法语助手
  • 关闭
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
这些蔬菜在20摄氏度以下能够很好地
coût de stockage
stockage; cachette



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬的大白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他参考解释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果在水果窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓了大量谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

因为这样水果的方法并不是天然的。

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分的酒都还在中,尚不决定上市。因为还没将它发挥到品质极至。

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农产品的基础设施,还有一些问题尚未得到解决。

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

监测机制认为,武器的非法跨境流通,包括地,构威胁。

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

国继续在岛上扩建大型大规模毁灭性武器的设施。

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

这些最初是由欧洲联盟鉴定的,并包括一些数据库和数据所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

在大多数参加有针对性的营养方案的设施中,空间不足是一大问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

珍贵酒液的橡木酒桶,不总是摆放在落满灰尘的阴暗酒窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有大多数农产品自给自足的潜力,也有大量的石油、天然煤气和其它矿物

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

一些国家必须处生产商的污染场所、旧库和垃圾场。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物支付不必要的费,这后一种义务是很重要的。

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依然有许多匿着武器、弹药和爆炸物的处,从而为反阿富汗过渡政府分子的活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

这一问题被视为关键,因为筹资可通过获得投入和进行而提高质量。

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

一些北欧国家,如麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥的和施用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

泰国在今年早些时候曾高兴地宣布他已经在4月24日完销毁其人员杀伤地雷的

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了在克鲁舍瓦茨的特雷亚尔公司的化学武器生产设备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

国家(博物馆和图书馆)的文化遗产物品,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术和处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


cortico, corticoïde, corticole, corticopète, corticoprive, corticorropine, corticostéroïde, corticostérone, corticostimuline, corticosurrénal,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
这些蔬菜在20摄氏度以下能够很好地贮藏。
coût de stockage
贮藏成本
stockage; cachette
贮藏处



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬大白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他参考解释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果贮藏在水果贮藏窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓贮藏了大量谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

因为这样贮藏水果法并是天然

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分酒都还在贮藏中,尚决定上市。因为还没将它发挥到品质极至。

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农产品基础设施,还有一些贮藏问题尚未得到解决。

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

监测机制认为,武器非法跨境流通,包括贮藏地,构成威胁。

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

国继续在岛上扩建大型大规模毁灭性武器贮藏设施。

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

这些最初是由欧洲联盟鉴定,并包括一些数据库和数据贮藏所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

在大多数参加有针对性营养设施中,贮藏空间足是一大问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

贮藏珍贵酒液橡木酒是摆放在落满灰尘阴暗酒窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有大多数农产品自给自足潜力,也有大量石油、天然煤气和其它矿物贮藏

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

一些国家必须处前林丹生产商污染场所、旧贮藏库和垃圾场。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买提取货物前支付必要贮藏费,这后一种义务是很重要

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依然有许多匿藏着武器、弹药和爆炸物贮藏处,从而为反阿富汗过渡政府分子活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

这一问题被视为关键,因为筹资可通过获得投入和进行贮藏而提高质量。

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

一些北欧国家,如丹麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥贮藏和施用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

泰国在今年早些时候曾高兴地宣布他已经在4月24日完成销毁其人员杀伤地雷贮藏

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了贮藏在克鲁舍瓦茨特雷亚尔公司化学武器生产设备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

国家贮藏(博物馆和图书馆)文化遗产物品,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术贮藏和处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


cortisonurie, cortlandite, cortol, cortolone, corton, Cortrema, corundite, corundolite, corundophilite, corundum,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
这些蔬菜在20摄氏度以下能够很好地贮
coût de stockage
成本
stockage; cachette



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬的大白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他参考解释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果在水果窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓了大量谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

因为这样水果的方法并不是天然的。

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分的酒都还在中,尚不决定上市。因为还没将它发挥到品质极至。

