着一辆小车子,拉着他们的行李。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火车一到山底下,就得停下来。那您就只好坐或骑小马到对面山坡上的坎达拉哈再换车。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轿子 的法语例句

用户正在搜索


rillons, rilsan, rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur,

相似单词


轿车走合, 轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的),
jiào zǐ
chaise à porteurs; palanquin; litière
法 语 助 手

Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.

在印度旅行只靠那些古老的办法,例如:步行、骑马、坐双轮车或独轮车、坐、用人驮、坐马车等等。

Même formalité fut remplie chez l'agent consulaire français, et le palanquin, après avoir touché à l'hôtel, où les bagages furent pris, ramena les voyageurs à l'avant-port.

然后又俱乐部大饭店取出刚才送回来的行李,最后又乘了港口。

Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.

了俱乐部大饭店门口,福克先生和艾娥达夫人齐坐上了这种舒适的交通工具,后面紧跟着辆小车子,拉着他们的行李。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火车底下,就得停下来。那您就只好坐或骑小马对面坡上的坎达拉哈再换车。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轿子 的法语例句

用户正在搜索


rincement, rincer, rincette, rinceuse, rinçoir, rinçure, rine, rinforzando, ring, ringard,

相似单词


轿车走合, 轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的),
jiào zǐ
chaise à porteurs; palanquin; litière
法 语 助 手

Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.

从前在印度旅行只靠那些古老的办法,例如:步行、骑马、坐双轮车或独轮车、坐、用人驮、坐马车等等。

Même formalité fut remplie chez l'agent consulaire français, et le palanquin, après avoir touché à l'hôtel, où les bagages furent pris, ramena les voyageurs à l'avant-port.

然后又俱乐部大饭店取出刚才的行李,最后又乘港口。

Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.

俱乐部大饭店门口,福克先生和艾娥达夫人一齐坐上这种舒适的交通工具,后面紧跟着一辆小车,拉着他们的行李。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火车一山底下,就得停下。那您就只好坐或骑小马对面山坡上的坎达拉哈再换车。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轿子 的法语例句

用户正在搜索


rinkite, rinkolite, rinnéite, rio, rio bravo, rio de janeiro, rio de la plata, rio grande, rio mahdalena], rio piedras,

相似单词


轿车走合, 轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的),
jiào zǐ
chaise à porteurs; palanquin; litière
法 语 助 手

Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.

从前在印度旅行只靠那些古老的办法,例如:步行、骑马、坐双轮车或独轮车、坐、用人驮、坐马车

Même formalité fut remplie chez l'agent consulaire français, et le palanquin, après avoir touché à l'hôtel, où les bagages furent pris, ramena les voyageurs à l'avant-port.

后又到俱乐部大饭店取出刚才送回来的行李,最后又乘回到了港口。

Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.

到了俱乐部大饭店门口,福克先生和夫人一齐坐上了这种舒适的交通工具,后面紧跟着一辆小车子,拉着他们的行李。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火车一到山底下,就得停下来。那您就只好坐或骑小马到对面山坡上的坎拉哈再换车。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轿子 的法语例句

用户正在搜索


ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter,

相似单词


轿车走合, 轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的),
jiào zǐ
chaise à porteurs; palanquin; litière
法 语 助 手

Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.

从前在印度旅行只靠那些古老的办法,例如:步行、骑马、坐双、坐、用人驮、坐马等等。

Même formalité fut remplie chez l'agent consulaire français, et le palanquin, après avoir touché à l'hôtel, où les bagages furent pris, ramena les voyageurs à l'avant-port.

然后又到俱乐部大饭店取出刚才送回来的行李,最后又乘回到了港口。

Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.

到了俱乐部大饭店门口,福克先生和艾娥达夫人一齐坐上了这种舒适的具,后面紧跟着一辆小子,拉着他们的行李。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火一到山底下,就得停下来。那您就只好坐骑小马到对面山坡上的坎达拉哈再换。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轿子 的法语例句

用户正在搜索


risban, risberme, rischorrite, risée, riser, risette, risible, risiblement, risörite, risorius,

相似单词


轿车走合, 轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的),

用户正在搜索


Rissien, rissole, rissolé, rissoler, Rist, ristocétine, ristorne, ristourne, ristourner, ristschorrite,

相似单词


轿车走合, 轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的),

用户正在搜索


rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité, Rivarol, rive, rivé,

相似单词


轿车走合, 轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的),
jiào zǐ
chaise à porteurs; palanquin; litière
法 语 助 手

Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.

