法语助手
  • 关闭

起居室

添加到生词本

la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour 法 语 助手

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

他在居室的墙上看到我画的所有油画。

Un studio, ça se trouve.

居室, 这是能找到的。

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

我的面前出现了居室的画面,在木柴燃的火前有些大扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生,浴室,吸烟室和居室

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们是在厨房餐桌、居室作出的,公众意见就是在那些地方形成的。

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不在房子的居室个金属杆保护自己。

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传在修建宫殿的过程中,这是松赞干布的居室.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

我的住处有五个房,三个卧房,居室,个大厨房,个卫浴还有个厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

这枚火箭击中个居民建筑,爆炸后落入下面的居室

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;枚落在栋三层公寓楼的楼梯枚完全摧毁了栋房屋的居室

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各地人民居室中描述以色列人在被占领的巴勒斯坦领土上所犯下的暴行的图像,已经激了世界公众舆论的义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成的人类痛苦的场面通过电视播送到我们的办公室和居室的时候,我们每个人内心深处的共同人性必然受到触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

就在现在,从加沙发射卡萨姆火箭弹的情况正在继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡在自己床上、坐在自己居室或是带孩子上学的无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊的处理办法,例如提供新房子,层别墅,带有两个卧室,配有居室、厨房和卫生房子,还有名由政府付酬的护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,
la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour 法 语 助手

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

起居室墙上看到我画所有油画。

Un studio, ça se trouve.

起居室, 这是能找到

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

出现了起居室木柴燃起些大扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生间,浴室,吸烟室和起居室

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们是厨房餐桌、起居室里作出,公众意见就是那些地方形成

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不房子起居室个金属杆保护自己。

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传修建宫殿过程中,这里是松赞干布起居室.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

住处有五个房间,三个卧房,起居室,个大厨房,个卫浴间还有个厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

这枚火箭击中个居民建筑,爆炸后落入下起居室

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

两枚火箭炮落Kiryat Shmona;枚落三层公寓楼楼梯间里,另枚完全摧毁了房屋起居室

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各地人民起居室中描述以色列人被占领巴勒斯坦领土上所犯下暴行图像,已经激起了世界公众舆论义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成人类痛苦通过电视播送到我们办公室和起居室时候,我们每个人内心深处共同人性必然受到触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

,从加沙发射卡萨姆火箭弹情况正继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡自己床上、坐自己起居室里或是带孩子上学无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊处理办法,例如提供新房子,层别墅,带有两个卧室,配有起居室、厨房和卫生间,间房子,还有名由政府付酬护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,
la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour 法 语 助手

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

他在墙上看到我画所有油画。

Un studio, ça se trouve.

一间, 这是能找到

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

面前出现了画面,在木柴燃起火前有一些大扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生间,浴,吸烟和一间

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们是在厨房餐桌、里作出,公众意见就是在那些地方形成

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不在房子安一个金属杆保护自己。

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传在修建宫殿过程中,这里是松赞干布.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

住处有五个房间,三个卧房,一个,一个大厨房,一个卫浴间还有一个厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

这枚火击中一个民建筑,爆炸后入下面

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

两枚火在Kiryat Shmona;一枚在一栋三层公寓楼楼梯间里,另一枚完全摧毁了一栋房屋

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各地人民中描述以色列人在被占领巴勒斯坦领土上所犯下暴行图像,已经激起了世界公众舆论义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成人类痛苦场面通过电视播送到我们办公时候,我们每个人内心深处共同人性必然受到触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

就在现在,从加沙发射卡萨姆火情况正在继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡在自己床上、坐在自己里或是带孩子上学无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊处理办法,例如提供新房子,一层别墅,带有两个卧,配有、厨房和卫生间,一人一间房子,还有一名由政府付酬护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,
la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour 法 语 助手

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

他在的墙上看到我画的所有油画。

Un studio, ça se trouve.

