法语助手
  • 关闭
huìkuǎn
argent de corruption ;
pot-de-vin
法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer, dans tous les pays où elles existent encore, les déductions fiscales accordées en compensation des pots-de-vin versés dans des pays étrangers, et confisquer les fonds illicitement acquis.

· 在所有国家取消尚存的对于支付于外国的税的规定,以及没收非法取得的资金。

M. Ziobro a conclu en faisant valoir la nécessité d'adopter des règles internationales qui permettent l'accès aux informations concernant les paradis fiscaux et les versements illicites qui y sont transférés.

Ziobro先生最后指出,需要有国际规则,提供有关“避税港”转移受的信息。

À deux autres occasions, il avait sollicité des pots-de-vin (et, dans l'un de ces cas, il avait accepté un paiement) et il s'était rendu coupable de fraude contre la Mission.

他还两次索(其中一次接受了),并欺诈科索沃特派团。

Un membre du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) a également dit au Groupe d'experts qu'il est très facile pour les Zaghawa du Darfour d'obtenir des passeports tchadiens moyennant un petit pot-de-vin.

正义与动的一名成员告知专家组,达尔富尔人Zaghawa只花了一小笔就取得了乍得的护照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿款 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


绘制, 绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风,
huìkuǎn
argent de corruption ;
pot-de-vin
法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer, dans tous les pays où elles existent encore, les déductions fiscales accordées en compensation des pots-de-vin versés dans des pays étrangers, et confisquer les fonds illicitement acquis.

· 在所有国家取消尚存的对于支付于外国的减税的规定,以及没收非法取得的资金。

M. Ziobro a conclu en faisant valoir la nécessité d'adopter des règles internationales qui permettent l'accès aux informations concernant les paradis fiscaux et les versements illicites qui y sont transférés.

Ziobro先生最后指出,有国际规则,提供有关“避税港”转移受的信息。

À deux autres occasions, il avait sollicité des pots-de-vin (et, dans l'un de ces cas, il avait accepté un paiement) et il s'était rendu coupable de fraude contre la Mission.

他还两(其中一接受了),并欺诈科沃特派团。

Un membre du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) a également dit au Groupe d'experts qu'il est très facile pour les Zaghawa du Darfour d'obtenir des passeports tchadiens moyennant un petit pot-de-vin.

正义与平等运动的一名成员告知专家组,达尔富尔人Zaghawa只花了一小笔就取得了乍得的护照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿款 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


绘制, 绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风,
huìkuǎn
argent de corruption ;
pot-de-vin
法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer, dans tous les pays où elles existent encore, les déductions fiscales accordées en compensation des pots-de-vin versés dans des pays étrangers, et confisquer les fonds illicitement acquis.

· 在所有国家存的对于支付于外国的贿款减税的规定,以及没收非法得的资金。

M. Ziobro a conclu en faisant valoir la nécessité d'adopter des règles internationales qui permettent l'accès aux informations concernant les paradis fiscaux et les versements illicites qui y sont transférés.

Ziobro先生最后指出,需要有国际规则,提供有关“避税港”转移受贿款的信息。

À deux autres occasions, il avait sollicité des pots-de-vin (et, dans l'un de ces cas, il avait accepté un paiement) et il s'était rendu coupable de fraude contre la Mission.

他还两次索贿(其中一次接受了贿款),并欺诈科索沃特派团。

Un membre du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) a également dit au Groupe d'experts qu'il est très facile pour les Zaghawa du Darfour d'obtenir des passeports tchadiens moyennant un petit pot-de-vin.

正义与平等运动的一名成员告知专家人Zaghawa只花了一小笔贿款得了乍得的护照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿款 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


绘制, 绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风,
huìkuǎn
argent de corruption ;
pot-de-vin
法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer, dans tous les pays où elles existent encore, les déductions fiscales accordées en compensation des pots-de-vin versés dans des pays étrangers, et confisquer les fonds illicitement acquis.

· 在所有取消尚存的对于支付于外贿款减税的规定,以及没收非法取得的资金。

M. Ziobro a conclu en faisant valoir la nécessité d'adopter des règles internationales qui permettent l'accès aux informations concernant les paradis fiscaux et les versements illicites qui y sont transférés.

Ziobro先生最后指出,需要有际规则,提供有关“避税港”转移受贿款的信息。

À deux autres occasions, il avait sollicité des pots-de-vin (et, dans l'un de ces cas, il avait accepté un paiement) et il s'était rendu coupable de fraude contre la Mission.

他还两次索贿(其中一次接受了贿款),并欺诈科索沃特派团。

Un membre du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) a également dit au Groupe d'experts qu'il est très facile pour les Zaghawa du Darfour d'obtenir des passeports tchadiens moyennant un petit pot-de-vin.

正义与平等运动的一名成员告知专组,达Zaghawa只花了一小笔贿款就取得了乍得的护照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿款 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


绘制, 绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风,
huìkuǎn
argent de corruption ;
pot-de-vin
法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer, dans tous les pays où elles existent encore, les déductions fiscales accordées en compensation des pots-de-vin versés dans des pays étrangers, et confisquer les fonds illicitement acquis.

· 在所有国家消尚存的对于支付于外国的贿款减税的规定,以及没收非法的资金。

M. Ziobro a conclu en faisant valoir la nécessité d'adopter des règles internationales qui permettent l'accès aux informations concernant les paradis fiscaux et les versements illicites qui y sont transférés.

Ziobro先生最后指出,需要有国际规则,提供有关“避税港”转移受贿款的信息。

À deux autres occasions, il avait sollicité des pots-de-vin (et, dans l'un de ces cas, il avait accepté un paiement) et il s'était rendu coupable de fraude contre la Mission.