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农产品的基础,还有一些问题尚未得到解决。

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

监测为,武器的非法跨境流通,包括地,构成威胁。

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

国继续在岛上扩建大型大规模毁灭性武器的

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

这些最初是由欧洲联盟鉴定的,并包括一些数据库和数据所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

在大多数参加有针对性的营养方案的中,空间不足是一大问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

珍贵酒液的橡木酒桶,不总是摆放在落满灰尘的阴暗酒窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有大多数农产品自给自足的潜力,也有大量的石油、天然煤气和其它矿物

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

一些国家必须处前林丹生产商的污染场所、旧库和垃圾场。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要的费,这后一种义务是很重要的。

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依然有许多匿着武器、弹药和爆炸物的处,从而为反阿富汗过渡政府分子的活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

这一问题被视为关键,因为筹资可通过获得投入和进行而提高质量。

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

一些北欧国家,如丹麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥的用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

泰国在今年早些时候曾高兴地宣布他已经在4月24日完成销毁其人员杀伤地雷的

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了在克鲁舍瓦茨的特雷亚尔公司的化学武器生产备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

国家(博物馆和图书馆)的文化遗产物品,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术和处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


Corydale, corydaline, Corydalis, Coryloposis, corymbe, corymbifère, corymbiforme, corynanthéine, corynanthidine, Corynebacteriaceae,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
这些蔬菜在20摄氏度以下能够很好地贮藏。
coût de stockage
贮藏成本
stockage; cachette
贮藏处



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬大白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他参考解释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果贮藏在水果贮藏窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓贮藏了大量谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

因为这样贮藏水果方法并不是天然

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分酒都还在贮藏中,尚不决定上市。因为还没将它发挥到品质极至。

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农产品设施,还有一些贮藏问题尚未得到解决。

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

监测机制认为,武器非法跨境流通,包括贮藏地,构成威胁。

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

国继续在岛上扩建大型大规模毁灭性武器贮藏设施。

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

这些最初是由欧洲联盟鉴定,并包括一些贮藏所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

在大多参加有针对性营养方案设施中,贮藏空间不足是一大问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

贮藏珍贵酒液橡木酒桶,不总是摆放在落满灰尘阴暗酒窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有大多农产品自给自足潜力,也有大量石油、天然煤气和其它矿物贮藏

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

一些国家必须处前林丹生产商污染场所、旧贮藏和垃圾场。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要贮藏费,这后一种义务是很重要

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依然有许多匿藏着武器、弹药和爆炸物贮藏处,从而为反阿富汗过渡政府分子活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

这一问题被视为关键,因为筹资可通过获得投入和进行贮藏而提高质量。

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

一些北欧国家,如丹麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥贮藏和施用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

泰国在今年早些时候曾高兴地宣布他已经在4月24日完成销毁其人员杀伤地雷贮藏

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了贮藏在克鲁舍瓦茨特雷亚尔公司化学武器生产设备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

国家贮藏(博物馆和图书馆)文化遗产物品,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术贮藏和处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


coscénariste, cosécante, cosédimentation, coséiste, cosignataire, cosingulier, cosinus, cosinusoïdal, cosismal, cosiste,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
菜在20摄氏度以下能够很好地贮藏。
coût de stockage
贮藏成本
stockage; cachette
贮藏处



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬的大白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他参考解释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果贮藏在水果贮藏窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓贮藏了大量谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

贮藏水果的方法并不是天然的。

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分的酒都还在贮藏中,尚不决定上市。因还没将它发挥到品质极至。

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农产品的基础设施,还有一贮藏问题尚未得到解决。

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

监测机制认,武器的非法跨境流通,包括贮藏地,构成威胁。

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

国继续在岛上扩建大型大规模毁灭性武器的贮藏设施。

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

最初是由欧洲联盟鉴定的,并包括一数据库和数据贮藏所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

在大多数参加有针对性的营养方案的设施中,贮藏空间不足是一大问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

贮藏珍贵酒液的橡木酒桶,不总是摆放在落满灰尘的阴暗酒窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有大多数农产品自给自足的潜力,也有大量的石油、天然煤气和其它矿物贮藏

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

国家必须处前林丹生产商的污染所、旧贮藏库和垃

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

避免因买方提取货物前支付不必要的贮藏费,后一种义务是很重要的。

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依然有许多匿藏着武器、弹药和爆炸物的贮藏处,从而反阿富汗过渡政府分子的活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

一问题被视关键,因筹资可通过获得投入和进行贮藏而提高质量。

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

北欧国家,如丹麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥的贮藏和施用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

泰国在今年早时候曾高兴地宣布他已经在4月24日完成销毁其人员杀伤地雷的贮藏

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了贮藏在克鲁舍瓦茨的特雷亚尔公司的化学武器生产设备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

国家贮藏(博物馆和图书馆)的文化遗产物品,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术贮藏和处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


cosmocorps, cosmodrome, cosmogénie, cosmogonie, cosmogonique, cosmographe, cosmographie, cosmographique, cosmologie, cosmologique,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
这些蔬菜20摄氏度以下能够很好地贮
coût de stockage
成本
stockage; cachette



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬的大白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他参考解释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果水果窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓了大量谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

因为这样水果的方法并不是天然的。

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分的酒都还中,尚不决定上市。因为还没将它发挥到品质极

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

售农产品的基础设施,还有一些问题尚未得到解决。

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

监测机制认为,武器的非法跨境流通,包括地,构成威胁。

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

国继续岛上扩建大型大规模毁灭性武器的设施。

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

这些最初是由欧洲联盟鉴定的,并包括一些数据库和数据所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

大多数参加有针对性的营养方案的设施中,空间不足是一大问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

珍贵酒液的橡木酒桶,不总是摆放落满灰尘的阴暗酒窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有大多数农产品自给自足的潜力,也有大量的石油、天然煤气和其它矿物

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

一些国家必须处前林丹生产商的污染场所、旧库和垃圾场。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要的费,这后一种义务是很重要的。

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依然有许多匿着武器、弹药和爆炸物的处,从而为反阿富汗过渡政府分子的活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

这一问题被视为关键,因为筹资可通过获得投入和进行而提高质量。

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

一些北欧国家,如丹麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥的和施用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

泰国今年早些时候曾高兴地宣布他已经4月24日完成毁其人员杀伤地雷的

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,毁了克鲁舍瓦茨的特雷亚尔公司的化学武器生产设备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

国家(博物馆和图书馆)的文化遗产物品,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术和处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


cosmopolitisme, cosmos, cosmotron, cosoar, cosolvant, cosotoxine, cospectre, cossard, cosse, Cossé,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
这些蔬菜在20摄氏度以下能够很好地贮藏。
coût de stockage
贮藏成本
stockage; cachette
贮藏处



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他参考解释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果贮藏在水果贮藏窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓贮藏谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

因为这样贮藏水果方法并不是天然

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分酒都还在贮藏中,尚不决定上市。因为还没将它发挥到品质极至。

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农产品基础设施,还有一些贮藏问题尚未得到解决。

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

监测机制认为,武器非法跨境流通,包括贮藏地,构成威胁。

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

国继续在岛上扩建规模毁灭性武器贮藏设施。

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

这些最初是由欧洲联盟鉴定,并包括一些数据库和数据贮藏所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

多数参加有针对性营养方案设施中,贮藏空间不足是一问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

贮藏珍贵酒液橡木酒桶,不总是摆放在落满灰尘阴暗酒窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有多数农产品自给自足潜力,也有石油、天然煤气和其它矿物贮藏

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

一些国家必须处前林丹生产商污染场所、旧贮藏库和垃圾场。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要贮藏费,这后一种义务是很重要

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依然有许多匿藏着武器、弹药和爆炸物贮藏处,从而为反阿富汗过渡政府分子活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

这一问题被视为关键,因为筹资可通过获得投入和进行贮藏而提高质

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

一些北欧国家,如丹麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥贮藏和施用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

泰国在今年早些时候曾高兴地宣布他已经在4月24日完成销毁其人员杀伤地雷贮藏

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了贮藏在克鲁舍瓦茨特雷亚尔公司化学武器生产设备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