一间, 这是能找到的。

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

我的面前出现了的画面,在木柴燃的火前有一大扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生间,浴,吸烟和一间

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们是在厨房餐桌、里作出的,公众意见就是在方形成的。

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不在房子的安一个金属杆保护自己。

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传在修建宫殿的过程中,这里是松赞干布的.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

我的住处有五个房间,三个卧房,一个,一个大厨房,一个卫浴间还有一个厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

这枚火箭击中一个民建筑,爆炸后落入下面的

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;一枚落在一栋三层公寓楼的楼梯间里,另一枚完全摧毁了一栋房屋的

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各人民中描述以色列人在被占领的巴勒斯坦领土上所犯下的暴行的图像,已经激了世界公众舆论的义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成的人类痛苦的场面通过电视播送到我们的办公的时候,我们每个人内心深处的共同人性必然受到触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

就在现在,从加沙发射卡萨姆火箭弹的情况正在继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡在自己床上、坐在自己里或是带孩子上学的无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊的处理办法,例如提供新房子,一层别墅,带有两个卧,配有、厨房和卫生间,一人一间房子,还有一名由政府付酬的护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,
la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour 法 语 助手

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

他在起居室墙上看我画所有油画。

Un studio, ça se trouve.

一间起居室, 这是能

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

面前出现了起居室画面,在木柴燃起火前有一些大扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有共卫生间,浴室,吸烟室和一间起居室

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们是在厨房餐桌、起居室里作出众意见就是在那些地方形成

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不在房子起居室安一个金属杆保护自己。

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传在修建宫殿过程中,这里是松赞干布起居室.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

住处有五个房间,三个卧房,一个起居室,一个大厨房,一个卫浴间还有一个厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

这枚火箭击中一个居民建筑,爆炸后落入下面起居室

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;一枚落在一栋三楼梯间里,另一枚完全摧毁了一栋房屋起居室

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送全世界各地人民起居室中描述以色列人在被占领巴勒斯坦领土上所犯下暴行图像,已经激起了世界众舆论义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成人类痛苦场面通过电视播送我们室和起居室时候,我们每个人内心深处共同人性必然受触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

就在现在,从加沙发射卡萨姆火箭弹情况正在继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡在自己床上、坐在自己起居室里或是带孩子上学无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊处理办法,例如提供新房子,一别墅,带有两个卧室,配有起居室、厨房和卫生间,一人一间房子,还有一名由政府付酬护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,
la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour 法 语 助手

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

他在起居室的墙上看到我画的所有油画。

Un studio, ça se trouve.

一间起居室, 这是能找到的。

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

我的面前出现了起居室的画面,在木柴燃起的火前有一些大扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生间,浴室,吸烟室和一间起居室

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们是在厨房餐桌、起居室里作出的,公众是在那些地方形成的。

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不在房子的起居室安一个金属杆保护自己。

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传在修建宫殿的过程中,这里是松赞干布的起居室.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

我的有五个房间,三个卧房,一个起居室,一个大厨房,一个卫浴间还有一个厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

这枚火箭击中一个居民建筑,爆炸后落入下面的起居室

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;一枚落在一栋三层公寓楼的楼梯间里,另一枚完全摧毁了一栋房屋的起居室

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各地人民起居室中描述以色列人在被占领的巴勒斯坦领土上所犯下的暴行的图像,已经激起了世界公众舆论的义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成的人类痛苦的场面通过电视播送到我们的办公室和起居室的时候,我们每个人内心深的共同人性必然受到触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

在现在,从加沙发射卡萨姆火箭弹的情况正在继续,蓄针对平民社区,瞄准并恐吓睡在自己床上、坐在自己起居室里或是带孩子上学的无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊的理办法,例如提供新房子,一层别墅,带有两个卧室,配有起居室、厨房和卫生间,一人一间房子,还有一名由政府付酬的护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,
la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour 法 语 助手

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

墙上看到我画所有油画。

Un studio, ça se trouve.

一间, 这是能找到

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

面前出现了画面,木柴燃火前有一些大扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生间,浴室,吸烟室和一间

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们是厨房餐桌、里作出,公众意见就是那些地方形成

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不房子安一个金属杆保护自己。

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

建宫殿过程中,这里是松赞干布.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

住处有五个房间,三个卧房,一个,一个大厨房,一个卫浴间还有一个厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

这枚火箭击中一个民建筑,爆炸后落入下面

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

两枚火箭炮落Kiryat Shmona;一枚落一栋三层公寓楼楼梯间里,另一枚完全摧毁了一栋房屋

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各地人民中描述以色列人被占领巴勒斯坦领土上所犯下暴行图像,已经激了世界公众舆论义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成人类痛苦场面通过电视播送到我们办公室和时候,我们每个人内心深处共同人性必然受到触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

,从加沙发射卡萨姆火箭弹情况正继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡自己床上、坐自己里或是带孩子上学无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊处理办法,例如提供新房子,一层别墅,带有两个卧室,配有、厨房和卫生间,一人一间房子,还有一名由政府付酬护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,
la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour 法 语 助手

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

他在起居室墙上看到所有油画。

Un studio, ça se trouve.

