法语助手
  • 关闭

财政平衡

添加到生词本

équilibre financier
équilibre financier
équilibre financière

Il ciblait l'équilibre budgétaire des pays bénéficiaires et devait être plus automatique.

它以接受国的为目标,并打算在未来更加自动化。

Néanmoins, les déséquilibres budgétaires demeurent préoccupants dans un grand nombre de pays africains.

然而,仍是许多非洲国家的一个严重问题。

Les déséquilibres extérieurs et budgétaires qui ont affecté la région n'ont cependant pas compromis la stabilité macroéconomique.

该区域受到对外不以及的影响,但这种不没有危害到宏观济的稳定。

Les déséquilibres fiscaux et externes doivent être corrigés, en particulier le déficit de la balance courante extérieure des États-Unis.

和对外不应予以纠正,特别应纠正美国对外常账户赤字。

Partout en Afrique, le taux d'inflation est faible, les soldes budgétaires sont solides et des réserves s'accumulent.

整个大陆的通货膨胀率较低,收支,储备正在积累。

L'un des aspects positifs de la récente croissance économique en Afrique est l'amélioration du solde budgétaire dans beaucoup de pays.

非洲最近济增长的一个积极的特点是,许多国家在方面有所改善。

Les réformes entreprises ont permis au pays de retrouver un équilibre macroéconomique et financier et de renouer avec la croissance.

所进行的改革恢复了布基纳法索的宏观济和并使增长得到振兴。

Le solde budgétaire s'est détérioré dans l'ensemble des pays industrialisés et dans tous les grands pays et régions.

工业化国家整体而言,并在所有主要济体和区域,收支情况都已恶化。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国的改革,离不开一个稳固和基础。

Le solde budgétaire connaît une amélioration mais il devrait néanmoins faire l'objet d'une gestion prudente au cours des deux années à venir.

已有改善,但在今后两年内仍应加以理。

La baisse de la demande de produits africains et les brusques fluctuations du cours des matières premières retentissent sur l'équilibre comptable et financier.

对非洲出口需求的减少和商品价格的剧烈波动正影响常账户和

Les barrières structurelles, les déséquilibres financiers et le manque de capitaux pour des investissements sociaux productifs peuvent entraîner l'effondrement économique de régions entières.

结构性障碍、和缺乏生产与社会投资资本,能造成整个地区济崩溃。

Avec l'arrivée de la crise financière mondiale, la balance des paiements extérieurs et l'excédent budgétaire des pays en développement ont vraiment été mis à mal.

随着全球金融危机爆发,发展中国家的国际收支和受到巨大压力。

L'intervenant estime à l'instar du rapport, qu'un attachement excessif à l'équilibre fiscal et à la stabilité des prix ne saurait aller à l'encontre des investissements publics.

报告指出,强调收支和价格稳定不应分散对公共投资的关注,对此他表示认同。

La stabilité macroéconomique devrait être comprise dans un sens plus large et ne pas se limiter à préserver la stabilité des prix et l'équilibre du solde budgétaire.

必须从比较广义的角度理解宏观济稳定,这不仅仅是保持物价稳定和可持续收支

Cet élargissement de la couverture sociale, par souci de réaliser le principe d'universalité, a été effectué dans une large mesure sans grands égards pour l'équilibre économico-financier du système.

由于普遍性原则,这种覆盖范围的扩大有相当一部分没有考虑到体系的

Le rapport note avec préoccupation la longue absence d'investissements publics suffisants dans l'infrastructure de nombreux pays, par exemple trop attachés à maintenir l'équilibre fiscal et la stabilité des prix.

它注意到由于过度强调和稳定价格,对基础设施的公共投资长期不足而引起的关切。

L'intervention des banques centrales dans les pays développés est insuffisante; il faut en fait modifier les politiques financières afin de remédier aux déséquilibres structurels des systèmes financiers mondiaux.

发达国家中央银行的干预行动不足;现在需要改变处理世界金融制度中的结构不策。

L'augmentation de la puissance financière de la région est également évidente au vu de l'augmentation spectaculaire des investissements à l'étranger du secteur des entreprises de l'Asie et du Pacifique.

权力向本区域的转移也体现于亚太公司部门海外投资的急剧增加。

Le deuxième objectif spécifique concernait le rétablissement de l'équilibre fiscal grâce à la réduction des dépenses publiques, à l'élargissement des sources de recettes et à la réforme des institutions financières.

第二个目标是通过减少府支出、扩大国家收入来源及改革机构来恢复

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政平衡 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡, 财政情况, 财政上, 财政收入, 财政收支平衡,
équilibre financier
équilibre financier
équilibre financière

Il ciblait l'équilibre budgétaire des pays bénéficiaires et devait être plus automatique.

它以接受国的财政平衡为目标,并打算在未来更加自动化。

Néanmoins, les déséquilibres budgétaires demeurent préoccupants dans un grand nombre de pays africains.

然而,财政平衡仍是许多非洲国家的一个严重问题。

Les déséquilibres extérieurs et budgétaires qui ont affecté la région n'ont cependant pas compromis la stabilité macroéconomique.

该区域受到对外不平衡以及财政平衡的影响,但这种不平衡没有危害到宏观济的稳定。

Les déséquilibres fiscaux et externes doivent être corrigés, en particulier le déficit de la balance courante extérieure des États-Unis.

财政平衡和对外不平衡应予以纠正,特别应纠正美国对外户赤字。

Partout en Afrique, le taux d'inflation est faible, les soldes budgétaires sont solides et des réserves s'accumulent.

整个大陆的通货膨胀率较低,财政收支平衡,储备正在积累。

L'un des aspects positifs de la récente croissance économique en Afrique est l'amélioration du solde budgétaire dans beaucoup de pays.

非洲最近济增长的一个积极的特点是,许多国家在财政平衡方面有所善。

Les réformes entreprises ont permis au pays de retrouver un équilibre macroéconomique et financier et de renouer avec la croissance.

