法语助手
  • 关闭
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

很温柔,为什么人们要为了去捕猎它们呢?

L'ivoire est de plus en plus précieux.

越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐不出

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖是禁止的。

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个白的衣柜,你觉得怎么样?

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

很温柔,为什么人们要为了去捕猎它们呢?

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

乌干达当局提到扣押一批走私

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 格记录没收/扣押或收回的

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有的30几厘米长的权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

这种开采涉及到钶钽铁矿石、石、木材、、咖啡财政资源。

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

我们不愿意与海岸人民相处的很好的兄弟姐妹们离开。

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是为了寻找石等原材料。

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

对于利比亚方面的穆阿迈尔.卡扎菲他同样不吝惜自己的批评,另外他个人还卷入了海岸(科特迪瓦)的危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

采用同样方式贩运的还有其他货物,例如濒临灭绝的野生动物、毒品

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,我认为联合国小组成员应把注意力集中在矿产上,或许还可包括天然森林木材

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让饭店对名为瓦丁·费奥多西·卡尔洛夫斯基的他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

尤其是,工发组织应继续支持海岸各公司为向全球市场提供具有竞争力的物美价廉产品所作的努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为肃的小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材的人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议对我们至关重要,因为海岸大多数人是年轻人:52%的人口在18岁以下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

很温柔,为什么人们要为了去捕猎它们呢?

L'ivoire est de plus en plus précieux.

越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖是禁止的。

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个白的衣柜,你觉得怎么样?

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

很温柔,为什么人们要为了去捕猎它们呢?

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

乌干达当局提到扣押一批走私

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回的

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有的30几厘米长的权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

这种开采涉及到钶钽铁矿石、黄金、石、木材、、咖啡和财政资源。

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

我们愿意与海岸人民相处的很好的兄弟姐妹们离开。

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是为了寻找、黄金和石等原材料。

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

对于利比亚方面的穆阿迈尔.卡扎菲他同样吝惜自己的批评,另外他个人卷入了海岸(科特迪瓦)的危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

采用同样方式贩运的他货物,例如濒临灭绝的野生动物、毒品和

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,我认为联合国小组成员应把注意力集中在矿产上,或许可包括天然森林木材和

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让饭店对名为瓦丁·费奥多西·卡尔洛夫斯基的他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

是,工发组织应继续支持海岸各公司为向全球市场提供具有竞争力的物美价廉产品所作的努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃的小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和的人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议对我们至关重要,因为海岸大多数人是年轻人:52%的人口在18岁以下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?

L'ivoire est de plus en plus précieux.

象牙越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐不出象牙

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是禁止的。

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个象牙白的衣柜,你觉得怎么样?

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

乌干达当局提到扣押一批走私象牙

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回的象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有象牙的30几厘米长的权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

这种开采涉及到钶钽铁石、黄金、石、木材、象牙、咖啡和财政资源。

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

我们不愿意与象牙海岸人民相处的很好的兄弟姐妹们离开。

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是为了寻找象牙、黄金和石等原材料。

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

对于利比亚方面的穆阿迈尔.卡扎菲他同样不吝惜自己的批评,另外他个人还卷入了象牙海岸(科特迪瓦)的危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

采用同样方式贩运的还有其他货物,例如濒临灭绝的野生动物、毒品和象牙

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,我认为联合国小组成员应把注意力集中在,或许还可包括天然森林木材和象牙

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让象牙饭店对为瓦丁·费奥多西·卡尔洛夫斯基的他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

尤其是,工发组织应继续支持象牙海岸各公司为向全球市场提供具有竞争力的物美价廉品所作的努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃的小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如石、木材和象牙的人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见的是它原配的盒子,了漆,镶有圆形象牙,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议对我们至关重要,因为象牙海岸大多数人是年轻人:52%的人口在18岁以下。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

很温柔,为什么们要为了去捕猎它们呢?

L'ivoire est de plus en plus précieux.

越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐不出

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖是禁止的。

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个白的衣柜,你觉得怎么样?

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

很温柔,为什么们要为了去捕猎它们呢?

