C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
财长负责执行这一建议。
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
财长负责执行这一建议。
Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.
财在开发署财
和行政处内。
Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.
这表明财与金库之间缺乏有效的联系。
La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.
财负责基金所有的财
、会计和支付业
。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财的复核和核实之后,付款才予批准。
Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.
所有业会计核
都由纽约的中央财
负责。
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强财
的预测。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事处由财
、人事
、采购
、医
和总
组成。
Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.
目前,财分为三个股:账
股、预
股和业
分析股。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
基金财账户股编制财
报表。
Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.
该处包括方案规划和预、
库组和财
。
Le Chef a.i.
紧急事件和保安处代理处长和财长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。
Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一方面,向法庭财提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。
Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
这表明财与金库之间缺乏有效沟通。
Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
行政主任和财长负责执行该项建议。
Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订和重新组织财和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。
Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
财、人力资源
、采购
、培训
与合同管理
直接向行政事
处长报告。
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开发计划署财负责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。
Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当前,财作为基金核心业
的一部分,是根据各种业
活动开展工作。
On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.
工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服,以及改变财
的组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
财科科长负责执行这一建议。
Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.
财科设在开发署财
和行政
内。
Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.
这表明财科与金库之间缺乏有效的联系。
La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.
财科负责基金所有的财
、会计和支付业
。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财科的复核和核实之后,付款才予
。
Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.
所有业会计核算都由纽约的中央财
科负责。
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强财
科的预测。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政由财
科、人
科、采购科、医
科和总
科组成。
Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.
目前,财科分为三个股:账
股、预算股和业
分析股。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
基金财科账户股编制财
报表。
Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.
该包括方案规划和预算科、司库组和财
科。
Le Chef a.i.
紧急件和保安
代理
长和财
科科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。
Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一方面,向法庭财科提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。
Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
这表明财科与金库之间缺乏有效沟通。
Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
行政主任和财科科长负责执行该项建议。
Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订和重新组织财科和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。
Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
财科、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行政
长报告。
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开发计划署财科负责投资
项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。
Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当前,财科作为基金核心业
的一部分,是根据各种业
活动开展工作。
On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.
工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服,以及改变财
科的组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
财长负责执行这一建议。
Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.
财在开发署财
和行政处内。
Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.
这表明财与金库之间缺乏有效的联系。
La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.
财负责基金所有的财
、会计和支付业
。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财的复核和核实之后,付款才予批准。
Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.
所有业会计核
都由纽约的中央财
负责。
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强财
的预测。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事处由财
、人事
、采购
、医
和总
组成。
Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.
目前,财分为三个股:账
股、预
股和业
分析股。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
基金财账户股编制财
报表。
Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.
该处包括方案规划和预、
库组和财
。
Le Chef a.i.
紧急事件和保安处代理处长和财长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。
Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一方面,向法庭财提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。
Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
这表明财与金库之间缺乏有效沟通。
Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
行政主任和财长负责执行该项建议。
Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订和重新组织财和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。
Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
财、人力资源
、采购
、培训
与合同管理
直接向行政事
处长报告。
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开发计划署财负责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。
Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当前,财作为基金核心业
的一部分,是根据各种业
活动开展工作。
On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.
工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服,以及改变财
的组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
财务科科长负责执行一建议。
Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.
财务科设在开发署财务和行政。
Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.
明财务科与金库之间缺乏有效的联系。
La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.
财务科负责基金所有的财务、会计和支付业务。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财务科的复核和核实之后,付款才予批准。
Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.
所有业务会计核算都由纽约的中央财务科负责。
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同建议,并将采取一切必要步骤,加强财务科的预测。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事务由财务科、人事科、采购科、医务科和总务科组成。
Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.
目前,财务科分为三个股:账务股、预算股和业务分析股。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
基金财务科账户股编制财务。
Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.
包括方案规划和预算科、司库组和财务科。
Le Chef a.i.
紧急事件和保安代理
长和财务科科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。
Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一方面,向法庭财务科提出了14项建议,所有些建议都得到了完全或部分执行。
Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
明财务科与金库之间缺乏有效沟通。
Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
行政主任和财务科科长负责执行项建议。
Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订和重新组织财务科和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。
Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
财务科、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行政事务长
告。
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开发计划署财务科负责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。
Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当前,财务科作为基金核心业务的一部分,是根据各种业务活动开展工作。
On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.
工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服务,以及改变财务科的组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
财务科科长负责执行这一建议。
Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.
财务科设在开发署财务和行政处内。
Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.
这表明财务科与库之间
有效的联系。
La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.
财务科负责所有的财务、会计和支付业务。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财务科的复核和核实之后,付款才予批准。
Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.
所有业务会计核算都由纽约的中央财务科负责。
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强财务科的预测。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事务处由财务科、人事科、采购科、医务科和总务科组成。
Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.
目前,财务科分为三个:账务
、预算
和业务分析
。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
财务科账户
编制财务报表。
Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.
