法语助手
  • 关闭

财务科

添加到生词本

service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

长负责执行这一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

在开发署财和行政处内。

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

这表明与金库之间缺乏有效的联系。

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

负责基金所有的财、会计和支付业

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过的复核和核实之后,付款才予批准。

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业会计核都由纽约的中央负责。

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强的预测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

行政事处由、人事、采购、医和总组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,分为三个股:账股、预股和业分析股。

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

基金账户股编制财报表。

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

该处包括方案规划和预库组和

Le Chef a.i.

紧急事件和保安处代理处长和长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一方面,向法庭提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

这表明与金库之间缺乏有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

行政主任和长负责执行该项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订和重新组织和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

、人力资源、采购、培训与合同管理直接向行政事处长报告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署负责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,作为基金核心业的一部分,是根据各种业活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服,以及改变的组织结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,
service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

科长负责执行这一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

设在开发署财和行政内。

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

这表明与金库之间缺乏有效的联系。

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

负责基金所有的财、会计和支付业

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过的复核和核实之后,付款才予

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业会计核算都由纽约的中央负责。

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强的预测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

行政、人科、采购科、医科和总科组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,分为三个股:账股、预算股和业分析股。

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

基金账户股编制财报表。

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

包括方案规划和预算科、司库组和

Le Chef a.i.

紧急件和保安代理长和科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一方面,向法庭提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

这表明与金库之间缺乏有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

行政主任和科长负责执行该项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订和重新组织和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行政长报告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署负责投资项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,作为基金核心业的一部分,是根据各种业活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服,以及改变的组织结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,
service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

长负责执行这一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

在开发署财和行政处内。

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

这表明与金库之间缺乏有效的联系。

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

负责基金所有的财、会计和支付业

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过的复核和核实之后,付款才予批准。

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业会计核都由纽约的中央负责。

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强的预测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

行政事处由、人事、采购、医和总组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,分为三个股:账股、预股和业分析股。

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

基金账户股编制财报表。

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

该处包括方案规划和预库组和

Le Chef a.i.

紧急事件和保安处代理处长和长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一方面,向法庭提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

这表明与金库之间缺乏有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

行政主任和长负责执行该项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订和重新组织和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

、人力资源、采购、培训与合同管理直接向行政事处长报告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署负责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,作为基金核心业的一部分,是根据各种业活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服,以及改变的组织结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,
service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

财务科科长负责执行一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

财务科设在开发署财务和行政

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

财务科与金库之间缺乏有效的联系。

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

财务科负责基金所有的财务、会计和支付业务。

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过财务科的复核和核实之后,付款才予批准。

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业务会计核算都由纽约的中央财务科负责。

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同建议,并将采取一切必要步骤,加强财务科的预测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

行政事务财务科、人事科、采购科、医务科和总务科组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,财务科分为三个股:账务股、预算股和业务分析股。

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

基金财务科账户股编制财务

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

包括方案规划和预算科、司库组和财务科

Le Chef a.i.

紧急事件和保安代理长和财务科科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一方面,向法庭财务科提出了14项建议,所有些建议都得到了完全或部分执行。

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

财务科与金库之间缺乏有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

行政主任和财务科科长负责执行项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订和重新组织财务科和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

财务科、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行政事务告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署财务科负责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,财务科作为基金核心业务的一部分,是根据各种业务活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服务,以及改变财务科的组织结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,
service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

财务科科长负责执行这一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

财务科设在开发署财务和行政处内。

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

这表明财务科库之间有效的联系。

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

财务科负责所有的财务、会计和支付业务。

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过财务科的复核和核实之后,付款才予批准。

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业务会计核算都由纽约的中央财务科负责。

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强财务科的预测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

行政事务处由财务科、人事科、采购科、医务科和总务科组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,财务科分为三个:账务、预算和业务分析

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

财务科账户编制财务报表。

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

该处包括方案规划和预算科、司库组和财务科

Le Chef a.i.