所进行的复了布基纳法索的宏观济和财政平衡并使增长得到振兴。

Le solde budgétaire s'est détérioré dans l'ensemble des pays industrialisés et dans tous les grands pays et régions.

工业化国家整体而言,并在所有主要济体和区域,财政收支平衡情况都已恶化。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国的,离不开一个稳固和平衡财政基础。

Le solde budgétaire connaît une amélioration mais il devrait néanmoins faire l'objet d'une gestion prudente au cours des deux années à venir.

财政平衡已有善,但在今后两年内仍应加以仔细管理。

La baisse de la demande de produits africains et les brusques fluctuations du cours des matières premières retentissent sur l'équilibre comptable et financier.

对非洲出口需求的减少和商品价格的剧烈波动正影响户和财政平衡

Les barrières structurelles, les déséquilibres financiers et le manque de capitaux pour des investissements sociaux productifs peuvent entraîner l'effondrement économique de régions entières.

结构性障碍、财政平衡和缺乏生产与社会投资资本,能造成整个地区济崩溃。

Avec l'arrivée de la crise financière mondiale, la balance des paiements extérieurs et l'excédent budgétaire des pays en développement ont vraiment été mis à mal.

随着全球金融危机爆发,发展中国家的国际收支和财政平衡受到巨大压力。

L'intervenant estime à l'instar du rapport, qu'un attachement excessif à l'équilibre fiscal et à la stabilité des prix ne saurait aller à l'encontre des investissements publics.

报告指出,强调财政收支平衡和价格稳定不应分散对公共投资的关注,对此他表示认同。

La stabilité macroéconomique devrait être comprise dans un sens plus large et ne pas se limiter à préserver la stabilité des prix et l'équilibre du solde budgétaire.

必须从比较广义的角度理解宏观济稳定,这不仅仅是保持物价稳定和可持续财政收支平衡

Cet élargissement de la couverture sociale, par souci de réaliser le principe d'universalité, a été effectué dans une large mesure sans grands égards pour l'équilibre économico-financier du système.

由于普遍性原则,这种覆盖范围的扩大有相当一部分没有考虑到体系的财政平衡

Le rapport note avec préoccupation la longue absence d'investissements publics suffisants dans l'infrastructure de nombreux pays, par exemple trop attachés à maintenir l'équilibre fiscal et la stabilité des prix.

它注意到由于过度强调财政平衡和稳定价格,对基础设施的公共投资长期不足而引起的关切。

L'intervention des banques centrales dans les pays développés est insuffisante; il faut en fait modifier les politiques financières afin de remédier aux déséquilibres structurels des systèmes financiers mondiaux.

发达国家中央银行的干预行动不足;现在需要变处理世界金融制度中的结构不平衡财政政策。

L'augmentation de la puissance financière de la région est également évidente au vu de l'augmentation spectaculaire des investissements à l'étranger du secteur des entreprises de l'Asie et du Pacifique.

财政权力平衡向本区域的转移也体现于亚太公司部门海外投资的急剧增加。

Le deuxième objectif spécifique concernait le rétablissement de l'équilibre fiscal grâce à la réduction des dépenses publiques, à l'élargissement des sources de recettes et à la réforme des institutions financières.

第二个目标是通过减少政府支出、扩大国家收入来源及财政机构来财政平衡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政平衡 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡, 财政情况, 财政上, 财政收入, 财政收支平衡,
équilibre financier
équilibre financier
équilibre financière

Il ciblait l'équilibre budgétaire des pays bénéficiaires et devait être plus automatique.

它以接受国的财政平衡为目标,并打算在未来更加自动化。

Néanmoins, les déséquilibres budgétaires demeurent préoccupants dans un grand nombre de pays africains.

然而,财政平衡仍是许多非洲国家的一个严重问题。

Les déséquilibres extérieurs et budgétaires qui ont affecté la région n'ont cependant pas compromis la stabilité macroéconomique.

该区域受到对外不平衡以及财政平衡的影响,但这种不平衡没有危害到宏观济的稳定。

Les déséquilibres fiscaux et externes doivent être corrigés, en particulier le déficit de la balance courante extérieure des États-Unis.

财政平衡和对外不平衡应予以纠正,特别应纠正美国对外常账户赤字。

Partout en Afrique, le taux d'inflation est faible, les soldes budgétaires sont solides et des réserves s'accumulent.

整个大陆的通货膨胀率较低,财政收支平衡,储备正在积累。

L'un des aspects positifs de la récente croissance économique en Afrique est l'amélioration du solde budgétaire dans beaucoup de pays.

非洲最近济增长的一个积极的特点是,许多国家在财政平衡方面有所改善。

Les réformes entreprises ont permis au pays de retrouver un équilibre macroéconomique et financier et de renouer avec la croissance.

所进行的改革恢复了布基纳法索的宏观济和财政平衡并使增长得到振兴。

Le solde budgétaire s'est détérioré dans l'ensemble des pays industrialisés et dans tous les grands pays et régions.

工业化国家整体而言,并在所有主要济体和区域,财政收支平衡情况都已恶化。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国的改革,离不开一个稳固和平衡财政基础。

Le solde budgétaire connaît une amélioration mais il devrait néanmoins faire l'objet d'une gestion prudente au cours des deux années à venir.

财政平衡已有改善,但在今后两年内仍应加以仔细管理。

La baisse de la demande de produits africains et les brusques fluctuations du cours des matières premières retentissent sur l'équilibre comptable et financier.

对非洲出口需求的减少和格的剧烈波动正影响常账户和财政平衡

Les barrières structurelles, les déséquilibres financiers et le manque de capitaux pour des investissements sociaux productifs peuvent entraîner l'effondrement économique de régions entières.