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

乌干达当局提到扣押一批走私

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回的

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有的30几厘米长的权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

这种开采涉及到钶钽铁矿石、黄金、石、木材、、咖啡和财政资源。

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

我们不愿意与海岸处的很好的兄弟姐妹们离开。

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是为了寻找、黄金和石等原材料。

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

对于利比亚方面的穆阿迈尔.卡扎菲他同样不吝惜自己的批评,另外他个还卷入了海岸(科特迪瓦)的危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

采用同样方式贩运的还有其他货物,例如濒临灭绝的野生动物、毒品和

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,我认为联合国小组成员应把注意力集中在矿产上,或许还可包括天然森林木材和

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让饭店对名为瓦丁·费奥多西·卡尔洛夫斯基的他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

尤其是,工发组织应继续支持海岸各公司为向全球市场提供具有竞争力的物美价廉产品所作的努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃的小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议对我们至关重要,因为海岸大多数是年轻:52%的口在18岁以下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙它们呢?

L'ivoire est de plus en plus précieux.

象牙越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐不出象牙

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是禁止的。

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个象牙白的衣柜,你觉得怎么样?

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙它们呢?

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

乌干达当局提到扣押一批走私象牙

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回的象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有象牙的30几厘米长的权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

这种开采涉及到钶钽铁矿石、黄金、石、木材、象牙、咖啡和财政资源。

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

我们不愿意与象牙海岸人民相处的很好的兄弟姐妹们离开。

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是为了寻找象牙、黄金和石等原材料。

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

对于利比亚方面的穆阿.扎菲他同样不吝惜自己的批评,另外他个人还卷入了象牙海岸(科特迪瓦)的危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

采用同样方式贩运的还有其他货物,例如濒临灭绝的野生动物、毒品和象牙

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,我认为联合国小组成员应把注意力集中在矿产上,或许还可包括天然森林木材和象牙

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让象牙饭店对名为瓦丁·费奥多西·洛夫斯基的他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

尤其是,工发组织应继续支持象牙海岸各公司为向全球市场提供具有竞争力的物美价廉产品所作的努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃的小组进行下,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和象牙的人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议对我们至关重要,因为象牙海岸大多数人是年轻人:52%的人口在18岁以下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?

L'ivoire est de plus en plus précieux.

象牙越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐不出象牙

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是禁止

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个象牙衣柜,你觉得怎么样?

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

乌干达当局提到扣押一批走私象牙

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌象牙30几厘米长权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

这种开采涉及到钶钽铁矿石、黄金、石、材、象牙、咖啡和财政资源。

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

我们不愿意与象牙海岸人民很好兄弟姐妹们离开。

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是为了寻找象牙、黄金和石等原材料。

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

对于利比亚方面穆阿迈尔.卡扎菲他同样不吝惜自己批评,另外他个人还卷入了象牙海岸(科特迪瓦)危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

采用同样方式贩运还有其他货物,例如濒临灭绝野生动物、毒品和象牙

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,我认为联合国小组成员应把注意力集中在矿产上,或许还可包括天然森林材和象牙

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让象牙饭店对名为瓦丁·费奥多西·卡尔洛夫斯基他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

尤其是,工发组织应继续支持象牙海岸各公司为向全球市场提供具有竞争力物美价廉产品所作努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、材和象牙人,如有话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见是它原盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议对我们至关重要,因为象牙海岸大多数人是年轻人:52%人口在18岁以下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?

L'ivoire est de plus en plus précieux.

象牙越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐不出象牙

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是禁止的。

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个象牙白的衣柜,你觉得怎么样?

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

乌干达当局押一批走私象牙

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/押或收回的象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关一个小圆棍类,乌木,配有象牙的30几厘米长的权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

这种开采涉及钶钽铁矿石、黄金、石、木材、象牙、咖啡和财政资源。

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

我们不愿意与象牙海岸人民相处的很好的兄弟姐妹们离开。

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是为了寻找象牙、黄金和石等原材

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

利比亚方面的穆阿迈尔.卡扎菲他同样不吝惜自己的批评,另外他个人还卷入了象牙海岸(科特迪瓦)的危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

采用同样方式贩运的还有其他货物,例如濒临灭绝的野生动物、毒品和象牙

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,我认为联合国小组成员应把注意力集中在矿产上,或许还可包括天然森林木材和象牙

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让象牙饭店名为瓦丁·费奥多西·卡尔洛夫斯基的他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

尤其是,工发组织应继续支持象牙海岸各公司为向全球市场供具有竞争力的物美价廉产品所作的努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃的小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和象牙的人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议我们至关重要,因为象牙海岸大多数人是年轻人:52%的人口在18岁以下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?

