法语助手
  • 关闭
chāo zhòng
1. (超过载重量) surpoids
2. (超过规定重量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
超重费
véhicule en excédent
超重车辆
nucléaire en excédent
超重核



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

行李超重了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信超重了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有超重

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李超重

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

体重超重为瑞士公共健康问题中增长较为严重问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和超重为了城市中幼儿和青年人最严峻问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能情况下,此种额外超重行李应作为非随身行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,超重比在上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上妇女当中,超重情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重超重、特别是过度肥胖应答者比显示,多年以来统计数字显著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注重点放在与体重超重及其影响相关问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%应答者体重超重,有41%应答过度超重,而36.9%应答者体重正常或体重不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女超重问题也保持上升直至74岁,但有此问题女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

超重和肥胖症发病率增长迅速——丹麦情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁发育期以及13-19青春期,女性超重风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体超重比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李超重费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体人中,超重比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于超重感问题,约有26.7%男人自认为超重或肥胖,有38.8%女人自认为超重或肥胖。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (超过载重量) surpoids
2. (超过规定重量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
超重费
véhicule en excédent
超重车辆
nucléaire en excédent
超重核



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重费是多

Vous avez un excédent de bagages ?

行李超重了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信超重了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果再不采取什么行动,中国将会有三分之二超重

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李超重

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

体重超重为瑞士公共健康问题中增长较为严重问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和超重为了城市中幼儿和青年人最严峻问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能情况下,此种额外超重行李应作为非随身空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,超重百分比在上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而到,74岁以上妇女当中,超重情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重超重、特别是过度肥胖应答者百分比显示,多年以来统计数字显著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注重点放在与体重超重及其影响相关问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%应答者体重超重,有41%应答过度超重,而36.9%应答者体重正常或体重不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女超重问题也保持上升直至74岁,但有此问题女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

超重和肥胖症发病率增长迅速——丹麦情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁发育期以及13-19青春期,女性超重风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体超重比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李超重费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体人中,超重百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于超重感问题,约有26.7%男人自认为超重或肥胖,有38.8%女人自认为超重或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (过载量) surpoids
2. (过规定的量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
véhicule en excédent
nucléaire en excédent



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

您的行李了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的人

Les bagages surchargent la voiture.

上行李

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

为瑞士公共健康问题中增长较为严的问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能的情况下,此种额外的行李作为非随身的空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,的人的百分比在上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上的妇女当中,情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

、特别是过度肥胖的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注的点放在与体及其影响相关的问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%的,有41%的过度,而36.9%的正常或体不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女的问题也保持上升直至74岁,但有此问题的女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

和肥胖症的发病率增长迅速——丹麦的情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性的风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体的比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体的人中,的人的百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于感问题,约有26.7%的男人自认为或肥胖,有38.8%的女人自认为或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (过载重量) surpoids
2. (过规定的重量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
重费
véhicule en excédent
重车辆
nucléaire en excédent
重核



surpoids
~ excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

您的了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么动,中国将会有三分之二的人

Les bagages surchargent la voiture.

车上

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

体重为瑞士公共健康问题中增长较为严重的问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能的情况下,此种额外的应作为非随身的空运

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,的人的百分比在上升,其中包括学龄儿

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

我们看到,74岁以上的妇女当中,情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重、特别是过度肥胖应答者的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注的重点放在与体重及其影响相关的问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%的应答者体重,有41%的应答过度36.9%的应答者体重正常或体重不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女的问题也保持上升直至74岁,但有此问题的女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

和肥胖症的发病率增长迅速——丹麦的情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性的风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体的比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体的人中,的人的百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于感问题,约有26.7%的男人自认为或肥胖,有38.8%的女人自认为或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (超过载重量) surpoids
2. (超过规定的重量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
超重费
véhicule en excédent
超重车辆
nucléaire en excédent
超重核



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

您的行李超重了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信超重了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的人超重

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李超重

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

体重超重为瑞士公共健康问题中较为严重的问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和超重为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

可能的情况下,此种额外的超重行李应作为非随身的空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

所有年龄段中,超重的人的百分比上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上的妇女当中,超重情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重超重、特别是过度肥胖应答者的百分比显示,多年以来统计数字显著

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

这方面,将把关注的重点放与体重超重及其影响相关的问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%的应答者体重超重,有41%的应答过度超重,而36.9%的应答者体重正常或体重不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女的超重问题也保持上升直至74岁,但有此问题的女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

