Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被冻结。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被冻结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官冻结账户和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻结账户的程序既可为行政程序,也可为司法程序。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚的任何账户都被有效冻结。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金的账户被冻结。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,冻结账户或资产需要有司法令。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出令冻结可疑账户。
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于题的法律草案,明文规定可以冻结可疑账户。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的程序,冻结一个账户需要多久?
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给非政府组织的资金先存于银行的“冻结账户”。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了冻结账户和存款的程序。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了冻结可疑账户的可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法冻结账户。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于多被冻结的账户使用的是其他货币,冻结数
会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个账户实施暂时冻结令。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内的一个冻结账户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国,银行能否从冻结的账户上追偿被列入清单的个人所欠债务。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将账户冻结一段时间。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能冻结账户。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也冻
。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署请求法官冻
账户和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻账户的程序既
为行政程序,也
为司法程序。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚的任何账户都有
冻
。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的账户冻
。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,冻账户或资产需要有司法
令。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出令冻
账户。
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题的法律草案,明文规定以冻
账户。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的程序,冻一个账户需要多久?
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给非政府组织的资金先存于银行的“冻账户”。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了冻账户和存款的程序。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了冻账户的
能性,以便更有
地打击资助恐怖主义。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法冻账户。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多冻
的账户使用的是其他货币,冻
数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个账户实施暂时冻令。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款扣押并汇入美利坚合众国内的一个冻
账户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从冻的账户上追偿
列入清单的个人所欠债务。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生情况时将账户冻
一段时间。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能冻账户。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司也被
。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
程序既可为行政程序,也可为司法程序。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚任何
都被有效
。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低被
。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,或资产需要有司法
令。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出令
可疑
。
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题法律草案,明文规定可以
可疑
。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述程序,
一个
需要多久?
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给非政府组织资金先存于银行
“
”。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了和存款
程序。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了可疑
可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被使用
是其他货币,
数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有一个
实施暂时
令。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内
一个
。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从上追偿被列入清单
个人所欠债务。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将一段时间。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的也被冻结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官冻结和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻结的程序既可为行政程序,也可为司法程序。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚的任何都被有效冻结。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的被冻结。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,冻结或资产需要有司法
令。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出令冻结可
。
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题的法律草案,明文规定可以冻结可。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的程序,冻结一个需要多久?
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给非政府组织的资金先存于银行的“冻结”。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了冻结和存款的程序。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了冻结可的可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法冻结。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被冻结的使用的是其他货币,冻结数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个实施暂时冻结令。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内的一个冻结。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从冻结的上追偿被列入清单的个人所欠债务。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生可情况时将
冻结一段时间。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能冻结。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公的账户也被冻结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官冻结账户和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻结账户的程序既可行
程序,也可
法程序。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚的任何账户都被有效冻结。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的账户被冻结。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,冻结账户或资产需要有法
令。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出令冻结可疑账户。
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题的法律草案,明文规定可以冻结可疑账户。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的程序,冻结一个账户需要多久?
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇府组织的资金先存于银行的“冻结账户”。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了冻结账户和存款的程序。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了冻结可疑账户的可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法冻结账户。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被冻结的账户使用的是其他货币,冻结数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个账户实施暂时冻结令。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔外国代表的电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内的一个冻结账户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从冻结的账户上追偿被列入清单的个人所欠债务。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将账户冻结一段时间。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能冻结账户。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账也
结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官结账
和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
结账
的程序既可为行政程序,也可为司法程序。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚的任何账都
有效
结。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的账结。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,结账
或资产需要有司法
令。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出令
结可疑账
。
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
关于洗钱问题的法律草案,明文规定可以
结可疑账
。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所的程序,
结一个账
需要多久?
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给非政府组织的资金先存于银行的“结账
”。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了结账
和存款的程序。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
法律草案提供了
结可疑账
的可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法结账
。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多结的账
使用的是其他货币,
结数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个账实施暂时
结令。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款扣押并汇入美利坚合众国内的一个
结账
。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从结的账
追偿
列入清单的个人所欠债务。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将账结一段时间。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能结账
。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法结账
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署请求法官
账户和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
账户的程序既
为行政程序,也
为司法程序。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚的任何账户都被有效。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的账户被。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按圭法律,
账户或资产需要有司法
令。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出令
疑账户。
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题的法律草案,明文规定以
疑账户。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按报告所述的程序,
一个账户需要多久?
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给非政府组织的资金先存于银行的“账户”。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了账户和存款的程序。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了疑账户的
能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法账户。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被的账户使用的是其他货币,
数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个账户实施暂时令。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内的一个账户。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从的账户上追偿被列入清单的个人所欠债务。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生疑情况时将账户
一段时间。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥金融机构才能
账户。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法账户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的也
。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
的程序既可为行政程序,也可为司法程序。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚的任何都
有效
。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低的。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,或资产需要有司法
令。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出令
可疑
。
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
述关于洗钱问题的法律草案,明文规定可以
可疑
。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述的程序,一个
需要多久?
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给非政府组织的资金先存于银行的“”。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了和存款的程序。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
述法律草案提供了
可疑
的可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多的
使用的是其他货币,
数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有的一个实施暂时
令。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款扣押并汇入美利坚合众国内的一个
。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从的
追偿
列入清单的个人所欠债务。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将一段时间。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司也被冻结。
Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.
检察署可请求法官冻结和禁止转移。
Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.
冻结程序既可为行政程序,也可为司法程序。
Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.
这样,此类人员和实体在澳大利亚任何
都被有效冻结。
Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.
从那以后,只有少数几个金额很低被冻结。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,冻结或资产需要有司法
令。
Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.
♦ 肯尼亚各法院完全有权发出令冻结可疑
。
Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.
上述关于洗钱问题法律草案,明文规定可以冻结可疑
。
Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?
按照报告所述程序,冻结一个
需要多久?
Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.
汇给非政府组织资金先存于银行
“冻结
”。
L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.
反恐怖主义法草案初稿规定了冻结和存款
程序。
Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.
上述法律草案提供了冻结可疑可能性,以便更有效地打击资助恐怖主义。
Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.
否则,就无法明确地进行识别,也无法冻结。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被冻结使用
是其他货币,冻结数额会有变化。
Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.
E国主管机构准予对Z女士持有一个
实施暂时冻结令。
Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.
之后不久,一笔给外国代表电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内
一个冻结
。
Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.
一个会员国问,银行能否从冻结上追偿被列入清单
个人所欠债务。
Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.
一旦中央银行得到通知,银行有权在发生可疑情况时将冻结一段时间。
Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.
例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能冻结。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。