结构性障碍、财政平衡和缺乏生产与社会投资资本,能造成整个地区济崩溃。

Avec l'arrivée de la crise financière mondiale, la balance des paiements extérieurs et l'excédent budgétaire des pays en développement ont vraiment été mis à mal.

随着全球金融危机爆发,发展中国家的国际收支和财政平衡受到巨大压力。

L'intervenant estime à l'instar du rapport, qu'un attachement excessif à l'équilibre fiscal et à la stabilité des prix ne saurait aller à l'encontre des investissements publics.

报告指出,强调财政收支平衡格稳定不应分散对公共投资的关注,对此他表示认同。

La stabilité macroéconomique devrait être comprise dans un sens plus large et ne pas se limiter à préserver la stabilité des prix et l'équilibre du solde budgétaire.

必须从比较广义的角度理解宏观济稳定,这不仅仅是保持物稳定和可持续财政收支平衡

Cet élargissement de la couverture sociale, par souci de réaliser le principe d'universalité, a été effectué dans une large mesure sans grands égards pour l'équilibre économico-financier du système.

由于普遍性原则,这种覆盖范围的扩大有相当一部分没有考虑到体系的财政平衡

Le rapport note avec préoccupation la longue absence d'investissements publics suffisants dans l'infrastructure de nombreux pays, par exemple trop attachés à maintenir l'équilibre fiscal et la stabilité des prix.

它注意到由于过度强调财政平衡和稳定格,对基础设施的公共投资长期不足而引起的关切。

L'intervention des banques centrales dans les pays développés est insuffisante; il faut en fait modifier les politiques financières afin de remédier aux déséquilibres structurels des systèmes financiers mondiaux.

发达国家中央银行的干预行动不足;现在需要改变处理世界金融制度中的结构不平衡财政政策。

L'augmentation de la puissance financière de la région est également évidente au vu de l'augmentation spectaculaire des investissements à l'étranger du secteur des entreprises de l'Asie et du Pacifique.

财政权力平衡向本区域的转移也体现于亚太公司部门海外投资的急剧增加。

Le deuxième objectif spécifique concernait le rétablissement de l'équilibre fiscal grâce à la réduction des dépenses publiques, à l'élargissement des sources de recettes et à la réforme des institutions financières.

第二个目标是通过减少政府支出、扩大国家收入来源及改革财政机构来恢复财政平衡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政平衡 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡, 财政情况, 财政上, 财政收入, 财政收支平衡,
équilibre financier
équilibre financier
équilibre financière

Il ciblait l'équilibre budgétaire des pays bénéficiaires et devait être plus automatique.

它以接受国的为目标,并打算在未来更加自动化。

Néanmoins, les déséquilibres budgétaires demeurent préoccupants dans un grand nombre de pays africains.

然而,仍是许多非洲国家的一个严重问题。

Les déséquilibres extérieurs et budgétaires qui ont affecté la région n'ont cependant pas compromis la stabilité macroéconomique.

该区域受到对外以及的影响,但这种没有危害到宏观济的稳定。

Les déséquilibres fiscaux et externes doivent être corrigés, en particulier le déficit de la balance courante extérieure des États-Unis.

和对外应予以纠正,特别应纠正美国对外常账户赤字。

Partout en Afrique, le taux d'inflation est faible, les soldes budgétaires sont solides et des réserves s'accumulent.

整个大陆的通货膨胀率较低,,储备正在积累。

L'un des aspects positifs de la récente croissance économique en Afrique est l'amélioration du solde budgétaire dans beaucoup de pays.

非洲最近济增长的一个积极的特点是,许多国家在方面有所改善。

Les réformes entreprises ont permis au pays de retrouver un équilibre macroéconomique et financier et de renouer avec la croissance.

所进行的改革恢复了布基纳法索的宏观济和并使增长得到振兴。

Le solde budgétaire s'est détérioré dans l'ensemble des pays industrialisés et dans tous les grands pays et régions.

工业化国家整体而言,并在所有主要济体和区域,情况都已恶化。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国的改革,离开一个稳固和基础。

Le solde budgétaire connaît une amélioration mais il devrait néanmoins faire l'objet d'une gestion prudente au cours des deux années à venir.

已有改善,但在今后两年内仍应加以仔细管理。

La baisse de la demande de produits africains et les brusques fluctuations du cours des matières premières retentissent sur l'équilibre comptable et financier.

对非洲出口需求的减少和商品价格的剧烈波动正影响常账户和

Les barrières structurelles, les déséquilibres financiers et le manque de capitaux pour des investissements sociaux productifs peuvent entraîner l'effondrement économique de régions entières.

结构性障碍、和缺乏生产与社会投资资本,能造成整个地区济崩溃。

Avec l'arrivée de la crise financière mondiale, la balance des paiements extérieurs et l'excédent budgétaire des pays en développement ont vraiment été mis à mal.

随着全球金融危机爆发,发展中国家的国际受到巨大压力。

L'intervenant estime à l'instar du rapport, qu'un attachement excessif à l'équilibre fiscal et à la stabilité des prix ne saurait aller à l'encontre des investissements publics.

报告指出,强调和价格稳定应分散对公共投资的关注,对此他表示认同。

La stabilité macroéconomique devrait être comprise dans un sens plus large et ne pas se limiter à préserver la stabilité des prix et l'équilibre du solde budgétaire.

必须从比较广义的角度理解宏观济稳定,这仅仅是保持物价稳定和可持续

Cet élargissement de la couverture sociale, par souci de réaliser le principe d'universalité, a été effectué dans une large mesure sans grands égards pour l'équilibre économico-financier du système.

由于普遍性原则,这种覆盖范围的扩大有相当一部分没有考虑到体系的

Le rapport note avec préoccupation la longue absence d'investissements publics suffisants dans l'infrastructure de nombreux pays, par exemple trop attachés à maintenir l'équilibre fiscal et la stabilité des prix.