超重和肥胖症的发病率迅速——丹麦的情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性超重的风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性营养上处于更为不利状况:期能量缺乏和身体超重的比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李超重费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,所有社会经济群体和各种教育程度群体的人中,超重的人的百分比都上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于超重感问题,约有26.7%的男人自认为超重或肥胖,有38.8%的女人自认为超重或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (载重量) surpoids
2. (定的重量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
重费
véhicule en excédent
重车辆
nucléaire en excédent
重核



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

您的行李了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的人

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

体重为瑞士公共健康问题中增长较为严重的问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和为了城市中幼儿和青人最严峻的问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能的情况下,此种额外的行李应作为非随身的空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有龄段中,的人的百分比在上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁上的妇女当中,情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重、特别是度肥胖应答者的百分比显示,多统计数字显著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注的重点放在与体重及其影响相关的问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说,发现有21.5%的应答者体重,有41%的应答,而36.9%的应答者体重正常或体重不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女的问题也保持上升直至74岁,但有此问题的女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

和肥胖症的发病率增长迅速——丹麦的情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁的发育期及13-19的青春期,女性的风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

人当中,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体的比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李费和出境税等费用予赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80代初,在所有社会经济群体和各种教育程度群体的人中,的人的百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于感问题,约有26.7%的男人自认为或肥胖,有38.8%的女人自认为或肥胖。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (超过载量) surpoids
2. (超过规定量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
véhicule en excédent
车辆
nucléaire en excédent



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

行李了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

为瑞士公共健康题中增长较为严题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖为了城市中幼年人最严峻题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能情况下,此种额外行李应作为非随身空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,百分比在上升,其中包括学龄童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上妇女当中,情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

、特别是过度肥胖应答者百分比显示,多年以来统计数字显著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注点放在与体及其影响相关题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%应答者体,有41%应答过度,而36.9%应答者体正常或体不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女题也保持上升直至74岁,但有此女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

肥胖症发病率增长迅速——丹麦情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁发育期以及13-19春期,女性风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏身体比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体各种教育程度群体人中,百分比都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于题,约有26.7%男人自认为或肥胖,有38.8%女人自认为或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (超过载重量) surpoids
2. (超过规定的重量) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
超重费
véhicule en excédent
超重车辆
nucléaire en excédent
超重核



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

您的行李超重了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,封信超重了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的人超重

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李超重

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

体重超重为瑞士公共健康问题中增长较为严重的问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和超重为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

可能的情况下,此种额外的超重行李应作为非随身的空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

所有年龄段中,超重的人的百分比上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上的妇女当中,超重情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重超重、特别是过度肥胖应答者的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

面,将把关注的重点放与体重超重及其影响相关的问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%的应答者体重超重,有41%的应答过度超重,而36.9%的应答者体重正常或体重不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女的超重问题也保持上升直至74岁,但有此问题的女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

超重和肥胖症的发病率增长迅速——丹麦的情况与其他西国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性超重的风险比男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性比男性营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体超重的比率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李超重费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,所有社会经济群体和各种教育程度群体的人中,超重的人的百分比都上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于超重感问题,约有26.7%的男人自认为超重或肥胖,有38.8%的女人自认为超重或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,
chāo zhòng
1. (超过载) surpoids
2. (超过规定) excédent de poids; surcharge pondérale
frais de surpoids
véhicule en excédent
车辆
nucléaire en excédent



surpoids
~行李 excédent de bagages

其他参考解释:
excédent de poids
surcharge pondérale
surcharge
法 语 助 手

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李费是多少?

Vous avez un excédent de bagages ?

行李了。

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信了。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

为瑞士公共健康问题中增长较为严问题。

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和为了城市中幼儿和青年人最严峻问题。

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能情况下,此种额外行李应作为非随身空运行李。

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,百分在上升,其中包括学龄儿童。

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

然而我们看到,74岁以上妇女当中,情况呈递减趋势。

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

、特别是过度肥胖应答者百分,多年以来统计数字著增长。

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注点放在与体及其影响相关问题上。

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%应答者体,有41%应答过度,而36.9%应答者体正常或体不足。

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女问题也保持上升直至74岁,但有此问题女性不足一半。

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

和肥胖症发病率增长迅速——丹麦情况与其他西方国家类似。

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁发育期以及13-19青春期,女性风险男性大。

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

年人当中,女性男性在营养上处于更为不利状况:长期能缺乏和身体率较高。

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李费和出境税等费用予以赔偿。

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体人中,百分都在上升。

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于感问题,约有26.7%男人自认为或肥胖,有38.8%女人自认为或肥胖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超重 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力,