该处包括方案规划和预算科、司库组和财务科。
Le Chef a.i.
紧急事件和保安处代理处长和财务科科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。
Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一方面,向法庭财务科提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。
Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
这表明财务科与库之间
有效沟通。
Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
行政主任和财务科科长负责执行该项建议。
Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订和重新组织财务科和联合国合办工作人员养恤的会计工作。
Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
财务科、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行政事务处长报告。
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开发计划署财务科负责投资事项和管理自有盈余资,并接受开发计划署投资委员会监督。
Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当前,财务科作为核心业务的一部分,是根据各种业务活动开展工作。
On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.
工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服务,以及改变财务科的组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
财长
责执行这一建议。
Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.
财设在开发署财
和行政处内。
Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.
这表明财与金库之间缺乏有效的联系。
La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.
财责基金所有的财
、会计和支付业
。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财的复核和核实之后,付款才予批准。
Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.
所有业会计核
都由纽约的中央财
责。
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强财
的
测。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事处由财
、人事
、采购
、医
和总
组成。
Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.
目前,财分为三个
:账
、
和业
分析
。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
基金财账户
编制财
报表。
Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.
该处包括方案规划和、司库组和财
。
Le Chef a.i.
紧急事件和保安处代理处长和财长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。
Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一方面,向法庭财提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。
Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
这表明财与金库之间缺乏有效沟通。
Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
行政主任和财长
责执行该项建议。
Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订和重新组织财和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。
Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
财、人力资源
、采购
、培训
与合同管理
直接向行政事
处长报告。
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开发计划署财责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。
Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当前,财作为基金核心业
的一部分,是根据各种业
活动开展工作。
On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.
工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服,以及改变财
的组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
财务长
执行这一建议。
Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.
财务设在开发署财务和行政处内。
Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.
这表明财务与金库之间缺乏有效的联系。
La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.
财务基金所有的财务、会计和支付业务。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财务的复核和核实之后,付款才予批准。
Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.
所有业务会计核都由纽约的中央财务
。
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强财务
的
测。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事务处由财务、人事
、采购
、医务
和总务
组成。
Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.
目前,财务分为三个
:账务
、
和业务分析
。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
基金财务账户
编制财务报表。
Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.
该处包括方案规划和、司库组和财务
。
Le Chef a.i.
紧急事件和保安处代理处长和财务长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。
Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一方面,向法庭财务提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。
Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
这表明财务与金库之间缺乏有效沟通。
Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
行政主任和财务长
执行该项建议。
Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订和重新组织财务和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。
Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
财务、人力资源
、采购
、培训
与合同管理
直接向行政事务处长报告。
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开发计划署财务投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。
Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当前,财务作为基金核心业务的一部分,是根据各种业务活动开展工作。
On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.
工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服务,以及改变财务的组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
长负责执行这一建议。
Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.
设在开发署
和行政处内。
Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.
这表明与金库之间缺乏有效的联系。
La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.
负责基金所有的
、会计和支付业
。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过的复核和核实之后,付款才予批准。
Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.
所有业会计核算都由纽约的中央
负责。
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强
的预测。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事处由
、人事
、采购
、医
和总
组成。
Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.
目前,分为三个
:账
、预算
和业
分析
。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
基金账户
报表。
Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.
该处包括方案规划和预算、司库组和
。
Le Chef a.i.
紧急事件和保安处代理处长和长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。
Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一方面,向法庭提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。
Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
这表明与金库之间缺乏有效沟通。
Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
行政主任和长负责执行该项建议。
Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订和重新组织和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。
Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
、人力资源
、采购
、培训
与合同管理
直接向行政事
处长报告。
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开发计划署负责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。
Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当前,作为基金核心业
的一部分,是根据各种业
活动开展工作。
On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.
工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服,以及改变
的组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
财科科长负责执
这一建议。
Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.
财科设在开发署财
政处内。
Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.
这表明财科与金库之间缺乏有效的联系。
La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.
财科负责基金所有的财
、会计
支付业
。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财科的复核
核实之后,付款才予批准。
Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.
所有业会计核算都由纽约的中央财
科负责。
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强财
科的预测。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
政事
处由财
科、人事科、采购科、医
科
总
科组成。
Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.
目前,财科分为三个股:账
股、预算股
业
分析股。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
基金财科账户股编制财
报表。
Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.
该处案规划
预算科、司库组
财
科。
Le Chef a.i.
紧急事件保安处代理处长
财
科科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进
之中。
Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一面,向法庭财
科提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执
。
Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
这表明财科与金库之间缺乏有效沟通。
Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
政主任
财
科科长负责执
该项建议。
Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订重新组织财
科
联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。
Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
财科、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向
政事
处长报告。
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开发计划署财科负责投资事项
管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。
Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当前,财科作为基金核心业
的一部分,是根据各种业
活动开展工作。
On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.
工作重点将是寻求保持具有适当资格的专业人员提供的服
,以及改变财
科的组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。