L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸扩大以南方最为显著。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸扩大以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸扩大只对少数几个最不发展国家
减贫工作产生了有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖单商品,这妨碍了贸
扩大。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务增长与自由化
进展和国际贸
扩大联系在
起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域体化和双边贸
协定可以成为扩大贸
个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之,
人数随着贸
机会
扩大而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸体制
扩大显然对回合中
各种促成因素形成了影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分有竞争力
新兴经济体必须致力于扩大本回合带来
贸
流量扩大。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域体化通过向邻国提供新
贸
机会往往扩大了全球化
好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要问题不是最大限度地扩大贸
,而是最大限度地扩大贸
有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸扩大也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸扩大将使许多发展中国家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发会议应查找转型经济国家与发展中国家间扩大贸方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸提供
机遇,进
步扩大贸
有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础多边贸
体制
问世对扩大最不发达国家
出口贸
和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸区
扩大和装配公司对本国创造就业机会
有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸斗争扩大到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果
世界贸
扩大中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸扩大对发展中国家
出口、增长和就业
有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸协议和双边贸
协议
扩大、增多和加深,国际贸
体制
日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易的扩以南方
为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易的扩只对少数几个
不发展国家的减贫工作产生了有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
不发达国家依赖单一商品,这妨碍了贸易的扩
。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务的增长与自由化的进展和国际贸易的扩联系在一起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边贸易协定可以成为扩贸易的一个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们的人数随着贸易机会的扩而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸易体制的扩显然对回合中的各种促成因素形成了影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分有竞争力的新兴经济体必须致力于扩
本回合带来的贸易流量扩
。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻国提供新的贸易机会往往扩了全球化的好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要的问题不是度地扩
贸易,而是
度地扩
贸易的有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸易的扩也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易的扩将使许多发展中国家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发会议应查找转型经济国家与发展中国家间扩贸易的方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩贸易的有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础的多边贸易体制的问世对扩不发达国家的出口贸易和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易区的扩和装配公司对本国创造就业机会
有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸易的斗争扩到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要的是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果的世界贸易扩中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易的扩对发展中国家的出口、增长和就业
有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸易协议和双边贸易协议的扩、增多和加深,国际贸易体制的日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易的扩大以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易的扩大只对少数几个最不发展家的减贫工作产生了有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达家依赖单
商品,这妨碍了贸易的扩大。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务的增长与自由化的进展和贸易的扩大联系在
起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
体化和双边贸易协定可以成为扩大贸易的
个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们的人数随着贸易机会的扩大而有所增。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
贸易体制的扩大显然对回合中的各种促成因素形成了影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分有竞争力的新兴经济体必须致力于扩大本回合带来的贸易流量扩大。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
体化通过向邻
提供新的贸易机会往往扩大了全球化的好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要的问题不是最大限度地扩大贸易,而是最大限度地扩大贸易的有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
贸易的扩大也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易的扩大将使许多发展中家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发会议应查找转型经济家与发展中
家间扩大贸易的方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中家还可利用南-南贸易提供的机遇,进
步扩大贸易的有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础的多边贸易体制的问世对扩大最不发达家的出口贸易和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易的扩大和装配公司对本
创造就业机会
有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸易的斗争扩大到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要的是所有成员,尤其是发展中家应从作为改革进程结果的世界贸易扩大中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易的扩大对发展中家的出口、增长和就业
有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着贸易协议和双边贸易协议的扩大、增多和
深,
贸易体制的日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易扩大以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易扩大只对少数几个最不发展国家
减贫工作产生了有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖单一商品,这妨碍了贸易扩大。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务增长与自由化
进展和国际贸易
扩大
一起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一化和双边贸易协定可以成为扩大贸易
一个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们人数随着贸易机会
扩大而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸易扩大显然对回合中
各种促成因素形成了影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分有竞争力
新兴经济
必须致力于扩大本回合带来
贸易流量扩大。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一化通过向邻国提供新
贸易机会往往扩大了全球化
好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要问题不是最大限度地扩大贸易,而是最大限度地扩大贸易
有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸易扩大也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易扩大将使许多发展中国家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发会议应查找转型经济国家与发展中国家间扩大贸易方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸易提供机遇,进一步扩大贸易
有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础多边贸易
问世对扩大最不发达国家
出口贸易和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易区扩大和装配公司对本国创造就业机会
有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸易斗争扩大到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果
世界贸易扩大中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易扩大对发展中国家
出口、增长和就业
有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸易协议和双边贸易协议扩大、增多和加深,国际贸易
日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易只对少数几个最不发展国家
减贫工作产生了有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖单一商品,这妨碍了贸易。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务增长与自由化
进展和国际贸易
在一起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边贸易协定可以成为贸易
一个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们人数随着贸易机会
而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸易体显然对回合中
各种促成因素形成了影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分有竞争力
新兴经济体必须致力于
本回合带来
贸易流量
。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻国提供新贸易机会往往
了全球化
好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要问题不是最
限度地
贸易,而是最
限度地
贸易
有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸易也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易将使许多发展中国家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发会议应查找转型经济国家与发展中国家间贸易
方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸易提供机遇,进一步
贸易
有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础多边贸易体
问世对
最不发达国家
出口贸易和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易区和装配公司对本国创造就业机会
有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸易斗争
到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果
世界贸易
中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易对发展中国家
出口、增长和就业
有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸易协议和双边贸易协议、增多和加深,国际贸易体
日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易的以南方最