它注意到由于过度强调和稳定价格,对基础设施的公共投资长期足而引起的关切。

L'intervention des banques centrales dans les pays développés est insuffisante; il faut en fait modifier les politiques financières afin de remédier aux déséquilibres structurels des systèmes financiers mondiaux.

发达国家中央银行的干预行动足;现在需要改变处理世界金融制度中的结构策。

L'augmentation de la puissance financière de la région est également évidente au vu de l'augmentation spectaculaire des investissements à l'étranger du secteur des entreprises de l'Asie et du Pacifique.

权力向本区域的转移也体现于亚太公司部门海外投资的急剧增加。

Le deuxième objectif spécifique concernait le rétablissement de l'équilibre fiscal grâce à la réduction des dépenses publiques, à l'élargissement des sources de recettes et à la réforme des institutions financières.

第二个目标是通过减少出、扩大国家入来源及改革机构来恢复

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政平衡 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡, 财政情况, 财政上, 财政收入, 财政收支平衡,
équilibre financier
équilibre financier
équilibre financière

Il ciblait l'équilibre budgétaire des pays bénéficiaires et devait être plus automatique.

它以接受国的财政平衡为目标,并打算在未来更加自动化。

Néanmoins, les déséquilibres budgétaires demeurent préoccupants dans un grand nombre de pays africains.

然而,财政平衡仍是许多非洲国家的一个严重问题。

Les déséquilibres extérieurs et budgétaires qui ont affecté la région n'ont cependant pas compromis la stabilité macroéconomique.

该区域受到对外不平衡以及财政平衡的影响,但这种不平衡没有危害到济的稳定。

Les déséquilibres fiscaux et externes doivent être corrigés, en particulier le déficit de la balance courante extérieure des États-Unis.

财政平衡和对外不平衡应予以别应美国对外常账户赤字。

Partout en Afrique, le taux d'inflation est faible, les soldes budgétaires sont solides et des réserves s'accumulent.

整个大陆的通货膨胀率较低,财政收支平衡,储备在积累。

L'un des aspects positifs de la récente croissance économique en Afrique est l'amélioration du solde budgétaire dans beaucoup de pays.

非洲最近济增长的一个积极的点是,许多国家在财政平衡方面有所改善。

Les réformes entreprises ont permis au pays de retrouver un équilibre macroéconomique et financier et de renouer avec la croissance.

所进行的改革恢复了布基纳法索的济和财政平衡并使增长得到振兴。

Le solde budgétaire s'est détérioré dans l'ensemble des pays industrialisés et dans tous les grands pays et régions.

工业化国家整体而言,并在所有主要济体和区域,财政收支平衡情况都已恶化。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国的改革,离不开一个稳固和平衡财政基础。

Le solde budgétaire connaît une amélioration mais il devrait néanmoins faire l'objet d'une gestion prudente au cours des deux années à venir.

财政平衡已有改善,但在今后两年内仍应加以仔细管理。

La baisse de la demande de produits africains et les brusques fluctuations du cours des matières premières retentissent sur l'équilibre comptable et financier.

对非洲出口需求的减少和商品价格的剧烈波动影响常账户和财政平衡

Les barrières structurelles, les déséquilibres financiers et le manque de capitaux pour des investissements sociaux productifs peuvent entraîner l'effondrement économique de régions entières.

结构性障碍、财政平衡和缺乏生产与社会投资资本,能造成整个地区济崩溃。

Avec l'arrivée de la crise financière mondiale, la balance des paiements extérieurs et l'excédent budgétaire des pays en développement ont vraiment été mis à mal.

随着全球金融危机爆发,发展中国家的国际收支和财政平衡受到巨大压力。

L'intervenant estime à l'instar du rapport, qu'un attachement excessif à l'équilibre fiscal et à la stabilité des prix ne saurait aller à l'encontre des investissements publics.

报告指出,强调财政收支平衡和价格稳定不应分散对公共投资的关注,对此他表示认同。

La stabilité macroéconomique devrait être comprise dans un sens plus large et ne pas se limiter à préserver la stabilité des prix et l'équilibre du solde budgétaire.

必须从比较广义的角度理解济稳定,这不仅仅是保持物价稳定和可持续财政收支平衡

Cet élargissement de la couverture sociale, par souci de réaliser le principe d'universalité, a été effectué dans une large mesure sans grands égards pour l'équilibre économico-financier du système.

由于普遍性原则,这种覆盖范围的扩大有相当一部分没有考虑到体系的财政平衡

Le rapport note avec préoccupation la longue absence d'investissements publics suffisants dans l'infrastructure de nombreux pays, par exemple trop attachés à maintenir l'équilibre fiscal et la stabilité des prix.

它注意到由于过度强调财政平衡和稳定价格,对基础设施的公共投资长期不足而引起的关切。

L'intervention des banques centrales dans les pays développés est insuffisante; il faut en fait modifier les politiques financières afin de remédier aux déséquilibres structurels des systèmes financiers mondiaux.

发达国家中央银行的干预行动不足;现在需要改变处理世界金融制度中的结构不平衡财政政策。

L'augmentation de la puissance financière de la région est également évidente au vu de l'augmentation spectaculaire des investissements à l'étranger du secteur des entreprises de l'Asie et du Pacifique.

财政权力平衡向本区域的转移也体现于亚太公司部门海外投资的急剧增加。

Le deuxième objectif spécifique concernait le rétablissement de l'équilibre fiscal grâce à la réduction des dépenses publiques, à l'élargissement des sources de recettes et à la réforme des institutions financières.

第二个目标是通过减少政府支出、扩大国家收入来源及改革财政机构来恢复财政平衡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 财政平衡 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡, 财政情况, 财政上, 财政收入, 财政收支平衡,
équilibre financier
équilibre financier
équilibre financière

Il ciblait l'équilibre budgétaire des pays bénéficiaires et devait être plus automatique.

它以接受财政平衡为目标,并打算在未来更加自动化。

Néanmoins, les déséquilibres budgétaires demeurent préoccupants dans un grand nombre de pays africains.

然而,财政平衡仍是许多非洲家的一个严重问题。

Les déséquilibres extérieurs et budgétaires qui ont affecté la région n'ont cependant pas compromis la stabilité macroéconomique.

该区域受到平衡以及财政平衡的影响,但这种不平衡没有危害到宏观济的稳定。

Les déséquilibres fiscaux et externes doivent être corrigés, en particulier le déficit de la balance courante extérieure des États-Unis.

财政平衡平衡应予以纠正,特别应纠正美常账户赤字。

Partout en Afrique, le taux d'inflation est faible, les soldes budgétaires sont solides et des réserves s'accumulent.

整个大陆的通货膨胀率较低,财政收支平衡,储备正在积累。

L'un des aspects positifs de la récente croissance économique en Afrique est l'amélioration du solde budgétaire dans beaucoup de pays.

非洲最近济增长的一个积极的特点是,许多家在财政平衡方面有所改善。

Les réformes entreprises ont permis au pays de retrouver un équilibre macroéconomique et financier et de renouer avec la croissance.

所进行的改革恢基纳法索的宏观济和财政平衡并使增长得到振兴。

Le solde budgétaire s'est détérioré dans l'ensemble des pays industrialisés et dans tous les grands pays et régions.

工业化家整体而言,并在所有主要济体和区域,财政收支平衡情况都已恶化。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合的改革,离不开一个稳固和平衡财政基础。

Le solde budgétaire connaît une amélioration mais il devrait néanmoins faire l'objet d'une gestion prudente au cours des deux années à venir.

财政平衡已有改善,但在今后两年内仍应加以仔细管理。

La baisse de la demande de produits africains et les brusques fluctuations du cours des matières premières retentissent sur l'équilibre comptable et financier.

非洲出口需求的减少和商品价格的剧烈波动正影响常账户和财政平衡

Les barrières structurelles, les déséquilibres financiers et le manque de capitaux pour des investissements sociaux productifs peuvent entraîner l'effondrement économique de régions entières.

结构性障碍、财政平衡和缺乏生产与社会投资资本,能造成整个地区济崩溃。

Avec l'arrivée de la crise financière mondiale, la balance des paiements extérieurs et l'excédent budgétaire des pays en développement ont vraiment été mis à mal.

随着全球金融危机爆发,发展中家的际收支和财政平衡受到巨大压力。

L'intervenant estime à l'instar du rapport, qu'un attachement excessif à l'équilibre fiscal et à la stabilité des prix ne saurait aller à l'encontre des investissements publics.

报告指出,强调财政收支平衡和价格稳定不应分散公共投资的关注,此他表示认同。

La stabilité macroéconomique devrait être comprise dans un sens plus large et ne pas se limiter à préserver la stabilité des prix et l'équilibre du solde budgétaire.

必须从比较广义的角度理解宏观济稳定,这不仅仅是保持物价稳定和可持续财政收支平衡

Cet élargissement de la couverture sociale, par souci de réaliser le principe d'universalité, a été effectué dans une large mesure sans grands égards pour l'équilibre économico-financier du système.

由于普遍性原则,这种覆盖范围的扩大有相当一部分没有考虑到体系的财政平衡

Le rapport note avec préoccupation la longue absence d'investissements publics suffisants dans l'infrastructure de nombreux pays, par exemple trop attachés à maintenir l'équilibre fiscal et la stabilité des prix.

它注意到由于过度强调财政平衡和稳定价格,基础设施的公共投资长期不足而引起的关切。

L'intervention des banques centrales dans les pays développés est insuffisante; il faut en fait modifier les politiques financières afin de remédier aux déséquilibres structurels des systèmes financiers mondiaux.

发达家中央银行的干预行动不足;现在需要改变处理世界金融制度中的结构不平衡财政政策。

L'augmentation de la puissance financière de la région est également évidente au vu de l'augmentation spectaculaire des investissements à l'étranger du secteur des entreprises de l'Asie et du Pacifique.

财政权力平衡向本区域的转移也体现于亚太公司部门海投资的急剧增加。

Le deuxième objectif spécifique concernait le rétablissement de l'équilibre fiscal grâce à la réduction des dépenses publiques, à l'élargissement des sources de recettes et à la réforme des institutions financières.

第二个目标是通过减少政府支出、扩大家收入来源及改革财政机构来恢财政平衡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政平衡 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡, 财政情况, 财政上, 财政收入, 财政收支平衡,
équilibre financier
équilibre financier
équilibre financière

Il ciblait l'équilibre budgétaire des pays bénéficiaires et devait être plus automatique.

它以接受国财政平衡为目标,并打算在未来更加自动化。

Néanmoins, les déséquilibres budgétaires demeurent préoccupants dans un grand nombre de pays africains.

然而,财政平衡仍是许多非洲国家一个严重问题。

Les déséquilibres extérieurs et budgétaires qui ont affecté la région n'ont cependant pas compromis la stabilité macroéconomique.

该区域受到对外不平衡以及财政平衡影响,但这种不平衡没有危害到宏观稳定。

Les déséquilibres fiscaux et externes doivent être corrigés, en particulier le déficit de la balance courante extérieure des États-Unis.

财政平衡和对外不平衡应予以纠正,特别应纠正美国对外常账户赤字。

Partout en Afrique, le taux d'inflation est faible, les soldes budgétaires sont solides et des réserves s'accumulent.

整个大陆通货膨胀率较低,财政收支平衡,储备正在积累。

L'un des aspects positifs de la récente croissance économique en Afrique est l'amélioration du solde budgétaire dans beaucoup de pays.

非洲最近济增长一个积极特点是,许多国家在财政平衡方面有所改善。

Les réformes entreprises ont permis au pays de retrouver un équilibre macroéconomique et financier et de renouer avec la croissance.