从前在印度旅行只靠那些古老的办法,例如:步行、骑、坐双轮或独轮、坐、用驮、坐

Même formalité fut remplie chez l'agent consulaire français, et le palanquin, après avoir touché à l'hôtel, où les bagages furent pris, ramena les voyageurs à l'avant-port.

然后又到俱乐部大饭店取出刚才送回来的行李,最后又乘回到了港口。

Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.

到了俱乐部大饭店门口,福克先生和艾娥一齐坐上了这种舒适的交通工具,后面紧跟着一辆小子,拉着他们的行李。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火一到山底下,就得停下来。那您就只好坐或骑小到对面山坡上的坎拉哈再换。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轿子 的法语例句

用户正在搜索


riveté, riveter, riveteur, riveteuse, riveur, riveuse, Rivier, rivière, rivoir, rivotite,

相似单词


轿车走合, 轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的),
jiào zǐ
chaise à porteurs; palanquin; litière
法 语 助 手

Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.

从前在印度旅行只靠些古老的办法,例如:步行、骑马、坐双轮车或独轮车、坐、用人驮、坐马车等等。

Même formalité fut remplie chez l'agent consulaire français, et le palanquin, après avoir touché à l'hôtel, où les bagages furent pris, ramena les voyageurs à l'avant-port.

然后又到俱乐部大饭店取出刚才送回来的行李,最后又乘回到了港口。

Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.

到了俱乐部大饭店门口,福克先生和艾娥达夫人一齐坐上了这种舒适的交通工具,后面紧跟着一辆小车子,拉着他们的行李。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火车一到山底下,得停下来。只好坐或骑小马到对面山坡上的坎达拉哈再换车。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轿子 的法语例句

用户正在搜索


riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste, RMN, RN, road,

相似单词


轿车走合, 轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的),
jiào zǐ
chaise à porteurs; palanquin; litière
法 语 助 手

Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.

从前在印度旅行只靠那些古老办法,例如:步行、骑马、坐双、坐、用人驮、坐马等等。

Même formalité fut remplie chez l'agent consulaire français, et le palanquin, après avoir touché à l'hôtel, où les bagages furent pris, ramena les voyageurs à l'avant-port.

然后又到俱乐部大饭店取出刚才送回来行李,最后又乘回到了港口。

Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.

到了俱乐部大饭店门口,福克先生和艾娥达夫人一齐坐上了这种交通工具,后面紧跟着一辆小子,拉着他们行李。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火一到山底下,就得停下来。那您就只好坐或骑小马到对面山坡上坎达拉哈再换。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轿子 的法语例句

用户正在搜索


rober, roberts, robertstonite, robe-sac, Robespierre, robe-tablier, robin, robineraie, robinet, robinetterie,

相似单词


轿车走合, 轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的),
jiào zǐ
chaise à porteurs; palanquin; litière
法 语 助 手

Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.

从前在印度旅行只靠些古老的办法,例如:步行、骑马、坐双轮车或独轮车、坐、用人驮、坐马车等等。

Même formalité fut remplie chez l'agent consulaire français, et le palanquin, après avoir touché à l'hôtel, où les bagages furent pris, ramena les voyageurs à l'avant-port.

然后又到俱乐部大饭店取出刚才送回的行李,最后又乘回到了港口。

Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.

到了俱乐部大饭店门口,福克先生和艾娥达夫人一齐坐上了这种舒适的交通工具,后面紧跟着一辆小车子,拉着他们的行李。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火车一到山底下,就得停下就只好坐或骑小马到对面山坡上的坎达拉哈再换车。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轿子 的法语例句

用户正在搜索


rogué, rohaïte, Rohan, rohart, Rohault, Rohrbach, roi, roide, roideur, roidir,

相似单词


轿车走合, 轿顶, 轿夫, 轿式马车, 轿式汽车, 轿子, , 较比, 较大的, 较低的(下部的),