国家贮藏(博物馆和图书馆)文化遗产物品,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术贮藏和处

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


costard, Costaricain, costaricien, costate, costaud, Coste, costectomie, Costeley, costène, Coster,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
这些蔬菜在20摄氏度以下能够很好
coût de stockage
成本
stockage; cachette



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬的大白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他参考解释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果在水果窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓了大量谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

因为这样水果的方法并不是天然的。

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分的酒都还在中,尚不决定市。因为还没将它发挥到品质极至。

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农产品的基础设施,还有一些问题尚未得到解决。

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

监测机制认为,武器的非法跨境流通,包括,构成威胁。

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

国继续在岛大型大规模毁灭性武器的设施。

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

这些最初是由欧洲联盟鉴定的,并包括一些数据库和数据所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

在大多数参加有针对性的营养方案的设施中,空间不足是一大问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

珍贵酒液的橡木酒桶,不总是摆放在落满灰尘的阴暗酒窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有大多数农产品自给自足的潜力,也有大量的石油、天然煤气和其它矿物

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

一些国家必须处前林丹生产商的污染场所、旧库和垃圾场。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要的费,这后一种义务是很重要的。

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依然有许多匿着武器、弹药和爆炸物的处,从而为反阿富汗过渡政府分子的活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

这一问题被视为关键,因为筹资可通过获得投入和进行而提高质量。

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

一些北欧国家,如丹麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥的和施用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

泰国在今年早些时候曾高兴宣布他已经在4月24日完成销毁其人员杀伤雷的

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了在克鲁舍瓦茨的特雷亚尔公司的化学武器生产设备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

国家(博物馆和图书馆)的文化遗产物品,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术和处

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


costumer, costumier, costumière, cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
这些蔬菜在20摄氏度以下能够很好地
coût de stockage
成本
stockage; cachette



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬的大白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他参考解释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果在水果窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓了大量谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

因为这样水果的方法并不是天然的。

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分的酒都还在中,尚不决定上市。因为还没将它发挥到品质极至。

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农品的基础设施,还有一些问题尚未得到解决。

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

监测机制认为,武器的非法跨境流通,包括地,构成威胁。

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

国继续在岛上扩建大型大规模毁灭性武器的设施。

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

这些最初是由欧洲联盟鉴定的,并包括一些数据库和数据所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

在大多数参加有针对性的营养方案的设施中,空间不足是一大问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

珍贵酒液的橡木酒桶,不总是摆放在落满灰尘的阴暗酒窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有大多数农品自给自足的潜力,也有大量的石油、天然煤气和其它矿物

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

一些国家必须处前林商的污染场所、旧库和垃圾场。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要的费,这后一种义务是很重要的。

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依然有许多匿着武器、弹药和爆炸物的处,从而为反阿富汗过渡政府分子的活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

这一问题被视为关键,因为筹资可通过获得投入和进行而提高质量。

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

一些北欧国家,如麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥的和施用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

泰国在今年早些时候曾高兴地宣布他已经在4月24日完成销毁其人员杀伤地雷的

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了在克鲁舍瓦茨的特雷亚尔公司的化学武器设备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

国家(博物馆和图书馆)的文化遗物品,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术和处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


côtelé, côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,
zhù cáng
mettre en réserve; stocker; faire provision de; accumuler
Les légumes stockent bien à la température au-dessous de 20 degrés.
这些蔬菜在20摄氏度以下能够很好地贮藏。
coût de stockage
贮藏成本
stockage; cachette
贮藏处



faire provision de
s'approvisionner
emmagasiner
mettre en dépôt; stocker

~过冬的大白菜
ensiler des choux pour l'hiver


其他考解释:
conservation
conserver
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il met des pommes dans le fruitier.

他将苹果贮藏在水果贮藏窖。

La grange conserve un grand nombre de grains.

谷仓贮藏了大量谷物。

Les moyens de conservation des fruits ne sont pas naturels.

因为这样贮藏水果的方法并不是天然的。

1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.