所进行改革恢复了布基纳法索宏观济和财政平衡并使增长得到振兴。

Le solde budgétaire s'est détérioré dans l'ensemble des pays industrialisés et dans tous les grands pays et régions.

工业化国家整体而言,并在所有主要济体和区域,财政收支平衡情况都已恶化。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国改革,离不开一个稳固和平衡财政基础。

Le solde budgétaire connaît une amélioration mais il devrait néanmoins faire l'objet d'une gestion prudente au cours des deux années à venir.

财政平衡已有改善,但在今后两年内仍应加以仔细管理。

La baisse de la demande de produits africains et les brusques fluctuations du cours des matières premières retentissent sur l'équilibre comptable et financier.

对非洲出口需求和商品价格剧烈波动正影响常账户和财政平衡

Les barrières structurelles, les déséquilibres financiers et le manque de capitaux pour des investissements sociaux productifs peuvent entraîner l'effondrement économique de régions entières.

结构性障碍、财政平衡和缺乏生产与社会投资资本,能造成整个地区济崩溃。

Avec l'arrivée de la crise financière mondiale, la balance des paiements extérieurs et l'excédent budgétaire des pays en développement ont vraiment été mis à mal.

随着全球金融危机爆发,发展中国家国际收支和财政平衡受到巨大压力。

L'intervenant estime à l'instar du rapport, qu'un attachement excessif à l'équilibre fiscal et à la stabilité des prix ne saurait aller à l'encontre des investissements publics.

报告指出,强调财政收支平衡和价格稳定不应分散对公共投资关注,对此他表示认同。

La stabilité macroéconomique devrait être comprise dans un sens plus large et ne pas se limiter à préserver la stabilité des prix et l'équilibre du solde budgétaire.

必须从比较广义角度理解宏观济稳定,这不仅仅是保持物价稳定和可持续财政收支平衡

Cet élargissement de la couverture sociale, par souci de réaliser le principe d'universalité, a été effectué dans une large mesure sans grands égards pour l'équilibre économico-financier du système.

由于普遍性原则,这种覆盖范围扩大有相当一部分没有考虑到体系财政平衡

Le rapport note avec préoccupation la longue absence d'investissements publics suffisants dans l'infrastructure de nombreux pays, par exemple trop attachés à maintenir l'équilibre fiscal et la stabilité des prix.

它注意到由于过度强调财政平衡和稳定价格,对基础设施公共投资长期不足而引起关切。

L'intervention des banques centrales dans les pays développés est insuffisante; il faut en fait modifier les politiques financières afin de remédier aux déséquilibres structurels des systèmes financiers mondiaux.

发达国家中央银行干预行动不足;现在需要改变处理世界金融制度中结构不平衡财政政策。

L'augmentation de la puissance financière de la région est également évidente au vu de l'augmentation spectaculaire des investissements à l'étranger du secteur des entreprises de l'Asie et du Pacifique.

财政权力平衡向本区域转移也体现于亚太公司部门海外投资急剧增加。

Le deuxième objectif spécifique concernait le rétablissement de l'équilibre fiscal grâce à la réduction des dépenses publiques, à l'élargissement des sources de recettes et à la réforme des institutions financières.

第二个目标是通过政府支出、扩大国家收入来源及改革财政机构来恢复财政平衡

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政平衡 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡, 财政情况, 财政上, 财政收入, 财政收支平衡,
équilibre financier
équilibre financier
équilibre financière

Il ciblait l'équilibre budgétaire des pays bénéficiaires et devait être plus automatique.

接受国的财政平衡为目标,并打算在未来更加自动化。

Néanmoins, les déséquilibres budgétaires demeurent préoccupants dans un grand nombre de pays africains.

然而,财政平衡仍是许多非洲国家的一个严重问题。

Les déséquilibres extérieurs et budgétaires qui ont affecté la région n'ont cependant pas compromis la stabilité macroéconomique.

该区域受到对外不平衡财政平衡的影响,但这种不平衡没有危害到宏观的稳定。

Les déséquilibres fiscaux et externes doivent être corrigés, en particulier le déficit de la balance courante extérieure des États-Unis.

财政平衡对外不平衡正,特别应正美国对外常账户赤字。

Partout en Afrique, le taux d'inflation est faible, les soldes budgétaires sont solides et des réserves s'accumulent.

整个大陆的通货膨胀率较低,财政收支平衡,储备正在积累。

L'un des aspects positifs de la récente croissance économique en Afrique est l'amélioration du solde budgétaire dans beaucoup de pays.

非洲最近增长的一个积极的特点是,许多国家在财政平衡方面有所改善。

Les réformes entreprises ont permis au pays de retrouver un équilibre macroéconomique et financier et de renouer avec la croissance.

所进行的改革恢复了布基纳法索的宏观财政平衡并使增长得到振兴。

Le solde budgétaire s'est détérioré dans l'ensemble des pays industrialisés et dans tous les grands pays et régions.

工业化国家整体而言,并在所有主要区域,财政收支平衡情况都已恶化。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国的改革,离不开一个稳固平衡财政基础。

Le solde budgétaire connaît une amélioration mais il devrait néanmoins faire l'objet d'une gestion prudente au cours des deux années à venir.

财政平衡已有改善,但在今后两年内仍应加仔细管理。

La baisse de la demande de produits africains et les brusques fluctuations du cours des matières premières retentissent sur l'équilibre comptable et financier.

对非洲出口需求的减少商品价格的剧烈波动正影响常账户财政平衡

Les barrières structurelles, les déséquilibres financiers et le manque de capitaux pour des investissements sociaux productifs peuvent entraîner l'effondrement économique de régions entières.

结构性障碍、财政平衡缺乏生产与社会投资资本,能造成整个地区崩溃。

Avec l'arrivée de la crise financière mondiale, la balance des paiements extérieurs et l'excédent budgétaire des pays en développement ont vraiment été mis à mal.