紧急事件和保安处代理处长和财务科科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一方面,向法庭财务科提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

这表明财务科库之间有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

行政主任和财务科科长负责执行该项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订和重新组织财务科和联合国合办工作人员养恤的会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

财务科、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行政事务处长报告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署财务科负责投资事项和管理自有盈余资,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,财务科作为核心业务的一部分,是根据各种业务活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服务,以及改变财务科的组织结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,
service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

责执行这一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

设在开发署财和行政处内。

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

这表明与金库之间缺乏有效的联系。

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

责基金所有的财、会计和支付业

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过的复核和核实之后,付款才予批准。

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业会计核都由纽约的中央责。

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

行政事处由、人事、采购、医和总组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,分为三个:账和业分析

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

基金账户编制财报表。

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

该处包括方案规划和、司库组和

Le Chef a.i.

紧急事件和保安处代理处长和长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一方面,向法庭提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

这表明与金库之间缺乏有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

行政主任和责执行该项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订和重新组织和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

、人力资源、采购、培训与合同管理直接向行政事处长报告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,作为基金核心业的一部分,是根据各种业活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服,以及改变的组织结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,
service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

财务执行这一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

财务设在开发署财务和行政处内。

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

这表明财务与金库之间缺乏有效的联系。

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

财务基金所有的财务、会计和支付业务。

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过财务的复核和核实之后,付款才予批准。

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业务会计核都由纽约的中央财务

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强财务测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

行政事务处由财务、人事、采购、医务和总务组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,财务分为三个:账务和业务分析

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

基金财务账户编制财务报表。

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

该处包括方案规划和、司库组和财务

Le Chef a.i.

紧急事件和保安处代理处长和财务长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一方面,向法庭财务提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

这表明财务与金库之间缺乏有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

行政主任和财务执行该项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订和重新组织财务和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

财务、人力资源、采购、培训与合同管理直接向行政事务处长报告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署财务投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,财务作为基金核心业务的一部分,是根据各种业务活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服务,以及改变财务的组织结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,
service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

长负责执行这一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

设在开发署和行政处内。

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

这表明与金库之间缺乏有效的联系。

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

负责基金所有的、会计和支付业

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过的复核和核实之后,付款才予批准。

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业会计核算都由纽约的中央负责。

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强的预测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

行政事处由、人事、采购、医和总组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,分为三个:账、预算和业分析

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

基金账户报表。

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

该处包括方案规划和预算、司库组和

Le Chef a.i.

紧急事件和保安处代理处长和长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一方面,向法庭提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

这表明与金库之间缺乏有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

行政主任和长负责执行该项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订和重新组织和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

、人力资源、采购、培训与合同管理直接向行政事处长报告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署负责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,作为基金核心业的一部分,是根据各种业活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服,以及改变的组织结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,
service des finances 法语 助 手

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

科长负责执这一建议。

Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.

设在开发署财政处内。

Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.

这表明与金库之间缺乏有效的联系。

La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.

负责基金所有的财、会计支付业

Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.

经过的复核核实之后,付款才予批准。

Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.

所有业会计核算都由纽约的中央负责。

Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强的预测。

Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.

政事处由、人事科、采购科、医科组成。

Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.

目前,分为三个股:账股、预算股分析股。

Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.

基金账户股编制财报表。

Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.

该处案规划预算科、司库组

Le Chef a.i.

紧急事件保安处代理处长科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进之中。

Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.

另一面,向法庭提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执

Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.

这表明与金库之间缺乏有效沟通。

Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.

政主任科长负责执该项建议。

Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.

目标4. 修订重新组织联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。

Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.

、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向政事处长报告。

La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.

开发计划署负责投资事项管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。

Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.

当前,作为基金核心业的一部分,是根据各种业活动开展工作。

On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.

工作重点将是寻求保持具有适当资格的专业人员提供的服,以及改变的组织结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务科 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


财务管理, 财务会计, 财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿,