En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.
而且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法提高分摊会费的缴付效果。
En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.
而且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法提高分摊会费的缴付效果。
Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.
我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和赏罚的公平增进社会和睦。
À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.
为此目的,一些公务员制度已开始制定赏罚办法,确保业绩好的人因杰出服务而适当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.
而且,各组织还可以通过、罚或
罚兼用的办法提高分摊会费的缴付效果。
Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.
我们必须推倒仇恨,
设桥梁,通过参与式治理、经济发展和
罚的公平
增进社会和睦。
À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.
为此目的,一些公务员度已开始
罚办法,确保业绩好的人因杰出服务而适当地获得奖
,业绩差则鼓励改进或要求离职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.
而且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法提高分摊会费的缴付效果。
Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.
我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参理、经济发展和赏罚的
平
增进社会和睦。
À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.
为此目的,一员制度已开始制定赏罚办法,确保业绩好的人因杰出服
而适当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.
而且,各组织还可以通过、
兼用的办法提高分摊会费的缴付效果。
Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.
我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和的公平
增进社会和睦。
À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.
为此目的,一些公务员制度已开始制定办法,确保业绩好的人因杰出服务而适当地获得奖
,业绩差
改进
要求离职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.
而且,各组织还可以通过赏、或赏
兼用的
法提高分摊会费的缴付效果。
Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.
我们必须推之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和赏
的公平
增进社会和睦。
À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.
为此目的,一些公务员制度已开始制定赏法,确保业绩好的人因杰出服务而适当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.
而且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法分摊会费的缴付效果。
Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.
我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和赏罚的公平增进社会和睦。
À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.
为此目的,一些公务员制度已开始制定赏罚办法,确保业绩好的人因杰出服务而适得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.
而且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法提高分摊会费的缴付效果。
Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.
我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和赏罚的公平增进社会和睦。
À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.
为此目的,一些公务员制度已开始制定赏罚办法,确保业绩好的人因杰出服务而适当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.
且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法提高分
的缴付效果。
Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.
我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和赏罚的公平增进社
和睦。
À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.
为此目的,一些公员制度已开始制定赏罚办法,确保业绩好的人因杰出
适当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.
而且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用办法提高分摊会费
缴付效果。
Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.
我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、展和赏罚
公平
增进社会和睦。
À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.
为,一些公务员制度已开始制定赏罚办法,确保业绩好
人因杰出服务而适当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。