Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅上度过。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅上度过。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽也可以容纳轮椅。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅的人不能乘坐任何公共汽。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
进口了一种适合依赖轮椅的人乘坐的新型出租
。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅组织正在帮助10几个国家中的残疾人使其行动方。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐轮椅的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦人一道被打死。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮椅方的酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方轮椅的移动对于加快残疾人和老年人的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮椅施;该
施的工作人员是由残疾妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这个原来瘫痪的人于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮椅的多,而妇女则更需要备和个人卫生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行,电动
,儿童
,轮椅
,三轮
等提供产品支持。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方的房间,这些房间的
计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮椅移动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯的丈夫坐轮椅,她的父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人的活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其中1.6亿人极为贫穷。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮椅,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅上度过。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳轮椅。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅人不能乘坐任何公共汽车。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮椅人乘坐
新型出租车。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅组织正在帮助10几个国残疾人使其行动方
。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐轮椅截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦人一道被打死。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮椅方酒店
,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式
信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方轮椅
移动对于加快残疾人和老年人
机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮椅设施;该设施工作人员是由残疾妇女组成
。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手人肩膀上,这个原来瘫痪
人于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮椅多,而妇女则更需要浴室设备和个人卫生方面
援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,轮椅车,三轮车等提供产品支持。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方房间,这些房间
设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮椅移动,但他内心战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯丈夫坐轮椅,她
父母已经80多岁了,居住在距她
4英里远
地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇困难。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其
1.6亿人极为贫穷。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识,我们必须脱离轮椅,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程
重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在度过。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖的人不能乘坐任何公共汽车。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖的人乘坐的新型出租车。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界组织正在帮助10几个国家中的残疾人使其行动方
。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦人一道被打死。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供方
的酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方的移动对于加快残疾人和老年人的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正持开发一个
设施;该设施的工作人员是由残疾妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着经过,耶稣把手放到此人肩膀
,这个原来瘫痪的人于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要的多,而妇女则更需要浴室设备和个人卫生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,车,三
车等提供
持。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方的房间,这些房间的设计特点大可满足坐
者和视听残障人士使用。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天并打拐杖走了15天。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠移动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯的丈夫坐,她的父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人的活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如和助听器。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其中1.6亿人极为贫穷。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离,不仅在形式
,而且也实实在在地承担起开展重要进程的重任。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅度过。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
些公共汽车也可以容纳轮椅。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅的人不能乘坐任何公共汽车。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮椅的人乘坐的新型出租车。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅组织正在助10
个国家中的残疾人使其行动方
。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐轮椅的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦人一道被打死。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮椅方的酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方轮椅的移动对于加快残疾人和老年人的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮椅设施;该设施的工作人员是由残疾妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人肩,
个原来瘫痪的人于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮椅的多,而妇女则更需要浴室设备和个人卫生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,轮椅车,三轮车等提供产品支持。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方的房间,
些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮椅移动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯的丈夫坐轮椅,她的父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人的活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其中1.6亿人极为贫穷。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮椅,不仅在形式,而且也实实在在地承担起开展重要进程的重任。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮上度过。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公也可以容纳轮
。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮的人不能乘坐任何公
。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮的人乘坐的新型出租
。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮组织正在帮助10几个国家中的残疾人使其行动方
。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐轮的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦人一道被打死。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮方
的酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方轮
的移动对于加快残疾人和老年人的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮设施;该设施的工作人员是由残疾妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着轮经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这个原来瘫痪的人于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮的多,而妇女则更需要浴室设备和个人卫生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行,电动
,儿童
,轮
,
轮
等提供产品支持。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮
者和视听残障人士使用。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮并打拐杖走了15天。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮移动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯的丈夫坐轮,她的父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人的活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮和助听器。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其中1.6亿人极为贫穷。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅上度。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
公共汽
也可以容纳轮椅。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅的人不能乘坐任何公共汽。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮椅的人乘坐的新型出租。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅组织正在帮助10几个国家中的残疾人使其行动方。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐轮椅的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦人一道被打死。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在供轮椅方
的酒店中,很少酒店
供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方轮椅的移动对于加快残疾人和老年人的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮椅设施;该设施的工作人员是由残疾妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着轮椅经,耶稣把手放到此人肩膀上,
个原来瘫痪的人于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮椅的多,而妇女则更需要浴室设备和个人卫生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行,电动
,儿童
,轮椅
,三轮
供产品支持。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应供出入方
的房间,
房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮椅移动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯的丈夫坐轮椅,她的父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人的活动能力,向需要者供了一系列器材,例如轮椅和助听器。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其中1.6亿人极为贫穷。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮椅,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅上度过。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳轮椅。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅不能
坐任何公共汽车。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮椅坐
新型出租车。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅组织正在帮助10几个国家中残疾
使其行动方
。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐轮椅截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦
一道被打死。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮椅方酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式
信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方轮椅
移动对于加快残疾
和老年
机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮椅设施;该设施工作
员是由残疾妇女组成
。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾坐着轮椅经过,耶稣把手放到此
肩膀上,这个原来瘫痪
于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男轮椅
多,而妇女则更
浴室设备和个
卫生方面
援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,轮椅车,三轮车等提供产品支持。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方房间,这些房间
设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障
士使用。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利靠轮椅移动,但他内心
战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯丈夫坐轮椅,她
父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远
地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾活动能力,向
者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾
,其中1.6亿
极为贫穷。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮椅,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重进程
重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅上度过。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车可以容纳轮椅。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅的人不能乘坐任何公共汽车。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮椅的人乘坐的新型出租车。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅组织正在帮助10几个国家的残疾人使其行
方
。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐轮椅的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦人一道被打死。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮椅方的酒店
,
酒店提供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方轮椅的移
对于加快残疾人和老年人的机
关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮椅设施;该设施的工作人员是由残疾妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这个原来瘫痪的人于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮椅的多,而妇女则更需要浴室设备和个人卫生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电车,儿童车,轮椅车,三轮车等提供产品支持。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮椅移,但他内心的战斗热情从未减
。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯的丈夫坐轮椅,她的父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人的活能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其1.6亿人极为贫穷。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮椅,不仅在形式上,而且实实在在地承担起开展重要进程的重任。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅上度过。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳轮椅。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅的人不能乘坐任何公共汽车。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进种适合依赖轮椅的人乘坐的新型出租车。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅组织正在帮助10几个国家中的残疾人使其行动方。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是位坐轮椅的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦人
道被打死。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮椅方的酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方轮椅的移动对于加快残疾人和老年人的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发个轮椅设施;该设施的工作人员是由残疾妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这个原来瘫痪的人于是起身走路
。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子要轮椅的多,而妇女
要浴室设备和个人卫生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,轮椅车,三轮车等提供产品支持。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐3天轮椅并打拐杖走
15天。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利要靠轮椅移动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯的丈夫坐轮椅,她的父母已经80多岁,居住在距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人的活动能力,向要者提供
系列器材,例如轮椅和助听器。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
名使用轮椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其中1.6亿人极为贫穷。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮椅,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。