Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
政部长明确指出货币不会贬值。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
政部长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,政部长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
Le Musée national et les Archives nationales du Groenland sont financés par le Trésor groenlandais.
格陵兰国家博物由格陵兰
政部提供经费。
Celui-ci est autorisé à confisquer ce bien.
政部长有权没收此种
产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由政部管理
监
。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
政部负责在联合王国内执行金融制裁。
Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.
国际劳工局、联合国教科文组织及喀麦隆经政部。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非政部长强调了资源的紧缺程度。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
政部长是现金管理委员会的主席。
Tous jouent un rôle dans le maintien de l'intégrité du secteur financier.
这些机构都有责任保持政部门的完整性。
Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.
例如,在政部工作的女性都贴出照片张榜公示。
Les opérations visées doivent être autorisées par le Ministre.
所有这种并购均需要有政部长颁发的授权令。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体件的裁决由
政部作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
政部长担任捐赠方协调联络人。
Le Ministère israélien des finances a alloué 4,4 millions de dollars à ce projet.
以色列政部已划拨440万美元,用于这一项目。
La prise en main locale s'en est trouvée renforcée, surtout dans le secteur financier.
地方当家作主的精神已有所提高,政部门更是如此。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是政部的一个部门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后政部没有作出进一步答复。
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
金融情报分析室向政部长提出了一个两年期发展计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政部明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,财政部对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部可以通过条例形式,为本法令
施细则。
Le Musée national et les Archives nationales du Groenland sont financés par le Trésor groenlandais.
格陵兰国家博物馆和档案馆由格陵兰财政部提供经费。
Celui-ci est autorisé à confisquer ce bien.
财政部有权没收此种财产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部管理和监。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政部负责在联合王国内执行金融裁。
Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.
国际劳工局、联合国教科文组织及喀麦隆经济和财政部。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部了资源的紧缺程度。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政部是现金管理委员会的主席。
Tous jouent un rôle dans le maintien de l'intégrité du secteur financier.
这些机构都有责任保持财政部门的完整性。
Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.
例如,在财政部工作的女性都贴出照片张榜公示。
Les opérations visées doivent être autorisées par le Ministre.
所有这种并购均需要有财政部颁发的授权令。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政部作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部担任捐赠方协
联络人。
Le Ministère israélien des finances a alloué 4,4 millions de dollars à ce projet.
以色列财政部已划拨440万美元,用于这一项目。
La prise en main locale s'en est trouvée renforcée, surtout dans le secteur financier.
地方当家作主的精神已有所提高,财政部门更是如此。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财政部的一个部门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财政部没有作出进一步答复。
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
金融情报分析室向财政部提出了一个两年期发展计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政部长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,财政部长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
Le Musée national et les Archives nationales du Groenland sont financés par le Trésor groenlandais.
格陵兰国馆和档案馆由格陵兰财政部提供经费。
Celui-ci est autorisé à confisquer ce bien.
财政部长有权没收此种财产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部管理和监。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政部负责在联合王国内执行金融制裁。
Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.
国际劳工局、联合国教科文组织及喀麦隆经济和财政部。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政部长是现金管理委员会的席。
Tous jouent un rôle dans le maintien de l'intégrité du secteur financier.
这些机构都有责任保持财政部门的完整性。
Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.
例如,在财政部工作的女性都贴出照片张榜公示。
Les opérations visées doivent être autorisées par le Ministre.
所有这种并购均需要有财政部长颁发的授权令。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政部作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐赠方协调联络人。
Le Ministère israélien des finances a alloué 4,4 millions de dollars à ce projet.
以色列财政部已划拨440万美元,用于这一项目。
La prise en main locale s'en est trouvée renforcée, surtout dans le secteur financier.
地方当作
的精神已有所提高,财政部门更是如此。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财政部的一个部门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财政部没有作出进一步答复。
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
金融情报分析室向财政部长提出了一个两年期发展计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
部长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,部长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
Le Musée national et les Archives nationales du Groenland sont financés par le Trésor groenlandais.
格陵国家博物馆和档案馆由格陵
部提供经费。
Celui-ci est autorisé à confisquer ce bien.
部长有权没收此种
产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由部管理和监
。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
部负责在联合王国内执行金融制裁。
Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.
国际劳工局、联合国教科文组麦隆经济和
部。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非部长强调了资源的紧缺程度。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
部长是现金管理委员会的主席。
Tous jouent un rôle dans le maintien de l'intégrité du secteur financier.
这些机构都有责任保持部门的完整性。
Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.
例如,在部工作的女性都贴出照片张榜公示。
Les opérations visées doivent être autorisées par le Ministre.
所有这种并购均需要有部长颁发的授权令。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由部作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
部长担任捐赠方协调联络人。
Le Ministère israélien des finances a alloué 4,4 millions de dollars à ce projet.
以色列部已划拨440万美元,用于这一项目。
La prise en main locale s'en est trouvée renforcée, surtout dans le secteur financier.
地方当家作主的精神已有所提高,部门更是如此。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是部的一个部门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后部没有作出进一步答复。
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
金融情报分析室向部长提出了一个两年期发展计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,财对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财可以通过条例形式,为本法令制定
则。
Le Musée national et les Archives nationales du Groenland sont financés par le Trésor groenlandais.
格陵兰国家博物馆和档案馆由格陵兰财提供经费。
Celui-ci est autorisé à confisquer ce bien.
财有权没收此种财产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融门由财
管理和监
。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财负责在联合王国内执行金融制裁。
Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.
国际劳工局、联合国教科文组织及喀麦隆经济和财。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财强调了资源的紧缺程度。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财是现金管理委员会的主席。
Tous jouent un rôle dans le maintien de l'intégrité du secteur financier.
