法语助手
  • 关闭

课题组

添加到生词本

kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程是由西印度群岛大学“生育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

在不同的大学,它们设在不同的教研室;在行政管理上有的是系,有的是研究所,有的是课题组,有的是网络。

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

养殖业种植业与渔业部、拉圭农村项目以及各家农村女性生产者组织积极参与到家庭农业问题专门会议两性课题组、第四、第五和第六次家庭农业问题专门会议准备会议以及南方共同市场家庭农业领域两性平等研讨会中

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

性别问题的实践经验”这个机构间方案是为了设立环保、培训、教育、政治参与、领导和生产经营等课题组经验和开发计划,劳动青年方案在此框架内出版了“走向公平之路”一书,有24个非政府组织、政治运动和妇女网络积极参与此事。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,
kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程是由西岛大学“生育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

在不同的大学,它们设在不同的教研室;在行政管理上有的是系,有的是研究所,有的是课题组,有的是网络。

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

养殖业种植业与渔业部、拉圭农村项目以及各家农村女性生产者组织积极参与到家庭农业问题专门会议课题组、第四、第五和第六次家庭农业问题专门会议准备会议以及南方共同市场家庭农业性平等研讨会中去。

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

“交流性别问题的实践经验”这个机构间方案是为了设立环保、培训、教育、政治参与、导和生产经营等课题组以交流经验和开发计划,劳动青年方案在此框架内出版了“走向公平之路”一书,有24个非政府组织、政治运动和妇女网络积极参与此事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,
kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程是由西印度群岛大学“生育率管理高级培训课题组”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

在不同的大学,它们设在不同的教室;在行政管理上有的是系,有的是所,有的是课题组,有的是网络。

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

养殖业种植业渔业部、拉圭农村项目以及各家农村女性生产者组织积极参到家庭农业问题专门两性课题组、第四、第五和第六次家庭农业问题专门以及南方共同市场家庭农业领域两性平等中去。

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

“交流性别问题的实践经验”这个机构间方案是为了设立环保、培训、教育、政治参、领导和生产经营等课题组以交流经验和开发计划,劳动青年方案在此框架内出版了“走向公平之路”一书,有24个非政府组织、政治运动和妇女网络积极参此事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,
kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程是由西印度群岛育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

在不同的,它们设在不同的教研室;在行政管理上有的是系,有的是研究所,有的是课题组,有的是网络。

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

养殖业种植业与渔业部、拉圭村项目以及各村女性产者组织积极参与到业问题专门会议两性课题组、第四、第五和第六次业问题专门会议准备会议以及南方共同市场业领域两性平等研讨会中去。

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

“交流性别问题的实践经验”这个机构间方案是为了设立环保、培训、教育、政治参与、领导和产经营等课题组以交流经验和开发计划,劳动青年方案在此框架内出版了“走向公平之路”一书,有24个非政府组织、政治运动和妇女网络积极参与此事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,
kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程是由西岛大学“生育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

在不同的大学,它们设在不同的教研室;在行政管理上有的是系,有的是研究所,有的是课题组,有的是网络。

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

养殖业种植业与渔业部、拉圭农村项目以及各家农村女性生产者组织积极参与到家庭农业问题专门会议课题组、第四、第五和第六次家庭农业问题专门会议准备会议以及南方共同市场家庭农业性平等研讨会中去。

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

“交流性别问题的实践经验”这个机构间方案是为了设立环保、培训、教育、政治参与、导和生产经营等课题组以交流经验和开发计划,劳动青年方案在此框架内出版了“走向公平之路”一书,有24个非政府组织、政治运动和妇女网络积极参与此事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,
kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程是由西印度群岛大学“生育率管理高级培训与研究”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

在不同大学,它们设在不同教研室;在行政管理上有是系,有是研究所,有,有是网络。

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

养殖业种植业与渔业部、拉圭农村项目以及各家农村女性生产者组织积极参与到家庭农业专门会议两性、第四、第五和第六次家庭农业专门会议准备会议以及南方共同市场家庭农业领域两性平等研讨会中去。

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

“交流性别实践经验”这个机构间方案是为了设立环保、培训、教育、政治参与、领导和生产经营等以交流经验和开发计划,劳动青年方案在此框架内出版了“走向公平之路”一书,有24个非政府组织、政治运动和妇女网络积极参与此事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,
kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程是由西印度群岛大学“生育率管理高级培训与研”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

在不同的大学,它们设在不同的教研室;在行政管理上有的是系,有的是研所,有的是,有的是网络。

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

养殖业种植业与渔业部、拉圭农村项目以及各家农村女性生产者组织积极参与到家庭农业问专门会两性、第四、第五和第六次家庭农业问专门会以及南方共同市场家庭农业领域两性平等研讨会中去。

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

“交流性别问的实践经验”这个机构间方案是为了设立环保、培训、教育、政治参与、领导和生产经营等以交流经验和开发计划,劳动青年方案在此框架内出版了“走向公平之路”一书,有24个非政府组织、政治运动和妇女网络积极参与此事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,
kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程是由西印度群岛大学“生育率管理训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

在不同的大学,它们设在不同的教研室;在行政管理上有的是系,有的是研究所,有的是课题组,有的是网络。

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

养殖业种植业与渔业部、拉圭农村项目以各家农村女性生产者组织积极参与到家庭农业问题专门会议两性课题组、第四、第五和第六次家庭农业问题专门会议准备会议以共同市场家庭农业领域两性平等研讨会中去。

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

“交流性别问题的实践经验”这个机构间案是为了设立环保、训、教育、政治参与、领导和生产经营等课题组以交流经验和开发计划,劳动青年案在此框架内出版了“走向公平之路”一书,有24个非政府组织、政治运动和妇女网络积极参与此事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,
kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程是由西印度群岛大学“生育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

在不同的大学,它们设在不同的教研室;在行政管理上有的是系,有的是研究所,有的是课题组,有的是网络。

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

植业与渔业部、拉圭农村项目家农村女性生产者组织积极参与到家庭农业问题专门会议两性课题组、第四、第五和第六次家庭农业问题专门会议准备会议南方共同市场家庭农业领域两性平等研讨会中去。

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

“交流性别问题的实践经验”这个机构间方案是为了设立环保、培训、教育、政治参与、领导和生产经营等课题组交流经验和开发计划,劳动青年方案在此框架内出版了“走向公平之路”一书,有24个非政府组织、政治运动和妇女网络积极参与此事。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,
kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程是由西印度群岛大学“生育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

同的大学,它们同的教研室;行政管理上有的是系,有的是研究所,有的是课题组,有的是网络。

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

养殖业种植业与渔业部、拉圭农村项目以及各家农村女性生产者组织积极参与到家庭农业问题专门会议两性课题组四、六次家庭农业问题专门会议准备会议以及南方共同市场家庭农业领域两性平等研讨会中去。

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

“交流性别问题的实践经验”这个机构间方案是为了立环保、培训、教育、政治参与、领导生产经营等课题组以交流经验开发计划,劳动青年方案此框架内出版了“走向公平之路”一书,有24个非政府组织、政治运动妇女网络积极参与此事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,