起居室, 这是能找到

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

前出现了起居室,在木柴燃起火前有些大扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生间,浴室,吸烟室和起居室

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们是在厨房餐桌、起居室里作出,公众意见就是在那些地方形成

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不在房子起居室个金属杆保护自己。

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传在修建宫殿过程中,这里是松赞干布起居室.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

住处有五个房间,个卧房,起居室,个大厨房,个卫浴间还有个厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

这枚火箭击中个居民建筑,爆炸后落入下起居室

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;枚落在层公寓楼楼梯间里,另枚完全摧毁了房屋起居室

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各地人民起居室中描述以色列人在被占领巴勒斯坦领土上所犯下暴行图像,已经激起了世界公众舆论义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成人类痛苦通过电视播送到办公室和起居室时候,们每个人内心深处共同人性必然受到触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

就在现在,从加沙发射卡萨姆火箭弹情况正在继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡在自己床上、坐在自己起居室里或是带孩子上学无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊处理办法,例如提供新房子,层别墅,带有两个卧室,配有起居室、厨房和卫生间,间房子,还有名由政府付酬护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,
la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour 法 语 助手

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

他在起居室的墙上看到我的所有油

Un studio, ça se trouve.

起居室, 这是能找到的。

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

我的面前出现了起居室面,在木柴燃起的火前有些大扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生,浴室,吸烟室和起居室

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们是在厨房餐桌、起居室里作出的,公众意见就是在那些地方形成的。

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不在房子的起居室个金属杆保护自己。

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传在修建宫殿的过程中,这里是松赞干布的起居室.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

我的住处有五个房,三个卧房,起居室,个大厨房,个卫浴还有个厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

火箭击中个居民建筑,爆炸后落入下面的起居室

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

火箭炮落在Kiryat Shmona;落在栋三层公寓楼的楼梯里,完全摧毁了栋房屋的起居室

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各地人民起居室中描述以色列人在被占领的巴勒斯坦领土上所犯下的暴行的图像,已经激起了世界公众舆论的义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成的人类痛苦的场面通过电视播送到我们的办公室和起居室的时候,我们每个人内心深处的共同人性必然受到触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

就在现在,从加沙发射卡萨姆火箭弹的情况正在继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡在自己床上、坐在自己起居室里或是带孩子上学的无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊的处理办法,例如提供新房子,层别墅,带有两个卧室,配有起居室、厨房和卫生房子,还有名由政府付酬的护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,
la salle de séjour
living-room
salle de séjour
salle de séjou
salle de séjour 法 语 助手

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

起居室的墙上看到我画的所有油画。

Un studio, ça se trouve.

一间起居室, 这是能找到的。

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

我的面起居室的画面,木柴燃起的火有一些大扶手椅。

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生间,浴室,吸烟室和一间起居室

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们是厨房餐桌、起居室里作的,公众意见就是那些地方形成的。

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不房子的起居室安一个金属杆保护自己。

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传修建宫殿的过程中,这里是松赞干布的起居室.

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

我的住处有五个房间,三个卧房,一个起居室,一个大厨房,一个卫浴间还有一个厕所。

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

火箭击中一个居民建筑,爆炸后入下面的起居室

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

火箭炮Kiryat Shmona;一一栋三层公寓楼的楼梯间里,另一完全摧毁了一栋房屋的起居室

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各地人民起居室中描述以色列人被占领的巴勒斯坦领土上所犯下的暴行的图像,已经激起了世界公众舆论的义愤。

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成的人类痛苦的场面通过电视播送到我们的办公室和起居室的时候,我们每个人内心深处的共同人性必然受到触动。

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

,从加沙发射卡萨姆火箭弹的情况正继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡自己床上、坐自己起居室里或是带孩子上学的无辜平民。

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊的处理办法,例如提供新房子,一层别墅,带有两个卧室,配有起居室、厨房和卫生间,一人一间房子,还有一名由政府付酬的护理人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起居室 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备, 起居设备齐全, 起居室, 起开, 起课, 起来, 起立,