这些机构都有责任保持财门的完整性。
Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.
例如,在财工作的女性都贴出照片张榜公示。
Les opérations visées doivent être autorisées par le Ministre.
所有这种并购均需要有财颁发的授权令。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财担任捐赠方协调联络人。
Le Ministère israélien des finances a alloué 4,4 millions de dollars à ce projet.
以色列财已划拨440万美元,用于这一项目。
La prise en main locale s'en est trouvée renforcée, surtout dans le secteur financier.
地方当家作主的精神已有所提高,财门更是如此。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财的一个
门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财没有作出进一步答复。
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
金融情报分析室向财提出了一个两年期发展计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政部长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,财政部长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
Le Musée national et les Archives nationales du Groenland sont financés par le Trésor groenlandais.
格陵兰国家博物馆和档案馆由格陵兰财政部提供经费。
Celui-ci est autorisé à confisquer ce bien.
财政部长有权没收此种财产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部管理和监。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政部负责在联合王国内执行金融制裁。
Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.
国际劳工局、联合国教科文组织及喀麦隆经济和财政部。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政部长是现金管理委员会的主席。
Tous jouent un rôle dans le maintien de l'intégrité du secteur financier.
这些机构都有责任保持财政部门的完整性。
Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.
例如,在财政部工作的女性都贴出榜公示。
Les opérations visées doivent être autorisées par le Ministre.
所有这种并购均需要有财政部长颁发的授权令。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政部作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐赠方协调联络人。
Le Ministère israélien des finances a alloué 4,4 millions de dollars à ce projet.
以色列财政部已划拨440万美元,用于这一项目。
La prise en main locale s'en est trouvée renforcée, surtout dans le secteur financier.
地方当家作主的精神已有所提高,财政部门更是如此。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财政部的一个部门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财政部没有作出进一步答复。
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
金融情报分析室向财政部长提出了一个两年期发展计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,财政长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
Le Musée national et les Archives nationales du Groenland sont financés par le Trésor groenlandais.
格陵兰家博物馆和档案馆由格陵兰财政
提供经费。
Celui-ci est autorisé à confisquer ce bien.
财政长有权没收此种财产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
门由财政
管理和监
。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政负责在联合王
行
制裁。
Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.
际劳工局、联合
教科文组织及喀麦隆经济和财政
。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政长强调了资源的紧缺程度。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政长是现
管理委员会的主席。
Tous jouent un rôle dans le maintien de l'intégrité du secteur financier.
这些机构都有责任保持财政门的完整性。
Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.
例如,在财政工作的女性都贴出照片张榜公示。
Les opérations visées doivent être autorisées par le Ministre.
所有这种并购均需要有财政长颁发的授权令。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政长担任捐赠方协调联络人。
Le Ministère israélien des finances a alloué 4,4 millions de dollars à ce projet.
以色列财政已划拨440万美元,用于这一项目。
La prise en main locale s'en est trouvée renforcée, surtout dans le secteur financier.
地方当家作主的精神已有所提高,财政门更是如此。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财政的一个
门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财政没有作出进一步答复。
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
情报分析室向财政
长提出了一个两年期发展计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,财政长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
Le Musée national et les Archives nationales du Groenland sont financés par le Trésor groenlandais.
格陵兰家博物馆和档案馆由格陵兰财政
提供经费。
Celui-ci est autorisé à confisquer ce bien.
财政长有权没收此种财产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金由财政
管理和监
。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政负责在联合
执行金
制裁。
Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.
际劳工局、联合
教科文组织及喀麦隆经济和财政
。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政长强调了资源的紧缺程度。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政长是现金管理委员会的主席。
Tous jouent un rôle dans le maintien de l'intégrité du secteur financier.
这些机构都有责任保持财政的完整性。
Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.
例如,在财政工作的女性都贴出照片张榜公示。
Les opérations visées doivent être autorisées par le Ministre.
所有这种并购均需要有财政长颁发的授权令。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政长担任捐赠方协调联络人。
Le Ministère israélien des finances a alloué 4,4 millions de dollars à ce projet.
以色列财政已划拨440万美元,用于这一项目。
La prise en main locale s'en est trouvée renforcée, surtout dans le secteur financier.
地方当家作主的精神已有所提高,财政更是如此。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财政的一个
。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财政没有作出进一步答复。
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
金情报分析室向财政
长提出了一个两年期发展计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政部长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,财政部长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
Le Musée national et les Archives nationales du Groenland sont financés par le Trésor groenlandais.
格陵兰家博物馆和档案馆由格陵兰财政部提供经费。
Celui-ci est autorisé à confisquer ce bien.
财政部长有权收此种财产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部管理和监。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政部负责在联合王内执行金融制裁。
Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.
工局、联合
教科文组织及喀麦隆经济和财政部。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政部长是现金管理委员会的主席。
Tous jouent un rôle dans le maintien de l'intégrité du secteur financier.
这些机构都有责任保持财政部门的完整性。
Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.
例如,在财政部工作的女性都贴出照片张榜公示。
Les opérations visées doivent être autorisées par le Ministre.
所有这种并购均需要有财政部长颁发的授权令。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政部作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐赠方协调联络人。
Le Ministère israélien des finances a alloué 4,4 millions de dollars à ce projet.
以色列财政部已划拨440万美元,用于这一项目。
La prise en main locale s'en est trouvée renforcée, surtout dans le secteur financier.
地方当家作主的精神已有所提高,财政部门更是如此。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财政部的一个部门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财政部有作出进一步答复。
La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.
金融情报分析室向财政部长提出了一个两年期发展计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。