随着全球金融危机爆发,发展中国家的国际收支财政平衡受到巨大压力。

L'intervenant estime à l'instar du rapport, qu'un attachement excessif à l'équilibre fiscal et à la stabilité des prix ne saurait aller à l'encontre des investissements publics.

报告指出,强调财政收支平衡价格稳定不应分散对公共投资的关注,对此他表示认同。

La stabilité macroéconomique devrait être comprise dans un sens plus large et ne pas se limiter à préserver la stabilité des prix et l'équilibre du solde budgétaire.

必须从比较广义的角度理解宏观稳定,这不仅仅是保持物价稳定可持续财政收支平衡

Cet élargissement de la couverture sociale, par souci de réaliser le principe d'universalité, a été effectué dans une large mesure sans grands égards pour l'équilibre économico-financier du système.

由于普遍性原则,这种覆盖范围的扩大有相当一部分没有考虑到体系的财政平衡

Le rapport note avec préoccupation la longue absence d'investissements publics suffisants dans l'infrastructure de nombreux pays, par exemple trop attachés à maintenir l'équilibre fiscal et la stabilité des prix.

它注意到由于过度强调财政平衡稳定价格,对基础设施的公共投资长期不足而引起的关切。

L'intervention des banques centrales dans les pays développés est insuffisante; il faut en fait modifier les politiques financières afin de remédier aux déséquilibres structurels des systèmes financiers mondiaux.

发达国家中央银行的干预行动不足;现在需要改变处理世界金融制度中的结构不平衡财政政策。

L'augmentation de la puissance financière de la région est également évidente au vu de l'augmentation spectaculaire des investissements à l'étranger du secteur des entreprises de l'Asie et du Pacifique.

财政权力平衡向本区域的转移也体现于亚太公司部门海外投资的急剧增加。

Le deuxième objectif spécifique concernait le rétablissement de l'équilibre fiscal grâce à la réduction des dépenses publiques, à l'élargissement des sources de recettes et à la réforme des institutions financières.

第二个目标是通过减少政府支出、扩大国家收入来源及改革财政机构来恢复财政平衡

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政平衡 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡, 财政情况, 财政上, 财政收入, 财政收支平衡,
équilibre financier
équilibre financier
équilibre financière

Il ciblait l'équilibre budgétaire des pays bénéficiaires et devait être plus automatique.

它以接受国的财政平衡为目标,打算未来更加自动化。

Néanmoins, les déséquilibres budgétaires demeurent préoccupants dans un grand nombre de pays africains.

然而,财政平衡仍是许多非洲国家的一个严重问题。

Les déséquilibres extérieurs et budgétaires qui ont affecté la région n'ont cependant pas compromis la stabilité macroéconomique.

该区域受到对外不平衡以及财政平衡的影响,但这种不平衡害到宏观济的稳定。

Les déséquilibres fiscaux et externes doivent être corrigés, en particulier le déficit de la balance courante extérieure des États-Unis.

财政平衡和对外不平衡应予以纠正,特别应纠正美国对外常账户赤字。

Partout en Afrique, le taux d'inflation est faible, les soldes budgétaires sont solides et des réserves s'accumulent.

整个大陆的通货膨胀率较低,财政收支平衡,储备正积累。

L'un des aspects positifs de la récente croissance économique en Afrique est l'amélioration du solde budgétaire dans beaucoup de pays.

非洲最近济增长的一个积极的特点是,许多国家财政平衡方面有所改善。

Les réformes entreprises ont permis au pays de retrouver un équilibre macroéconomique et financier et de renouer avec la croissance.

所进行的改革恢复了布基纳法索的宏观济和财政平衡使增长得到振兴。

Le solde budgétaire s'est détérioré dans l'ensemble des pays industrialisés et dans tous les grands pays et régions.

工业化国家整体而言,所有主要济体和区域,财政收支平衡情况都已恶化。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国的改革,离不开一个稳固和平衡财政基础。

Le solde budgétaire connaît une amélioration mais il devrait néanmoins faire l'objet d'une gestion prudente au cours des deux années à venir.

财政平衡已有改善,但今后两年内仍应加以仔细管理。

La baisse de la demande de produits africains et les brusques fluctuations du cours des matières premières retentissent sur l'équilibre comptable et financier.

对非洲出口需求的减少和商品价格的剧烈波动正影响常账户和财政平衡

Les barrières structurelles, les déséquilibres financiers et le manque de capitaux pour des investissements sociaux productifs peuvent entraîner l'effondrement économique de régions entières.

结构性障碍、财政平衡和缺乏生产与社会投资资本,能造成整个地区济崩溃。

Avec l'arrivée de la crise financière mondiale, la balance des paiements extérieurs et l'excédent budgétaire des pays en développement ont vraiment été mis à mal.

随着全球金融机爆发,发展中国家的国际收支和财政平衡受到巨大压力。

L'intervenant estime à l'instar du rapport, qu'un attachement excessif à l'équilibre fiscal et à la stabilité des prix ne saurait aller à l'encontre des investissements publics.

报告指出,强调财政收支平衡和价格稳定不应分散对公共投资的关注,对此他表示认同。

La stabilité macroéconomique devrait être comprise dans un sens plus large et ne pas se limiter à préserver la stabilité des prix et l'équilibre du solde budgétaire.

必须从比较广义的角度理解宏观济稳定,这不仅仅是保持物价稳定和可持续财政收支平衡

Cet élargissement de la couverture sociale, par souci de réaliser le principe d'universalité, a été effectué dans une large mesure sans grands égards pour l'équilibre économico-financier du système.

由于普遍性原则,这种覆盖范围的扩大有相当一部分有考虑到体系的财政平衡

Le rapport note avec préoccupation la longue absence d'investissements publics suffisants dans l'infrastructure de nombreux pays, par exemple trop attachés à maintenir l'équilibre fiscal et la stabilité des prix.