他还两次索贿(其中一次接受了贿款),科索沃特派团。

Un membre du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) a également dit au Groupe d'experts qu'il est très facile pour les Zaghawa du Darfour d'obtenir des passeports tchadiens moyennant un petit pot-de-vin.

正义与平等运动的一名成员告知专家组,达尔富尔人Zaghawa只花了一小笔贿款了乍的护照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿款 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


绘制, 绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风,
huìkuǎn
argent de corruption ;
pot-de-vin
法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer, dans tous les pays où elles existent encore, les déductions fiscales accordées en compensation des pots-de-vin versés dans des pays étrangers, et confisquer les fonds illicitement acquis.

· 在所有国的对于支付于外国的贿款减税的规定,以及没收非法取得的资金。

M. Ziobro a conclu en faisant valoir la nécessité d'adopter des règles internationales qui permettent l'accès aux informations concernant les paradis fiscaux et les versements illicites qui y sont transférés.

Ziobro先生最后指出,需要有国际规则,提供有关“避税港”转移受贿款的信息。

À deux autres occasions, il avait sollicité des pots-de-vin (et, dans l'un de ces cas, il avait accepté un paiement) et il s'était rendu coupable de fraude contre la Mission.

他还两次索贿(其中一次接受了贿款),并欺诈科索沃特派团。

Un membre du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) a également dit au Groupe d'experts qu'il est très facile pour les Zaghawa du Darfour d'obtenir des passeports tchadiens moyennant un petit pot-de-vin.

正义与平等运动的一名成员告知专尔富尔人Zaghawa只花了一小笔贿款就取得了乍得的护照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿款 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


绘制, 绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风,
huìkuǎn
argent de corruption ;
pot-de-vin
法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer, dans tous les pays où elles existent encore, les déductions fiscales accordées en compensation des pots-de-vin versés dans des pays étrangers, et confisquer les fonds illicitement acquis.

· 在所有国家取消尚存的外国的贿款减税的规定,以及没收非法取得的资金。

M. Ziobro a conclu en faisant valoir la nécessité d'adopter des règles internationales qui permettent l'accès aux informations concernant les paradis fiscaux et les versements illicites qui y sont transférés.

Ziobro先生最后指出,需要有国际规则,提供有关“避税港”转移受贿款的信息。

À deux autres occasions, il avait sollicité des pots-de-vin (et, dans l'un de ces cas, il avait accepté un paiement) et il s'était rendu coupable de fraude contre la Mission.

他还两次索贿(其中一次接受了贿款),并欺诈科索沃特派团。

Un membre du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) a également dit au Groupe d'experts qu'il est très facile pour les Zaghawa du Darfour d'obtenir des passeports tchadiens moyennant un petit pot-de-vin.

正义与平等运动的一名成专家组,达尔富尔人Zaghawa只花了一小笔贿款就取得了乍得的护照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿款 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


绘制, 绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风,
huìkuǎn
argent de corruption ;
pot-de-vin
法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer, dans tous les pays où elles existent encore, les déductions fiscales accordées en compensation des pots-de-vin versés dans des pays étrangers, et confisquer les fonds illicitement acquis.

· 在所有国家取消尚存的对于支付于外国的贿款减税的规定,以及没收非法取得的资金。

M. Ziobro a conclu en faisant valoir la nécessité d'adopter des règles internationales qui permettent l'accès aux informations concernant les paradis fiscaux et les versements illicites qui y sont transférés.

Ziobro先生最后指出,需要有国际规则,提供有关“避税港”转移受贿款的信息。

À deux autres occasions, il avait sollicité des pots-de-vin (et, dans l'un de ces cas, il avait accepté un paiement) et il s'était rendu coupable de fraude contre la Mission.

他还两次索贿(其中一次接受了贿款),并欺诈科索沃特派团。

Un membre du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) a également dit au Groupe d'experts qu'il est très facile pour les Zaghawa du Darfour d'obtenir des passeports tchadiens moyennant un petit pot-de-vin.

正义与平等运动的一名成员告知专家组,达尔富尔人Zaghawa只花了一小笔贿款就取得了乍得的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿款 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


绘制, 绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风,
huìkuǎn
argent de corruption ;
pot-de-vin
法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer, dans tous les pays où elles existent encore, les déductions fiscales accordées en compensation des pots-de-vin versés dans des pays étrangers, et confisquer les fonds illicitement acquis.

· 在所有国家消尚存的对于支付于外国的贿减税的规定,以及没收非法得的资金。

M. Ziobro a conclu en faisant valoir la nécessité d'adopter des règles internationales qui permettent l'accès aux informations concernant les paradis fiscaux et les versements illicites qui y sont transférés.

Ziobro先生最后指出,需要有国际规则,提供有关“避税港”转移受贿的信息。

À deux autres occasions, il avait sollicité des pots-de-vin (et, dans l'un de ces cas, il avait accepté un paiement) et il s'était rendu coupable de fraude contre la Mission.

他还两次索贿(其中一次接受了贿),并欺诈科索沃特派团。

Un membre du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) a également dit au Groupe d'experts qu'il est très facile pour les Zaghawa du Darfour d'obtenir des passeports tchadiens moyennant un petit pot-de-vin.

正义与平等运动的一名成员告知专家组,达尔富尔人Zaghawa只花了一小笔贿得了乍得的护照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贿款 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


绘制, 绘制一幅平面图, , 恚恨, 贿, 贿款, 贿赂, 贿赂(买方给卖方的), 贿赂<俗>, 贿赂成风,