显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易的只对少
几个最不发展国家的减贫工作产生了有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖单一商品,这妨碍了贸易的。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务的增长与自由化的进展和国际贸易的联系在一起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边贸易协定可以成贸易的一个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们的着贸易机会的
而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸易体制的显然对回合中的各种促成因素形成了影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分有竞争力的新兴经济体必须致力于
本回合带来的贸易流量
。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻国提供新的贸易机会往往了全球化的好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要的问题不是最限度地
贸易,而是最
限度地
贸易的有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸易的也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易的将使许多发展中国家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发会议应查找转型经济国家与发展中国家间贸易的方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步贸易的有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则基础的多边贸易体制的问世对
最不发达国家的出口贸易和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易区的和装配公司对本国创造就业机会
有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
了行之有效,必须把禁止小武器非法贸易的斗争
到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极重要的是所有成员,尤其是发展中国家应从作
改革进程结果的世界贸易
中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易的对发展中国家的出口、增长和就业
有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
着区域贸易协议和双边贸易协议的
、增多和加深,国际贸易体制的日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸大以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸大只对少数几个最不发展国家
减贫工作产生了有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖单一商品,这妨碍了贸大。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务增长与自由化
进展和国际贸
大联系在一起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边贸协定可以成为
大贸
一个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们人数随着贸
机会
大而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸体制
大显然对回合中
各种促成因素形成了影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十有竞争力
新兴经济体必须致力于
大本回合带来
贸
流量
大。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻国提供新贸
机会往往
大了全球化
好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要问题不是最大限度地
大贸
,而是最大限度地
大贸
有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸大也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸大将使许多发展中国家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发会议应查找转型经济国家与发展中国家间大贸
方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸提供
机遇,进一步
大贸
有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础多边贸
体制
问世对
大最不发达国家
出口贸
和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸区
大和装配公司对本国创造就业机会
有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸斗争
大到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果
世界贸
大中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸大对发展中国家
出口、增长和就业
有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸协议和双边贸
协议
大、增多和加深,国际贸
体制
日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易的以南
显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易的只对少数几个
不发展国家的减贫工作产生
有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
不发达国家依赖单一商品,这妨碍
贸易的
。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务的增长与自由化的进展和国际贸易的联系在一起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边贸易协定可以成贸易的一个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们的人数随着贸易机会的而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸易体制的显然对回合中的各种促成因素形成
影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分有竞争力的新兴经济体必须致力于
本回合带来的贸易流量
。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻国提供新的贸易机会往往全球化的好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要的问题不是限度地
贸易,而是
限度地
贸易的有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸易的也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易的将使许多发展中国家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发会议应查找转型经济国家与发展中国家间贸易的
式
法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步贸易的有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则基础的多边贸易体制的问世对
不发达国家的出口贸易和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易区的和装配公司对本国创造就业机会
有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
行之有效,必须把禁止小武器非法贸易的斗争
到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极重要的是所有成员,尤其是发展中国家应从作
改革进程结果的世界贸易
中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易的对发展中国家的出口、增长和就业
有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸易协议和双边贸易协议的、增多和加深,国际贸易体制的日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易的扩大以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易的扩大只对少数几个最不发展国家的减贫工作产生了有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依商品,这妨碍了贸易的扩大。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务的增长与自由化的进展和国际贸易的扩大联系在起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域化和双边贸易协定可以成为扩大贸易的
个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们的人数随着贸易机会的扩大而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸易制的扩大显然对回合中的各种促成因素形成了影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分有竞争力的新兴经
须致力于扩大本回合带来的贸易流量扩大。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域化通过向邻国提供新的贸易机会往往扩大了全球化的好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要的问题不是最大限度地扩大贸易,而是最大限度地扩大贸易的有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸易的扩大也能对促进经发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易的扩大将使许多发展中国家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发会议应查找转型经国家与发展中国家间扩大贸易的方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进步扩大贸易的有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础的多边贸易制的问世对扩大最不发达国家的出口贸易和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易区的扩大和装配公司对本国创造就业机会有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,须把禁止小武器非法贸易的斗争扩大到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要的是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果的世界贸易扩大中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易的扩大对发展中国家的出口、增长和就业有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸易协议和双边贸易协议的扩大、增多和加深,国际贸易制的日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界的扩大以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
的扩大只对少数几个最不发展国家的减贫工
了有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖单一商品,这妨碍了的扩大。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务的增长与自由化的进展和国际的扩大联系在一起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边协定可以成为扩大
的一个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们的人数随着机会的扩大而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际体制的扩大显然对回合中的各种促成因素形成了影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分有竞争力的新兴经济体必须致力于扩大本回合带来的
量扩大。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻国提供新的机会往往扩大了全球化的好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要的问题不是最大限度地扩大,而是最大限度地扩大
的有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际的扩大也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型品
的扩大将使许多发展中国家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
发会议应查找转型经济国家与发展中国家间扩大
的方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南提供的机遇,进一步扩大
的有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础的多边体制的问世对扩大最不发达国家的出口
和收入
用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由区的扩大和装配公司对本国创造就业机会
有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法的斗争扩大到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要的是所有成员,尤其是发展中国家应从为改革进程结果的世界
扩大中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南的扩大对发展中国家的出口、增长和就业
有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域协议和双边
协议的扩大、增多和加深,国际
体制的日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。