Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫巴黎象征性的建筑物。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫巴黎象征性的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这发出一
积极的信号,我们希望这
信号不仅仅
一
象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只
象征性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地,它
人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这一来,无论
真的或象征性的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般来,我们只
这种记忆作为一种象征性的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持只偶然和象征性的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征性交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过象征性的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不认为
一种“纯粹象征性的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象征性赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不
只
象征性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹象征
,如树木之于我们
环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征
题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极
信号,我们希望这
信号不仅仅是一
象征
姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说是象征
。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征地说,它是人类
遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真或象征
暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要取象征
费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象征材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只取象征
费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去几年中,财政
支持只是偶然和象征
。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗地区,彩礼只不过是象征
。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象征”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象征
赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只是象征
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征性的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极的信号,我们希望这
信号不仅仅是一
象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采
行动至多只能说是象征性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需缴纳象征性的
费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或象征性的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采一种象征性做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索,有些需
象征性费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象征性的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只象征性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持只是偶然和象征性的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征性交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象征性的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象征性赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只是象征性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的的,如树木之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几的
束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极的信号,我们希望这
信号不仅仅是一
姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说是
的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
地说,它是人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳的收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持只是偶然和的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了
赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只是
的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象征的,如树木之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征
的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可去看看最有象征
的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极的信号,我们希望这
信号
是一
象征
。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说是象征
的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征地说,它是人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征的收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或象征的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象征的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征的价值,一旦离婚时,
必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持只是偶然和象征的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只过是象征
的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,能认为是一种“纯粹象征
的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象征
赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝
能只是象征
的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征性的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征性的问题结束
。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极的信号,我们希望这
信号不仅仅是一
象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说是象征性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常纳象征性的收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或象征性的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些收取象征性费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象征性的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持只是偶然和象征性的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征性交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象征性的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行
象征性赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只是象征性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征性建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹象征性
,如树木之于我们
。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
察人员以几
象征性
问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极
信号,我们希望这
信号不仅仅是一
象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说是象征性
。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是象征性
暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象征性材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,只收取象征性
费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去几年中,财政
支持只是偶然和象征性
。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征性交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗地区,彩礼只不过是象征性
。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象征性”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象征性赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只是象征性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征性的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象征性的,如于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极的信号,我们希望这
信号不仅仅是一
象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说是象征性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或象征性的会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象征性的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持只是偶然和象征性的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征性交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象征性的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象征性赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只是象征性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征性的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征性的问题结
核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极的信号,我们希望这
信号不仅仅是一
象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说是象征性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需象征性的收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或象征性的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需收取象征性费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象征性的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持只是偶然和象征性的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征性交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象征性的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行
象征性赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只是象征性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。