年份阴影部分的酒都还在贮藏中,尚不决定上市。因为还没将它发挥极至。

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农产的基础设施,还有一些贮藏问题尚未得解决。

L'Instance de surveillance fait observer que la circulation illicite transfrontalière d'armes, y compris les caches, constitue une menace.

监测机制认为,武器的非法跨境流通,包括贮藏地,构成威胁。

La puissance administrante continue à construire de grandes installations supplémentaires pour abriter des armes de destruction massive sur l'île.

国继续在岛上扩建大型大规模毁灭性武器的贮藏设施。

C'est principalement l'UE qui a évoqué de tels outils, parmi lesquels figurent plusieurs bases de données et entrepôts de données.

这些最初是由欧洲联盟鉴定的,并包括一些据库和贮藏所。

L'insuffisance des capacités d'entreposage est un gros problème dans la plupart des établissements participant au programme de nutrition ciblée.

在大多有针对性的营养方案的设施中,贮藏空间不足是一大问题。

Le stockage des précieux vins de barils de chêne, n'est pas toujours placé dans la cave de la poussière dans l'obscurité.

贮藏珍贵酒液的橡木酒桶,不总是摆放在落满灰尘的阴暗酒窖里。

Il est potentiellement autonome pour la plupart des biens agricoles et possède d'importantes réserves de pétrole, de gaz naturel et d'autres minerais.

它有大多农产自给自足的潜力,也有大量的石油、天然煤气和其它矿物贮藏

Certains pays sont confrontés au problème des sites pollués des anciennes installations de production et des lieux de stockage et de décharge désaffectés.

一些国家必须处前林丹生产商的污染场所、旧贮藏库和垃圾场。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要的贮藏费,这后一种义务是很重要的。

En outre, ces zones continuent d'abriter des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, ce qui facilite les menées des éléments opposés à l'Autorité de transition.

另外,那里依然有许多匿藏着武器、弹药和爆炸物的贮藏处,从而为反阿富汗过渡政府分子的活动提供了便利。

Cette question a été jugée cruciale, car le financement était un facteur d'amélioration de la qualité grâce à l'accès aux intrants et à l'entreposage, par exemple.

这一问题被视为关键,因为筹资可通过获得投入和进行贮藏而提高量。

Plusieurs pays d'Europe septentrionale, dont le Danemark, les Pays-Bas et la Belgique, ont institué des règlements stricts en matière de stockage et d'épandage de fumier animal.

一些北欧国家,如丹麦、荷兰和比利时,也对动物粪肥的贮藏和施用作出了严格规定。

Au début de cette année, la Thaïlande a eu le plaisir d'annoncer qu'elle avait achevé la destruction de son stock de mines antipersonnel le 24 avril.

泰国在今年早些时候曾高兴地宣布他已经在4月24日完成销毁其人员杀伤地雷的贮藏

À la fin du mois de septembre, en coopération avec l'OIAC, le matériel de production d'armes chimiques entreposé à la Trayal Corporation, à Krusevac, a été détruit.

底,我们与禁止化学武器组织合作,销毁了贮藏在克鲁舍瓦茨的特雷亚尔公司的化学武器生产设备。

Enfin, c'est le Ministère de la culture qui est chargé de la protection des biens culturels conservés dans les institutions de l'État comme les musées et les bibliothèques.

国家贮藏(博物馆和图书馆)的文化遗产物,由文化部进行维护。

En juillet de cette année, la Russie a vu l'adoption d'un ensemble de lois autorisant l'importation de combustible nucléaire radioactif à des fins de stockage technologique et de traitement.

今年7月,俄罗斯通过了一揽子立法授权进口发射性核燃料作技术贮藏和处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贮藏 的法语例句

用户正在搜索


Cotinus, cotir, cotisant, cotisation, cotiser, cotissure, cotogénine, cotoïne, cotoloïdien, coton,

相似单词


, 杼轴, , 贮备, 贮备木柴过冬, 贮藏, 贮藏器(存储器), 贮藏室, 贮藏所, 贮藏塔,