L'ivoire est de plus en plus précieux.

象牙越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐不出象牙

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是禁止的。

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个象牙白的衣柜,你觉得怎么样?

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

当局提到扣押一批走私象牙

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回的象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,木,配有象牙的30几厘米长的权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

这种开采涉及到钶钽铁矿石、黄金、石、木材、象牙、咖啡和财政资源。

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

我们不愿意与象牙海岸人民相处的很好的兄弟姐妹们离开。

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是为了寻找象牙、黄金和石等原材料。

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

对于利比的穆阿迈尔.卡扎菲他同样不吝惜自己的批评,另外他个人还卷入了象牙海岸(科特迪瓦)的危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

采用同样式贩运的还有其他货物,例如濒临灭绝的野生动物、毒品和象牙

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,我认为联合国小组成员应把注意力集中在矿产上,或许还可包括天然森林木材和象牙

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让象牙饭店对名为瓦丁·费奥多西·卡尔洛夫斯基的他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

尤其是,工发组织应继续支持象牙海岸各公司为向全球市场提供具有竞争力的物美价廉产品所作的努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃的小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和象牙的人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议对我们至关重要,因为象牙海岸大多数人是年轻人:52%的人口在18岁以下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?

L'ivoire est de plus en plus précieux.

象牙越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐不出象牙

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中象牙是禁止的。

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个象牙白的衣柜,你觉得怎么

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

乌干达当局提到扣押一批走私象牙

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回的象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有象牙的30几厘米长的权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

这种开采涉及到钶钽铁矿石、黄金、石、木材、象牙、咖啡和财政资源。

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

我们不愿意与象牙海岸人民相处的很好的兄弟姐妹们离开。

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是为了寻找象牙、黄金和石等原材料。

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

对于利比亚面的穆阿迈尔.卡扎菲他同不吝惜自己的批评,另外他个人还卷入了象牙海岸(科特迪瓦)的危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

采用同运的还有其他货物,例如濒临灭绝的野生动物、毒品和象牙

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,我认为联合小组成员应把注意力集中在矿产上,或许还可包括天然森林木材和象牙

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让象牙饭店对名为瓦丁·费奥多西·卡尔洛夫斯基的他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

尤其是,工发组织应继续支持象牙海岸各公司为向全球市场提供具有竞争力的物美价廉产品所作的努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃的小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和象牙的人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议对我们至关重要,因为象牙海岸大多数人是年轻人:52%的人口在18岁以下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

很温柔,为什么人们要为了捕猎它们呢?

L'ivoire est de plus en plus précieux.

越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐不出

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖是禁止的。

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个白的衣柜,你觉得怎么样?

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

很温柔,为什么人们要为了捕猎它们呢?

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

乌干达当局提到扣押一批走私

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回的

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有的30几厘米长的权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

这种开采涉及到钶钽铁矿石、黄金、石、木材、、咖啡和财政资源。

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

我们不愿意与海岸人民相处的很好的兄弟姐妹们离开。

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是为了寻找、黄金和石等原材料。

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

对于利比亚方面的穆阿迈尔.他同样不吝惜自己的批评,另外他个人还卷入了海岸(科特迪瓦)的危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

采用同样方式贩运的还有其他货物,例如濒临灭绝的野生动物、毒品和

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,我认为联合国小组成员应把注意力集中在矿产上,或许还可包括天然森林木材和

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让饭店对名为瓦丁·费奥多西·尔洛夫斯基的他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

尤其是,工发组织应继续支持海岸各公司为向全球市场提供具有竞争力的物美价廉产品所作的努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃的小组进行下,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和的人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议对我们至关重要,因为海岸大多数人是年轻人:52%的人口在18岁以下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,