它注意到由于过度强调财政平衡和稳定价格,对基础设施的公共投资长期不足而引起的关切。

L'intervention des banques centrales dans les pays développés est insuffisante; il faut en fait modifier les politiques financières afin de remédier aux déséquilibres structurels des systèmes financiers mondiaux.

发达国家中央银行的干预行动不足;现需要改变处理世界金融制度中的结构不平衡财政政策。

L'augmentation de la puissance financière de la région est également évidente au vu de l'augmentation spectaculaire des investissements à l'étranger du secteur des entreprises de l'Asie et du Pacifique.

财政权力平衡向本区域的转移也体现于亚太公司部门海外投资的急剧增加。

Le deuxième objectif spécifique concernait le rétablissement de l'équilibre fiscal grâce à la réduction des dépenses publiques, à l'élargissement des sources de recettes et à la réforme des institutions financières.

第二个目标是通过减少政府支出、扩大国家收入来源及改革财政机构来恢复财政平衡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政平衡 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡, 财政情况, 财政上, 财政收入, 财政收支平衡,
équilibre financier
équilibre financier
équilibre financière

Il ciblait l'équilibre budgétaire des pays bénéficiaires et devait être plus automatique.

它以接受国的财政平衡为目标,并打算在未来更加自动化。

Néanmoins, les déséquilibres budgétaires demeurent préoccupants dans un grand nombre de pays africains.

然而,财政平衡仍是许多非洲国家的一严重问题。

Les déséquilibres extérieurs et budgétaires qui ont affecté la région n'ont cependant pas compromis la stabilité macroéconomique.

该区域受到对外不平衡以及财政平衡的影响,但这种不平衡没有危害到宏观济的稳定。

Les déséquilibres fiscaux et externes doivent être corrigés, en particulier le déficit de la balance courante extérieure des États-Unis.

财政平衡和对外不平衡应予以纠正,特别应纠正美国对外常账户赤

Partout en Afrique, le taux d'inflation est faible, les soldes budgétaires sont solides et des réserves s'accumulent.

大陆的通货膨胀率较低,财政收支平衡,储备正在积累。

L'un des aspects positifs de la récente croissance économique en Afrique est l'amélioration du solde budgétaire dans beaucoup de pays.

非洲最近济增长的一积极的特点是,许多国家在财政平衡方面有所改

Les réformes entreprises ont permis au pays de retrouver un équilibre macroéconomique et financier et de renouer avec la croissance.

行的改革恢复了布基纳法索的宏观济和财政平衡并使增长得到振兴。

Le solde budgétaire s'est détérioré dans l'ensemble des pays industrialisés et dans tous les grands pays et régions.

工业化国家体而言,并在所有主要济体和区域,财政收支平衡情况都已恶化。

Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.

然而,联合国的改革,离不开一稳固和平衡财政基础。

Le solde budgétaire connaît une amélioration mais il devrait néanmoins faire l'objet d'une gestion prudente au cours des deux années à venir.

财政平衡已有改,但在今后两年内仍应加以仔细管理。

La baisse de la demande de produits africains et les brusques fluctuations du cours des matières premières retentissent sur l'équilibre comptable et financier.

对非洲出口需求的减少和商品价格的剧烈波动正影响常账户和财政平衡

Les barrières structurelles, les déséquilibres financiers et le manque de capitaux pour des investissements sociaux productifs peuvent entraîner l'effondrement économique de régions entières.

结构性障碍、财政平衡和缺乏生产与社会投资资本,能造成地区济崩溃。

Avec l'arrivée de la crise financière mondiale, la balance des paiements extérieurs et l'excédent budgétaire des pays en développement ont vraiment été mis à mal.

随着全球金融危机爆发,发展中国家的国际收支和财政平衡受到巨大压力。

L'intervenant estime à l'instar du rapport, qu'un attachement excessif à l'équilibre fiscal et à la stabilité des prix ne saurait aller à l'encontre des investissements publics.

报告指出,强调财政收支平衡和价格稳定不应分散对公共投资的关注,对此他表示认同。

La stabilité macroéconomique devrait être comprise dans un sens plus large et ne pas se limiter à préserver la stabilité des prix et l'équilibre du solde budgétaire.

必须从比较广义的角度理解宏观济稳定,这不仅仅是保持物价稳定和可持续财政收支平衡

Cet élargissement de la couverture sociale, par souci de réaliser le principe d'universalité, a été effectué dans une large mesure sans grands égards pour l'équilibre économico-financier du système.

由于普遍性原则,这种覆盖范围的扩大有相当一部分没有考虑到体系的财政平衡

Le rapport note avec préoccupation la longue absence d'investissements publics suffisants dans l'infrastructure de nombreux pays, par exemple trop attachés à maintenir l'équilibre fiscal et la stabilité des prix.

它注意到由于过度强调财政平衡和稳定价格,对基础设施的公共投资长期不足而引起的关切。

L'intervention des banques centrales dans les pays développés est insuffisante; il faut en fait modifier les politiques financières afin de remédier aux déséquilibres structurels des systèmes financiers mondiaux.

发达国家中央银行的干预行动不足;现在需要改变处理世界金融制度中的结构不平衡财政政策。

L'augmentation de la puissance financière de la région est également évidente au vu de l'augmentation spectaculaire des investissements à l'étranger du secteur des entreprises de l'Asie et du Pacifique.

财政权力平衡向本区域的转移也体现于亚太公司部门海外投资的急剧增加。

Le deuxième objectif spécifique concernait le rétablissement de l'équilibre fiscal grâce à la réduction des dépenses publiques, à l'élargissement des sources de recettes et à la réforme des institutions financières.

第二目标是通过减少政府支出、扩大国家收入来源及改革财政机构来恢复财政平衡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政平衡 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡, 财政情况, 财政上, 财政收入, 财政收支平衡,